Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass es zurzeit fast ausschließlich " (Duits → Nederlands) :

Aus der Formulierung der Vorabentscheidungsfrage und der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der dem vorlegenden Richter unterbreitete Streitfall sich auf eine Klage auf Anfechtung der Vaterschaftsvermutung bezieht, die von einem Mann erhoben wurde, der die Vaterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt, dass dieser Mann der biologische Vater des Kindes ist, dass das Kind das Alter von zwölf Jahren nicht erreicht hat, dass es nie eine Bindung zu seinem gesetzlichen Vater gehabt hat, dass es geboren und großgezogen wurde in einem Familienkern, der sich aus seiner Mutter und seinem biologischen Vater zusammensetzte, und dass es zurzeit fast ausschließlich ...[+++]

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil betrekking heeft op een vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap, ingesteld door een man die het vaderschap van het kind opeist, dat die man de biologische vader van het kind is, dat het kind de leeftijd van twaalf jaar niet heeft bereikt, dat het nooit een band heeft gehad met zijn wettige vader, dat het is geboren en werd opgevoed binnen een gezinskern die uit zijn moeder en zijn biologische vader bestond en dat het thans vrijwel exclusief wordt gehuisvest door die ma ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die Mutterschaft und die Betreuung von Kindern, älteren Menschen, kranken oder behinderten Menschen und sonstiger Angehöriger zusätzliche Arbeit bedeutet und manchmal einer Vollzeitbeschäftigung gleichkommt, die fast ausschließlich von Frauen erledigt wird; in der Erwägung, dass diese Arbeit selten beza ...[+++]

O. overwegende dat moederschap en zorg voor kinderen, ouderen, familieleden met een ziekte of handicap en andere hulpbehoevenden extra of soms voltijds werk betekenen, dat voor het grootste deel door vrouwen wordt verricht; overwegende dat dit werk zelden wordt betaald en ook niet voldoende maatschappelijk gewaardeerd wordt, ook al is het van enorm belang voor de maatschappij, draagt het bij tot het welzijn en kan het gemeten worden door middel van economische indicatoren zoals het bbp; overwegende dat dit leidt tot het verwijden van de bestaande inkomenskloof tussen mannen en vrouwen en een negatieve impact heeft op de loopbaan van v ...[+++]


Ethias SA und seine Tochtergesellschaften (im Folgenden „Ethias“) sind fast ausschließlich auf dem belgischen Versicherungsmarkt tätig und bieten Produkte für Privatpersonen und Privatunternehmen sowie für den öffentlichen Sektor und öffentliche Unternehmen an.

Ethias NV en haar dochters ("Ethias") zijn nagenoeg uitsluitend op de Belgische verzekeringsmarkt actief. Zij verkoopt producten aan particulieren en aan cliënten uit het bedrijfsleven en de publieke sector.


Nach Auffassung der Kommission verstößt das rumänische Recht gegen den Grundsatz der in den EU-Verträgen und der EU-Rechtsprechung verankerten Arbeitnehmerfreizügigkeit. Aus diesem Grundsatz folgt, dass gebietsfremde Steuerzahler, die ihr Einkommen ganz oder fast ausschließlich in einem EU-Mitgliedstaat erzielen, genau so behandelt werden müssen wie gebietsansässige Steuerzahler (Rechtssache C-279/93 Schumacker).

Volgens de Commissie druisen deze Roemeense bepalingen in tegen het beginsel van het vrije verkeer van werknemers, zoals neergelegd in de EU-verdragen en de rechtspraak, waarin is geoordeeld dat niet-ingezeten belastingplichtigen die hun inkomsten geheel of voor het grootste deel verwerven in een lidstaat van de EU op dezelfde manier moeten worden behandeld als ingezeten belastingplichtigen (arrest van 14 februari 1995, C-279/93, Schumacker).


Die Landwirtschaft ist ein Wirtschaftszweig, der fast ausschließlich auf EU-Ebene unterstützt wird, anders als andere Bereiche, die auf nationaler Ebene geregelt sind.

De steun voor de landbouwsector wordt bijna uitsluitend uit de EU‑begroting gefinancierd. De meeste andere sectoren daarentegen vallen onder nationaal beleid.


Brüssel, 13. Juli 2011 – Die Europäische Kommission hat drei getrennte eingehende Verfahren zur Prüfung von staatliche Beihilfen in der Luftverkehrs-branche eröffnet. Untersucht werden Maßnahmen im Zusammenhang mit den Flughäfen Marseille und Frankfurt-Hahn sowie die unterschiedlichen Steuersätze für Flugpassagiere in Irland, durch die fast ausschließlich Inlandsflüge begünstigt werden.

Brussel, 13 juli 2011 – De Europese Commissie heeft drie afzonderlijke diepgaande onderzoeken geopend naar staatssteun voor de luchthavens Marseille en Frankfurt Hahn en naar een lagere belasting voor luchtpassagiers in Ierland die vrijwel uitsluitend op binnenlandse vluchten wordt toegepast.


– (HU) Um ihre umweltpolitischen Ziele zu erreichen, bevorzugen die Mitgliedstaaten zurzeit fast ausschließlich die direkte Regulierung, obwohl es eine Vielzahl weiterer Regelungsinstrumente gibt.

– (HU) Tegenwoordig geven de lidstaten om hun milieudoelstellingen te behalen bijna uitsluitend de voorkeur aan rechtstreekse regelgeving, ook al zijn er veel andere regulerende instrumenten beschikbaar.


Im gleichen Zeitraum (1986-1996) gingen die Ausfuhren von Sardinenkonserven vom spanischen Festland - fast ausschließlich aus Galicien - um fast 40% zurück, und die Sardinenkonservenfabriken der Kanarischen Inseln - Hauptexporteur dieses Produkts in Spanien - verzeichneten einen Ausfuhrrückgang von 7.500 t auf 134 t.

In dezelfde periode (1986-1996) is de uitvoer van sardineconserven afkomstig van het Spaanse vasteland - hoofdzakelijk Galicië - met ongeveer 40% gedaald en is de uitvoer van de sardineconservenfabrieken op de Canarische Eilanden - het belangrijkste exportgebied voor dit product in Spanje - teruggelopen van 7.500 ton tot 134 ton.


3. Es wäre jedoch wichtig, daß der Übergang von den derzeitigen ortsbeweglichen Druckgeräten auf künftige geordnet erfolgt, was durch regelmäßige Inspektionen und Konformitätsbewertungsverfahren gemäß dem Modulkonzept möglich ist. Allerdings erfordert dieser Prozeß, daß die Inspektionsstellen ausreichend hohen Qualitätskriterien entsprechen müssen, wie beispielsweise den CEN-Normen der Normenreihe EN 45000, insbesondere Norm EN 45004, sofern es nicht ausreichend erscheint, diese Kriterien ausschließlich auf die Inhalte der Richtlinie 94/55/EG und 96/49/EG des Rates zu gründen, da diese beiden sich ...[+++]

3. Een verbetering van de regelgeving inzake vervoerbare drukapparatuur is met het oog op de toekomst wenselijk. Een dergelijke verbetering kan worden gerealiseerd door middel van periodieke inspecties en modulaire conformiteitsbeoordelingen. Voorwaarde hierbij is dat de inspectieorganen voldoen aan bepaalde kwaliteitscriteria, bijvoorbeeld die welke zijn gebaseerd op de CEN-norm van de reeks EN 45000, in het bijzonder EN 45004, nu het niet langer mogelijk is deze criteria uitsluitend te funderen op de richtlijnen 95/55/EG en 96/49/EG van de Raad, aangezien deze beide richtlijnen vrijwel uitsluitend betrekking hebben op de handel, waardo ...[+++]


Bis 1991 hat sich die Gemeinschaftspolitik gegenüber Korea fast ausschließlich auf Handelsfragen konzentriert: insbesondere wegen anhaltender Schwierigkeiten beim Zugang zu den koreanischen Märkten für Waren, Dienstleistungen und Investitionskapital sowie wegen diskriminierender Behandlung in Fragen des geistigen Eigentums.

Tot 1991 was het EG-beleid ten opzichte van Korea bijna uitsluitend op handelskwesties gericht: aanhoudende problemen bij de toegang tot de Koreaanse markten voor goederen, diensten en investeringen, en discriminatie, vooral op het gebied van intellectuele eigendom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass es zurzeit fast ausschließlich' ->

Date index: 2022-04-16
w