Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass herr barnier hier » (Allemand → Néerlandais) :

Was Sie, Herr Barnier, hier heute vorgestellt haben, ist meines Erachtens definitiv ein Schritt in die richtige Richtung.

Wat u hier vandaag gepresenteerd heeft, mijnheer Barnier, lijkt mij zeker een stap in de goede richting.


- Herr Präsident, ich möchte hinzufügen, dass es sich hier um andere Kategorien von Personalmitgliedern handelt.

- Mijnheer de Voorzitter, ik wil eraan toevoegen dat het hier gaat om andere categorieën van personeelsleden.


Ich muss zugeben – und ich bin sehr froh, dass Herr Barnier hier ist –, dass ich verstehe, dass die Regierung meines Landes es nicht wirklich fördert.

Ik moet toegeven – en ik ben erg blij dat de heer Barnier hier is – dat ik begrijp dat de regering van mijn land het niet echt promoot.


(2) Der/Die Unterzeichnete, Bürgermeister der Gemeinde .bescheinigt hiermit, dass beide, sowohl Vollmachtgeber(in) als Bevollmächtigte(r) im Bevölkerungsregister der Gemeinde eingetragen sind und dass Herr/Frau .(Name des/der Bevollmächtigten) der/die .(hier das Verwandschafts- oder Verschwägerungsverhältnis angeben) von Herrn/Frau .(Name des Vollmachtgebers/ der Vollmachtgeberin) ist.

(2) Ik ondergetekende, burgemeester van de gemeente .bevestig bij deze dat zowel volmachthouder als -gever als voornoemd allebei hier ingeschreven zijn in het bevolkingsregister en dat de heer/Mevr(naam volmachthouder) .is (bloed- of aanverwantschapsband opgeven) van de heer/Mevr(naam volmachtgever).


– (FR) Frau Präsidentin, Frau Győri, Herr Barnier, bei der Debatte, die wir hier führen, geht es nicht um rechtliche Fragen; es geht hier um wahrhaft politische Fragen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Győri, mijnheer Barnier, dit is geen juridisch maar een echt politiek debat.


(FR) Herr Präsident, Herr Chastel, Herr Barnier, im Anschluss an die Bemerkungen, die Sie hier gehört haben, können Sie zwei Schlussfolgerungen ziehen.

− Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Monsieur le Commissaire, après les propos que vous avez entendus, vous pouvez tirer deux conclusions.


So wie alle anderen Mitglieder auch, freue ich mich, dass die beiden Kommissare heute hier sitzen, Herr Dalli und Herr Barnier, der vor seiner Ernennung ein Mitglied unseres Ausschusses war.

Evenals alle andere collega's doet het mij deugd dat we hier vandaag beide commissarissen in ons midden hebben, zowel de heer Dalli als de heer Barnier, die voor zijn benoeming nog lid was van onze commissie.


Der Fahrplan sieht einen bestimmten Zeitrahmen und interne Vorkehrungen für die Vorbereitungsarbeiten vor und stützt sich auf Arbeitsgruppen unter dem Vorsitz von Kommissionsmitgliedern. Die Arbeitsgruppen werden sich mit den politischen Themen Frieden (Herr Lamy), Freiheit und Unionsbürgerschaft (Herr Byrne) Freiheit und dauerhafter Wohlstand (Herr Monti), Solidarität (Herr Barnier), Verwaltung (Herr Kinnock) und Ressourcen (Frau Schreyer) befassen.

Het draaiboek bevat een tijdschema en interne regelingen voor de voorbereidende werkzaamheden, in werkgroepen die worden voorgezeten door de Commissieleden en gericht zijn op de politieke thema's vrede (de heer Lamy), vrijheid en Europees burgerschap (de heer Byrne), vrijheid en duurzame welvaart (de heer Monti), solidariteit (de heer Barnier), administratie (de heer Kinnock) en middelen (Mevr. Schreyer).


Am Montag trafen sich Herr Barnier und Frau Dominique Voynet, die französische Ministerin für Umwelt und Raumplanung, zu einem Gespräch, bei dem Herr Barnier bekräftigt hat, daß er sich bei der Programmplanung für das neue Ziel 2 besonders für die Einbeziehung von Maßnahmen zur Verhütung von Naturkatastrophen in den Mitgliedstaaten einsetzen werde.

Commissaris Barnier heeft maandag in Brussel de Franse minister voor milieu en ruimtelijke ordening, Dominique Voynet, ontvangen en heeft toen bevestigd dat hij alles in het werk zou stellen om bij de programmering voor de nieuwe doelstelling 2 voor de betrokken gebieden van elke lidstaat maatregelen te nemen ter voorkoming van natuurrampen".


Damit die für den neuen Planungszeitraum 2000-2006 geltenden Vorschriften eingehalten werden, hat sich Herr Barnier (für Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied) ungeachtet der bereits erzielten Fortschritte im Einvernehmen mit Frau Walström (für Umweltfragen zuständiges Kommissionsmitglied) an die Mitgliedstaaten gewandt, um sie an ihre Verpflichtungen zu erinnern und darauf hinzuweisen, dass die Programmplanungsdokumente für den neuen Zeitraum unbedingt klare und unwiderrufliche Verp ...[+++]

Tot naleving van de regelgeving die van toepassing is op de nieuwe periode 2000-2006, heeft Commissaris voor Regionaal beleid Barnier, na overleg met Commissaris voor Milieu Walström, de lidstaten aan hun verplichtingen ter zake herinnerd en verklaard dat het absoluut noodzakelijk is om in de programmeringsdocumenten voor de nieuwe periode heldere en onherroepelijke toezeggingen op te nemen teneinde te waarborgen dat de programmering coherent is met de bescherming van de gebieden zoals bepaald in het kader van Natura 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herr barnier hier' ->

Date index: 2025-01-23
w