Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass gegenteil gravierende negative » (Allemand → Néerlandais) :

15. fordert, dass die Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (ACER) mit ausreichenden Mitteln ausgestattet wird, um die zusätzlichen Aufgaben und das Mandat erfüllen zu können, die ihr von den EU-Gesetzgebungsbehörden übertragen wurden, und die Bestimmungen der Verordnung über die Integrität und Transparenz des Energiemarkts (REMIT) uneingeschränkt um- und durchzusetzen; warnt, dass das Gegenteil gravierende negative Auswirkungen auf das Vertrauen in die Fähigkeit der EU-Organe, ihre Aufgaben zu erfüllen, das ...[+++]

15. dringt erop aan dat het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (ACER) van de nodige middelen wordt voorzien om de taken te kunnen uitvoeren die hem door de wetgevende autoriteiten van de EU zijn toegewezen en de bepalingen van de verordening betreffende de integriteit en transparantie van de groothandelsmarkt voor energie (REMIT) volledig te kunnen implementeren en handhaven; waarschuwt dat het niet-nemen van deze maatregelen ernstige nadelige gevolgen zou hebben voor het vertrouwen in het vermogen van de instellingen van de Unie om hun taken te kunnen uitoefenen, voor het vertrouwen van consumenten in de energiema ...[+++]


3. äußert starke Bedenken hinsichtlich der Folgen der Finanz- und Wirtschaftskrise, des Investitionsrückgangs und der zunehmenden Ungleichheiten in der EU bei Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit und Wohlstand, insbesondere zwischen den Regionen; weist darauf hin, dass klare politische Maßnahmen getroffen und hinreichende finanzielle Mittel zur Förderung einer Erneuerung der Industrie für ein nachhaltiges Europa unter anderem auf der Grundlage der Kultur- und Kreativwirtschaft und neuer Technologien, wie etwa Nanotechnologien, Biotechnologien und Mikroelektronik, bereitgestellt werden müssen; betont, dass der deutliche Einbruch der Industrieproduktion an ...[+++]

3. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de gevolgen van de financiële en economische neergang, de afname van de investeringen en de groeiende ongelijkheid in de EU, in het bijzonder tussen de regio's met betrekking tot productiviteit, concurrentievermogen en welvaart; wijst erop dat het van essentieel belang is om krachtige beleidsmaatregelen te treffen en voldoende financiële middelen toe te wijzen om de wederopbloei van de industrie met het oog op een duurzaam Europa te steunen, onder meer gebaseerd op culturele en creatieve bed ...[+++]


Nach der Ankunft werden die Abfälle häufig auf Deponien gelagert oder unsachgemäß bewirtschaftet, was gravierende negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt hat.

Dat afval wordt na aankomst vaak gestort of verkeerd verwerkt, wat tot grote negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu leidt.


D. in der Erwägung, dass jedes Jahr 1000 europäische Schiffe durch diese gefährlichen Gewässer fahren und daher die Piraterie – neben den Bedrohungen für Menschen und die allgemeine Sicherheit – auch ein wirtschaftliches Problem darstellt, da sie die internationalen Schifffahrtslinien bedroht und gravierende negative Auswirkungen auf den internationalen Handel mit sich bringt;

D. overwegende dat er jaarlijks duizenden Europese schepen door gevaarlijke zeegebieden varen en dat piraterij dus niet alleen het leven en de veiligheid van mensen in gevaar brengt, maar ook een economisch probleem vormt omdat dergelijke praktijken de internationale zeehandelsroutes bedreigen en ernstige negatieve gevolgen hebben voor de internationale handel;


− Die globale Wirtschaftskrise brachte insbesondere für junge Menschen gravierende negative Folgen: Jugendarbeitslosigkeit und die Zahl der Schulabbrecher stiegen gravierend an.

− (DE) De mondiale economische crisis had met name voor jongeren ernstige negatieve consequenties: de jeugdwerkloosheid en het aantal vroegtijdige schoolverlaters namen aanzienlijk toe. Jongeren komen vaak in een uitzichtloze situatie terecht.


Arbeitskräften und Selbständigen, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung arbeitslos geworden sind bzw. ihre Erwerbstätigkeit aufgegeben haben, wenn sich diese Veränderungen insbesondere durch einen wesentlichen Anstieg der Importe in die Union, eine gravierende Verlagerung im Waren- oder Dienstleistungsverkehr der Union, einen raschen Rückgang des Marktanteils der Union in einem bestimmten Sektor oder eine Verlagerung von Wirtschaftstätigkeiten in Drittländer, nachweisen lassen und wenn diese Entl ...[+++]

werknemers die werkloos zijn geworden en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, die met name blijken uit een aanzienlijke toename van de invoer in de Unie, een sterke verandering in de handel van de Unie in goederen of diensten, een snelle afname van het marktaandeel van de Unie in een bepaalde sector of een verplaatsing van activiteiten naar derde landen, mits die gedwongen ontslagen een significant negatief effect hebben op de lokale, regionale of nationale economie.


Arbeitskräften und Selbständigen, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung arbeitslos geworden sind bzw. ihre Erwerbstätigkeit aufgegeben haben, wenn sich diese Veränderungen insbesondere durch einen wesentlichen Anstieg der Importe in die Union, eine gravierende Verlagerung im Waren- oder Dienstleistungsverkehr der Union, einen raschen Rückgang des Marktanteils der Union in einem bestimmten Sektor oder eine Verlagerung von Wirtschaftstätigkeiten in Drittländer, nachweisen lassen und wenn diese Entl ...[+++]

werknemers die werkloos zijn geworden en zelfstandigen die hun werkzaamheden hebben beëindigd als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, die met name blijken uit een aanzienlijke toename van de invoer in de Unie, een sterke verandering in de handel van de Unie in goederen of diensten, een snelle afname van het marktaandeel van de Unie in een bepaalde sector of een verplaatsing van activiteiten naar derde landen, mits die gedwongen ontslagen een significant negatief effect hebben op de lokale, regionale of nationale economie;


Das bringt die neuen Mitgliedstaaten in eine besonders schwierige Lage und kann für diese Länder gravierende negative Folgen für die Wirtschaft und die Gesellschaft haben.

Dit brengt de nieuwe lidstaten in een bijzonder moeilijke positie en zou kunnen leiden tot ernstige schadelijke economische en sociale gevolgen in die landen.


Ohne die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft bestuende also die Gefahr, dass das Potenzial des Binnenmarktes nicht genutzt oder im Gegenteil nur von nichteuropäischen Unternehmen genutzt würde, was negative Auswirkungen auf das Beschäftigungswachstum in Europa zur Folge hätte.

Zonder financiële steun van de Gemeenschap zou het risico groot zijn dat de mogelijkheden van de interne markt onbenut blijven of door niet-Europese maatschappijen worden benut, met negatieve gevolgen voor de groei en de werkgelegenheid in Europa.


Ohne die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft bestuende also die Gefahr, dass das Potenzial des Binnenmarktes nicht genutzt oder im Gegenteil nur von nichteuropäischen Unternehmen genutzt würde, was negative Auswirkungen auf das Beschäftigungswachstum in Europa zur Folge hätte.

Zonder financiële steun van de Gemeenschap zou het risico groot zijn dat de mogelijkheden van de interne markt onbenut blijven of door niet-Europese maatschappijen worden benut, met negatieve gevolgen voor de groei en de werkgelegenheid in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass gegenteil gravierende negative' ->

Date index: 2021-08-19
w