Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Die Körperschaft St. Martin
Elektroofen
Herdofen
Lichtbogenofen
Martin-Ofen
Ofen
SM-Ofen
Siemens-Martin-Ofen
St. Martin

Traduction de «dass herr martin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Körperschaft St. Martin | St. Martin

Gemeenschap Saint-Martin | Saint-Martin


St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]

Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]


Ofen [ Elektroofen | Herdofen | Lichtbogenofen | Martin-Ofen | Siemens-Martin-Ofen | SM-Ofen ]

oven [ elektrische oven | martinoven | vlamboogoven ]


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Staatsanwaltschaft Wien beabsichtigt jetzt, zusätzliche Ermittlungen gegen Herrn Martin einzuleiten auf der Grundlage neuer Vorwürfe, wonach Herr Martin mutmaßlichen schweren Betrug gemäß §§ 146, 147 Absatz 3 des österreichischen Strafgesetzbuchs begangen haben soll, durch die Anmeldung einer dritten Person als parlamentarischen Assistenten, wobei diese Person jedoch angeblich nie für ihn im Zusammenhang mit seiner parlamentarischen Arbeit stehende Tätigkeiten verrichtete, und somit Mitarbeiter des Europäischen Parlaments durch Täuschung zur Auszahlung von Bezügen inklusive Sozialversicherung ...[+++]

Het Openbaar Ministerie te Wenen wil thans een meer uitgebreid onderzoek tegen de heer Martin instellen op grond van nieuwe beschuldigingen van fraude als bedoeld in § 146 en § 147, lid 3, van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht, waaraan de heer Martin zich schuldig zou hebben gemaakt door een derde persoon als parlementair medewerker op te geven, ofschoon die persoon volgens de beschuldiging nooit werkzaamheden voor hem heeft verricht in verband met zijn parlementaire activiteiten, en aldus de diensten van het Europees Parlement op bedrieglijke wijze te bewegen tot uitbetaling van salaris, i ...[+++]


Herr Martin forderte eine schnellstmögliche Aufhebung seiner Immunität, um die Sache klarstellen zu können.

De heer Martin wenst zijn immuniteit zo snel mogelijk te zien opgeheven zodat de zaak kan worden opgehelderd.


Zum Thema der Einstellung von Mitarbeitern zur Verwaltung der europäischen Behörden kann ich aktuell natürlich keine Informationen über Namen preisgeben, ich würde Ihnen Herr Giegold und ebenfalls Ihnen Herr Martin jedoch gerne sagen, dass in dieser Angelegenheit Fortschritte gemacht wurden, dass alles vollständig objektiv abgewickelt wird, und was mich anbelangt, die Kriterien, anhand derer die Auswahl getroffen werden muss, Kompetenz und Unabhängigkeit sind.

Quant au recrutement à la tête des autorités européennes, je ne peux naturellement pas, à l'heure actuelle, livrer d'information précise sur des noms, mais je voudrais vous dire M. Giegold, comme d'ailleurs à M. Martin, que la procédure est en cours, qu'elle est conduite en toute objectivité, et que, pour moi, les critères sur lesquels le choix doit se faire, sont ceux de la compétence et de l'indépendance.


Herr Martin, vielen Dank für Ihre ganze Arbeit hierzu wie auch in anderen Bereichen.

Mijnheer Martin, dank u wel voor al uw werk aan deze zaak en andere zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wurde das Verfahren von einem Dienstleistungsanbieter eingeleitet, der der Rechtsnachfolger derjenigen Firma ist, die mit dem „sozialdemokratischen Politiker“ verbunden ist, welcher, wie Herr Martin behauptet, hinter dem Rechtsstreit steht, d.h. das Verfahren wurde nicht von dieser Firma oder dem Politiker selbst eingeleitet.

Bovendien is de zaak aangespannen door een dienstverlener die de rechtsopvolger is van de firma die een band had met de "sociaal-democratische politicus" die volgens de heer Martin achter het rechtsgeding zou zitten, en niet door die firma of die politicus zelf.


Herr Martin TESAŘÍK, Bürgermeister der Stadt Olomouc, Olomoucký kraj, als Nachfolger von Herrn Petr OSVALD,

de heer Martin TESAŘÍK, burgemeester van de stad Olomouc, Olomoucký kraj, ter vervanging van de heer Petr OSVALD.


Herr Petr Osvald, Mitglied des Stadtrates der Stadt Plzeň, Plzeňský kraj, als Nachfolger von Herrn Martin TESAŘÍK;

de heer Petr OSVALD, gemeenteraadslid van de stad Plzeň, Plzeňský kraj, ter vervanging van de heer Martin TESAŘÍK;


Frankreich: // Herr Jean Kahn / Frau Martine Valdes-Boulouque*

Frankrijk: // De heer Jean Kahn / mevrouw Martine Valdes-Boulouque*


Aufgrund des Schreibens vom 3. Oktober 1997, in dem die " Union wallonne des Entreprises" den Vorschlag äussert, dass unter ihren Vertretern innerhalb der Kommission für Abfälle Herr Luc de Cordier (erster Vorschlag) und Herr André Lebrun (zweiter Vorschlag) die Nachfolge von Herrn Louis Martin als effekives Mitglied übernehmen;

Gelet op het schrijven van de " Union wallonne des Entreprises" van 3 oktober 1997 waarin zij voorstelt onder haar vertegenwoordigers binnen de Afvalstoffencommissie de heer Louis Martin als gewoon lid te vervangen door de heer Luc de Cordier (eerste voorstel) en door de heer André Lebrun (tweede voorstel);


Aufgrund des Schreibens vom 1. Oktober 1997, in dem Herr Louis Martin den Wunsch äussert, dass sein Rücktritt als effektives Mitglied innerhalb der Kommission für Abfälle angenommen wird;

Gelet op het schrijven van de heer Louis Martin van 1 oktober 1997 waarin hij wenst ontslagen te worden als gewoon lid van de Afvalstoffencommissie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herr martin' ->

Date index: 2023-04-02
w