Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass folgenden langfristigen zielen rechnung " (Duits → Nederlands) :

6. vertritt die Ansicht, dass folgenden langfristigen Zielen Rechnung getragen werden sollte:

6. is van oordeel dat er een paar langetermijndoelstellingen zijn die in overweging moeten worden genomen:


Die humanitären Maßnahmen sollten deshalb auch den langfristigen Zielen und der Nachhaltigkeit Rechnung tragen, während bei den Entwicklungsprogrammen zunehmend die in der Rehabilitationsphase ermittelten Bedürfnisse der Bevölkerung und die Bedarfsentwicklung berücksichtigt werden sollten.

De humanitaire hulpverlening moet daarom zo worden opgezet dat rekening wordt gehouden met de lange-termijndoelstellingen en duurzaamheid terwijl de ontwikkelingsprogramma's meer rekening dienen te houden met de in de rehabilitatiefase vastgestelde behoeften van de bevolking en ook met de evolutie daarvan.


Bei der Beurteilung sollte die Kommission den Zielen und Grundsätzen der Wertpapieraufsicht der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden (International Organization of Securities Commissions, im Folgenden „IOSCO“) und ihren Empfehlungen mit Änderungen und in der Auslegung der IOSCO Rechnung tragen.

Bij de uitvoering van de beoordelingen dient de Commissie zich te houden aan de „Objectives and Principles of Securities Regulation” van de Internationale organisatie van effectentoezichthouders (International Organisation of Securities Commission — IOSCO) en haar aanbevelingen, zoals door de IOSCO gewijzigd en geïnterpreteerd.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung am 27. März 2002 den Minister für Raumordnung damit beauftragt hat, die Akten bezüglich der Anträge auf eine Eintragung von Abbaugebieten auf der Grundlage der folgenden Methodologie zu untersuchen: Überprüfung durch die Verwaltung, dass der Antrag ein Vorkommen betrifft, das durch die Studie des Labors für litho- und zoostratigraphische Untersuchungen der Abteilung Geologie der Universität Lüttich (Professor Poty) über das Inventar der Bodenschätze anerkannt worden ist, dass der besagt ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering op 27 maart 2002 de Minister van Ruimtelijke Ordening opgedragen heeft de dossiers van aanvraag tot opneming van ontginningsgebieden te laten behandelen als volgt : de administratie moet nagaan of de aanvraag betrekking heeft op een afzetting gevalideerd door het onderzoek dat is toevertrouwd aan het « Laboratoire d'analyses litho- et zoostratigraphiques » van het « Département de Géologie de l'Université de Liège (Professeur Poty) », meer bepaald op de inventaris van de hulpbronnen van de ondergrond, dat die aanvraag in de lijn ligt van een strategisch ontwikkelingsplan van de onderneming, op economisch vlak, inzake tewerkstelling en duurzame mobiliteit, en dat ze ...[+++]


(23a) Gemäß Artikel 9 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union muss die Union bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen den Erfordernissen im Zusammenhang mit folgenden Zielen Rechnung tragen: Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie ein hohes Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes.

(23 bis) Krachtens artikel 9 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is de Unie verplicht om bij de bepaling en uitvoering van haar beleid en optreden rekening houden met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, de waarborging van een adequate sociale bescherming, de bestrijding van sociale uitsluiting alsmede een hoog niveau van onderwijs, opleiding en bescherming van de volksgezondheid.


Die EU-Forschungshaushalte tragen den Herausforderungen, vor denen wir mit unseren mittel- und langfristigen Zielen stehen, nicht ausreichend Rechnung; sie werden der Priorität, die die Kommission, der Rat und das Parlament der Bewältigung des Klimawandels wiederholt in politischen Erklärungen beigemessen haben, nicht gerecht.

In de onderzoeksbegrotingen van de EU zijn de uitdagingen van onze doelstellingen op de middellange en lange termijn onvoldoende meegenomen, en ze geven niet de prioriteit weer die de Commissie, Raad en het Parlement in herhaalde beleidsverklaringen hebben gegeven aan het tegengaan van de klimaatverandering.


Der Ausschuss tritt nachdrücklich dafür ein, in zweiter Lesung unter portugiesischem Vorsitz eine Einigung auszuhandeln, die den möglichst baldigen Erlass der Richtlinie über Luftqualität sicherstellt, aber dem wichtigsten Ziel im Standpunkt des Parlaments Rechnung trägt: ambitioniertere Ziel- und Grenzwerte, kombiniert mit mehr Spielraum, strengeren Maßnahmen an den Schadstoffquellen und langfristigen Zielen.

De commissie is er overtuigd voorstander van om onder Portugees voorzitterschap door onderhandelingen een vergelijk voor de 2de lezing te vinden dat de verzekering biedt dat de richtlijn luchtkwaliteit zo spoedig mogelijk aangenomen wordt, maar het voornaamste streefdoel in het standpunt van het Europees Parlement veilig stelt : veeleisender streef- en grenswaarden samen met grotere soepelheid, strengere maatregelen aan de bron en streefdoelen op lange termijn.


2. fordert die EU auf, für sich selbst Reduktionsziele zwischen 15 und 30 % bis 2020 und bis 2050 ein Ziel festzusetzen, das im Einklang mit den vereinbarten langfristigen Zielen der EU steht und den Kosten und Nutzen der Maßnahmen sowie der Notwendigkeit, dass weiter entwickelte Länder größere Anstrengungen unternehmen, Rechnung trägt;

2. verlangt van de EU dat zij binnenlandse reductiedoelstellingen van tussen de 15 en 30 % in 2020 goedkeurt, alsmede een streefwaarde voor 2050 die strookt met de overeengekomen langetermijndoelstellingen van de EU, rekening houdend met de kosten en voordelen van de maatregelen en de noodzaak dat landen met een verder ontwikkelde economie grotere inspanningen moeten leveren;


(2) Wenn die nationalen Regulierungsbehörden prüfen, ob die Verpflichtungen nach Absatz 1 aufzuerlegen sind, insbesondere bei der Beurteilung der Frage, ob derartige Verpflichtungen in einem angemessenen Verhältnis zu den Zielen gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) stehen, tragen sie insbesondere den folgenden Faktoren Rechnung:

2. Wanneer de nationale regelgevende instanties overwegen de in lid 1 genoemde verplichtingen op te leggen, en in het bijzonder bij hun evaluatie van de vraag of dergelijke verplichtingen wel evenredig zijn met de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) betrekken zij met name de volgende factoren in hun overwegingen:


(2) Wenn die nationalen Regulierungsbehörden prüfen, ob die Verpflichtungen nach Absatz 1 aufzuerlegen sind, insbesondere bei der Beurteilung der Frage, ob derartige Verpflichtungen in einem angemessenen Verhältnis zu den Zielen gemäß Artikel 8 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) stehen, tragen sie insbesondere den folgenden Faktoren Rechnung:

2. Wanneer de nationale regelgevende instanties overwegen de in lid 1 genoemde verplichtingen op te leggen, en in het bijzonder bij de evaluatie van de vraag of dergelijke verplichtingen wel evenredig zijn met de doelstellingen van artikel 8 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) betrekken zij met name de volgende factoren in hun overwegingen:


w