Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass flegt-genehmigungen erst offiziell erteilt » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt, dass Indonesien nachdrücklich und freiwillig darum bemüht ist, den um sich greifenden illegalen Holzeinschlag und den damit verbundenen Handel einzudämmen, indem es sein SVLK unter Einbeziehung mehrerer Interessengruppen weiterentwickelt, wobei vor allem die großen Fortschritte, die das Land in den vergangenen Monaten verzeichnet hat, lobend zu erwähnen sind; hegt angesichts bestimmter Probleme jedoch nach wie vor Bedenken; weist darauf hin, dass FLEGT-Genehmigungen erst offiziell erteilt werden können, wenn das SVLK mit Blick auf die Umsetzung der Ziele des VPA auch wirklich funktioniert;

1. looft Indonesië omdat het op vrijwillige basis, door de ontwikkeling van zijn SVLK in samenwerking met vele belanghebbenden, een enorme inspanning levert in de strijd tegen de welig tierende illegale houtkap en aanverwante handel, en met name omdat het hierbij de afgelopen maanden aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt; blijft evenwel bezorgd over bepaalde problemen; herinnert eraan dat, om formeel FLEGT-vergunningen te kunnen verlenen, het SVLK zodanig moet functioneren dat de doelstellingen van de VPO kunnen worden verwezenlijkt;


1. begrüßt, dass Indonesien nachdrücklich und freiwillig darum bemüht ist, den um sich greifenden illegalen Holzeinschlag und den damit verbundenen Handel einzudämmen, indem es sein SVLK unter Einbeziehung mehrerer Interessengruppen weiterentwickelt, wobei vor allem die großen Fortschritte, die das Land in den vergangenen Monaten verzeichnet hat, lobend zu erwähnen sind; hegt angesichts bestimmter Probleme jedoch nach wie vor Bedenken; weist darauf hin, dass FLEGT-Genehmigungen erst offiziell erteilt werden können, wenn das SVLK mit Blick auf die Umsetzung der Ziele des VPA auch wirklich funktioniert;

1. looft Indonesië omdat het op vrijwillige basis, door de ontwikkeling van zijn SVLK in samenwerking met vele belanghebbenden, een enorme inspanning levert in de strijd tegen de welig tierende illegale houtkap en aanverwante handel, en met name omdat het hierbij de afgelopen maanden aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt; blijft evenwel bezorgd over bepaalde problemen; herinnert eraan dat, om formeel FLEGT-vergunningen te kunnen verlenen, het SVLK zodanig moet functioneren dat de doelstellingen van de VPO kunnen worden verwezenlijkt;


Der Berichterstatter fordert die Kommission nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die Missstände innerhalb des SVLK beseitigt werden, bevor FLEGT-Genehmigungen für indonesische Holzprodukte erteilt werden.

De rapporteur verzoekt de Europese Commissie ervoor te zorgen dat de tekortkomingen van het SVLK worden weggenomen voordat FLEGT-vergunningen voor Indonesische houtproducten worden afgegeven.


Der Berichterstatter geht davon aus, dass die Kommission dem Parlament ihre Bewertung des SVLK vorlegt, bevor FLEGT-Genehmigungen für indonesische Holzprodukte erteilt werden.

De rapporteur verwacht dat de Commissie haar beoordeling van het SVLK-certificeringssysteem aan het Parlement zal voorleggen voordat FLEGT-vergunningen voor Indonesische houtproducten zullen worden afgegeven.


Stattdessen übermittelte Reliance Daten in Bezug auf Genehmigungen im Rahmen der AA-Regelung, die erst während des Untersuchungszeitraums der Überprüfung und nur für die betroffene Ware erteilt worden waren.

In plaats daarvan verstrekte Reliance gegevens in verband met voorafgaande vergunningen die uitsluitend tijdens het tijdvak van het nieuwe onderzoek en alleen voor het betrokken product waren afgegeven.


Aus Gründen des Gesundheitsschutzes für die Verbraucher dürfen die Genehmigungen für das Inverkehrbringen jedoch erst nach Konsultation der Behörde erteilt werden.

Ter wille van de bescherming van de gezondheid van de consumenten kan evenwel slechts toestemming voor het in de handel brengen worden verleend na raadpleging van de EFSA.


(7) Die in den Absätzen 5 und 6 genannten Genehmigungen werden erst nach sorgfältigem Abwägen aller Faktoren erteilt, die in Anhang III aufgeführt sind.

7. De in de leden 5 en 6 bedoelde vergunningen worden pas afgegeven nadat alle in bijlage III bij dit protocol uiteengezette factoren zorgvuldig zijn onderzocht.


(1) Die in Artikel 4 genannten Genehmigungen werden erst erteilt, nachdem die zuständige Behörde die in Artikel 5 und in Anhang IV aufgeführten Anforderungen überprüft hat.

1. De in artikel 4 bedoelde machtigingen worden slechts verleend nadat de bevoegde autoriteit heeft onderzocht of aan de in artikel 5 en bijlage IV opgenomen voorschriften is voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass flegt-genehmigungen erst offiziell erteilt' ->

Date index: 2025-02-28
w