Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass grundsätzliche vorbehalte dagegen " (Duits → Nederlands) :

37. ist der Auffassung, dass grundsätzliche Vorbehalte dagegen bestehen sollten, dass eine Person in übermäßig vielen Vorständen verschiedener Finanzkonzerne gleichzeitig vertreten ist;

37. is van mening dat redelijkerwijze mag worden verwacht dat niemand in een buitensporig aantal raden van bestuur van verschillende financiële groepen zitting neemt;


37. ist der Auffassung, dass grundsätzliche Vorbehalte dagegen bestehen sollten, dass eine Person in übermäßig vielen Vorständen verschiedener Finanzkonzerne gleichzeitig vertreten ist;

37. is van mening dat redelijkerwijze mag worden verwacht dat niemand in een buitensporig aantal raden van bestuur van verschillende financiële groepen zitting neemt;


38. ist der Auffassung, dass grundsätzliche Vorbehalte dagegen bestehen sollten, dass eine Person in übermäßig vielen Vorständen verschiedener Finanzkonzerne gleichzeitig vertreten ist;

38. is van mening dat redelijkerwijze mag worden verwacht dat niemand in een buitensporig aantal raden van bestuur van verschillende financiële groepen zitting neemt;


In der Erwägung, dass die Artikel 19 und 46 des CWATUPE keine Einschränkung betreffend die Gebiete vorsehen, deren Zweckbestimmung am Ende des Verfahrens zur Revision des Sektorenplans von der Region geändert werden kann; dass grundsätzlich also nichts dagegen spricht, dass sie beschließen kann, zur Verstädterung bestimmte Gebiete oder nicht zur Verstädterung bestimmte Gebiete in Gebiete f ...[+++]

Overwegende dat de artikelen 19 en 46 van het « CWATUPE » in geen enkele beperking voorzien voor de gebieden waarvan het Gewest de bestemming kan besluiten te wijzigen na afloop van de procedure tot herziening van het gewestplan; dat in principe dus niets belet dat ze kan besluiten tot de wijziging van de al dan niet voor bebouwing bestemde gebieden in gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen of omgekeerd, zoals uitdrukkelijk bedoeld in artikel 46, § 1, tweede lid, 3°, van het « CWATUPE », voor het laatste geval;


121. fordert Tunesien auf, unverzüglich die Urkunden für die Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) zu hinterlegen und damit seine letzten Vorbehalte dagegen aufzuheben und die Gleichberechtigung und Diskriminierungsfreiheit rechtlich zu verankern, wozu auch die Straffreiheit der Homosexualität zählt;

121. verzoekt Tunesië om onmiddellijk de akten van bekrachtiging in te dienen tot intrekking van de laatste voorbehouden voor het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) en om de wetgeving ten uitvoer te leggen die de gelijke rechten en non-discriminatie waarborgt, en daarbij homoseksualiteit niet langer als strafbaar te beschouwen;


Die Richtlinie sieht vor, dass die Mitgliedstaaten diesen Betrag ab dem 31. Dezember 2010 auf 100 000 EUR festsetzen, außer wenn die Kommission in ihrem Ende 2009 vorzulegenden Bericht Vorbehalte dagegen äußert.

Op grond van de richtlijn mogen de lidstaten dit bedrag tegen 31 december 2010 optrekken tot 100 000 euro, behalve wanneer de Commissie een voorbehoud maakt in het verslag dat zij eind 2009 zal voorleggen.


Ich habe grundsätzlich erhebliche Vorbehalte dagegen, Umweltfragen mit dem Strafgesetzbuch statt auf zivilrechtlicher Basis zu lösen.

Ik heb in elk geval grote bedenkingen bij behandeling van deze milieukwesties in het strafrecht in plaats van in het civiel recht.


Eine Reihe von Entwicklungsländern hat auch Vorbehalte dagegen geäußert, eine weitere Liberalisierung einzuleiten oder verschärfte multilaterale Regeln anzunehmen.

Daarnaast hebben enkele ontwikkelingslanden hun aarzeling geuit over deelname aan verdere liberalisering of over het aannemen van striktere multilaterale regels.


Zwar besteht weitgehend Übereinstimmung darüber, dass die derzeitige Regelung, bei der die Fördergebiete (mit Ausnahme der Ziel-1-Regionen) direkt von der Kommission bestimmt werden, nicht beibehalten werden sollte, doch werden auch Vorbehalte dagegen geäußert, dass die Befugnis, die Fördergebiete auszuweisen, ausschließlich bei den zentralen Regierungen liegt [34].

Ook al wordt op dit moment algemeen aanvaard dat de bestaande methode van directe gebiedsselectie van regio's buiten doelstelling 1, door de Commissie besloten, niet gehandhaafd moet blijven, toch blijkt enige ongerustheid wat betreft het uitsluitend aan de rijksoverheden toekennen van de bevoegdheid om over de voor steun in aanmerking komende gebieden te beslissen [34].


Gemäß Artikel XI des Übereinkommens tritt eine Änderung der Anhänge des Übereinkommens für alle Vertragsparteien 90 Tage nach der Tagung der Konferenz der Vertragsparteien in Kraft, auf der sie angenommen wurden, mit Ausnahme der Vertragsparteien, die gemäß Absatz 6 dieses Artikels einen Vorbehalt dagegen einlegen.

Overwegende dat, overeenkomstig artikel XI van dat verdrag, wijzigingen van de bijlagen van dat verdrag ten aanzien van alle partijen, met uitzondering van de partijen die een voorbehoud hebben gemaakt overeenkomstig lid 6 van dat artikel, van kracht worden 90 dagen na de vergadering van de conferentie der partijen waarop die wijzigingen zijn aangenomen;


w