Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daniel-Test
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete

Traduction de «dass herr daniel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich stimme mit fast allem überein, was Herr Daniel Cohn-Bendit heute gesagt hat, was mir etwas Sorge bereitet.

Ik ben het eens met bijna alles wat Daniel Cohn-Bendit vandaag heeft gezegd en dat baart me wel enige zorgen.


Für die Dauer eines Jahres sind gewählt worden: Herr Jean-Jacques Kasel, Präsident der Fünften Kammer, Herr Alexander Arabadjiev, Präsident der Sechsten Kammer, Herr Daniel Šváby, Präsident der Siebten Kammer, und Herr Konrad Schiemann, Präsident der Achten Kammer.

Gekozen zijn, voor een periode van een jaar: de heer Jean-Jacques Kasel, president van de Vijfde kamer, de heer Alexander Arabadjiev, president van de Zesde kamer, de heer Daniel Šváby, president van de Zevende kamer, en de heer Konrad Schiemann, president van de Achtste kamer.


Es ist vielfach berichtet worden, dass mehrere unserer Kollegen, vor allem Herr Daniel Cohn-Bendit, sich bei diesem Treffen in anmaßender, beleidigender und intoleranter Weise an den Präsidenten der Tschechischen Republik gewandt haben, und zwar so, dass dieses Haus in Verruf gebracht worden ist.

Er is uitvoerig bericht dat op deze bijeenkomst verscheidene collega’s, in het bijzonder de heer Cohn-Bendit, zich tegen de president van de Tsjechische Republiek in arrogante, beledigende en intolerante bewoordingen hebben uitgelaten op een wijze die ons Huis een slechte naam bezorgt. Ik betreur het zeer dat onze Voorzitter van dit Parlement, die op de bijeenkomst aanwezig was, er niet in slaagde hen in te tomen en tot de orde te roepen.


Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE). – Herr Präsident! Herr Kollege Swoboda! Es stimmt, dass jetzt nur ein Tag zur Verfügung steht. Der Grund ist: Seitdem Anna Politkowskaja ermordet wurde, beantragen wir das, und es wurde von verschiedenen Fraktionen blockiert.

Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega Swoboda, het klopt dat we maar één dag hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE ). – Herr Präsident! Herr Kollege Swoboda! Es stimmt, dass jetzt nur ein Tag zur Verfügung steht. Der Grund ist: Seitdem Anna Politkowskaja ermordet wurde, beantragen wir das, und es wurde von verschiedenen Fraktionen blockiert.

Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE ). - (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega Swoboda, het klopt dat we maar één dag hebben.


Ich will dem Hohen Haus aber auch etwas verraten, was Herr Cohn-Bendit nicht gesagt hat: Die Konferenz der Präsidenten besteht aus einfachen Abgeordneten – richtig! Einer dieser Abgeordneten ist Daniel Cohn-Bendit. Und Herr Kollege Cohn-Bendit nimmt in der Konferenz der Präsidenten gern einmal die Unterstützung von anderen Fraktionsvorsitzenden entgegen, die ihn dort bei seinen Wünschen unterstützen – auch auf die Gefahr hin, dass es keine Mehrheit g ...[+++]

De heer Cohn-Bendit is een van die afgevaardigden, en hij neemt in die Conferentie van voorzitters zo nu en dan graag de steun in ontvangst van andere fractievoorzitters, die hem in zijn wensen steunen, ook als het risico bestaat dat er bij de stemming in de plenaire vergadering daarvoor geen meerderheid te vinden is.


Schließlich verabschiedete der Ausschuss noch weitgehend positive Stellungnahmen zu den Mitteilungen der Kommission mit den Titeln "Die Beschäftigung vor Ort fördern - Eine lokale Dimension für die europäische Beschäftigungsstrategie" (Berichterstatter: Herr Gianni Vinay, Gruppe der Arbeitnehmer, Italien) und "Gegenseitige Vollstreckung von Entscheidungen über das Umgangsrecht" (Berichterstatter: Herr Daniel Retureau, Gruppe der Arbeitnehmer, Frankreich).

Het Comité heeft voorts nog twee andere over het algemeen gunstige adviezen uitgebracht, nl. over de mededeling van de Commissie betreffende Lokale werkgelegenheidsinitiatieven/Een lokale dimensie voor de Europese werkgelegenheidsstrategie (rapporteur: de heer Vinay, werknemersgroep, Italië) en over de Wederzijdse tenuitvoerlegging van beslissingen betreffende het omgangsrecht (rapporteur: de heer Retureau, werknemersgroep, Frankrijk).


Berichterstatter war Herr Daniel GIRON (Frankreich) aus der Gruppe Verschiedene Interessen.

Rapporteur was de heer GIRON, Groep diverse werkzaamheden, Frankrijk.


Herr Daniel VIEGAS SANCHES Minister des Innern

de heer Daniel VIEGAS SANCHES minister van Binnenlandse Zaken


Herr Daniel LIPSIC Stellvertretender Premierminister und Minister der Justiz

de heer Daniel LIPŠIC vice-minister-president en minister van Justitie




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herr daniel' ->

Date index: 2025-05-18
w