Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass es weltweit derzeit keine » (Allemand → Néerlandais) :

„Mangels zuverlässiger Daten zu den Inlandspreisen in Malaysia stützt sich die Behauptung, dass das Dumping wahrscheinlich erneut auftreten würde, auf einen Vergleich eines rechnerisch ermittelten Normalwerts (Herstellkosten, Verkaufs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (‚VVG-Kosten‘) und Gewinne) in Malaysia mit dem Preis (auf der Stufe ab Werk) der zu überprüfenden Ware bei der Ausfuhr in die Vereinigten Staaten von Amerika, da auch aus Malaysia derzeit keine nennenswerten M ...[+++]

„Bij gebrek aan betrouwbare gegevens over de binnenlandse prijzen voor Maleisië en aangezien er geen grote hoeveelheden uit Maleisië in de Unie worden ingevoerd, is de bewering dat herhaling van dumping waarschijnlijk is, gebaseerd op een vergelijking van de door berekening vastgestelde normale waarde (de productiekosten, de verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (VAA-kosten) en de winst) in Maleisië met de prijs (af fabriek) van het onderzochte product bij uitvoer naar de Verenigde Staten van Amerika”.


Da einerseits durch die bestehenden Rekrutierungsverfahren für den Wissenschafts- und Hochschulbereich inländische Staatsbürger deutlich bevorzugt werden und andererseits für Forscher aus anderen europäischen Ländern keine expliziten Karrieremöglichkeiten vorhanden sind, haben die Forschungsorganisationen derzeit keine Möglichkeit, das Erfahrungs- und das Wissenspotential von im Ausland ausgebildeten Spitzenleuten für sich zu nutzen.

Aanwervingsmethoden voor academische of wetenschappelijke loopbanen waarbij de voorkeur naar eigen onderdanen uitgaat en het ontbreken van adequate loopbaanstructuren voor onderzoekers uit andere Europese landen verhinderen dat onderzoekorganisaties gebruik kunnen maken van de ervaring en de kennis van briljante, elders opgeleide onderzoekers.


Aufgrund der Dringlichkeit wurde zwar keine förmliche Konsultation durchgeführt, doch die Kommission hat mehrere Schreiben sowohl von nationalen Behörden als auch von Interessenträgern erhalten, die sich besorgt zeigten, da derzeit keine Befugnis besteht, die Rückwurfpläne zu verlängern, die am Ende des Jahres auslaufen.

Hoewel vanwege de urgentie van het probleem geen formele raadpleging heeft plaatsgevonden, heeft de Commissie diverse brieven van zowel nationale autoriteiten als belanghebbenden ontvangen waarin zij hun zorg hebben geuit over het feit dat er momenteel geen bevoegdheid bestaat voor een verlenging van de teruggooiplannen die aan het eind van het jaar aflopen.


Die vereinbarte Vereinfachung des Abkommens zwischen der EU und Jordanien über die Ursprungsregeln erfasst eine breite Palette gewerblicher Waren und betrifft sowohl Erzeugnisse, die Jordanien derzeit in kleinen Mengen in die EU ausführt, als auch Erzeugnisse, mit denen derzeit kein Handel getrieben wird.

De vereenvoudiging in het kader van de overeenkomst tussen de EU en Jordanië over oorsprongsregels heeft betrekking op een breed scala aan producten en omvat goederen die momenteel in kleine hoeveelheden door Jordanië naar de EU worden uitgevoerd en andere goederen die momenteel nog niet worden uitgevoerd. De alternatieve oorsprongsregels die nu beschikbaar komen voor de uitvoer van Jordanië naar de EU zijn vergelijkbaar met de regels die door de EU worden toegepast op de invoer uit de minst ontwikkelde landen in het kader van het EU-initiatief "alles behalve wapens".


B. in der Erwägung, dass es weltweit derzeit keine internationale Rechtsnorm für eine gezielte urheberrechtliche Ausnahmeregelung für die grenzübergreifende Verbreitung von Formaten gibt, die an die Bedürfnisse lesebehinderter Menschen angepasst sind;

B. overwegende dat er op mondiaal niveau momenteel geen internationale wettelijke normen bestaan die een specifieke uitzondering op de regelgeving inzake auteursrecht mogelijk maken voor grensoverschrijdende distributie van aan visueel gehandicapten aangepast materiaal;


B. in der Erwägung, dass es weltweit derzeit keine internationale Rechtsnorm für eine gezielte urheberrechtliche Ausnahmeregelung für die grenzübergreifende Verbreitung von Formaten gibt, die an die Bedürfnisse lesebehinderter Menschen angepasst sind;

B. overwegende dat er op mondiaal niveau momenteel geen internationale wettelijke normen bestaan die een specifieke uitzondering op de regelgeving inzake auteursrecht mogelijk maken voor grensoverschrijdende distributie van aan visueel gehandicapten aangepast materiaal;


Die vom IASB aufgestellten International Financial Reporting Standards (IFRS) werden weltweit in vielen Rechtsordnungen übernommen und angewandt; gleichwohl gibt es derzeit keine Verfahren, um sicherzustellen, dass die IFRS in diesen Rechtsordnungen vollständig umgesetzt wurden.

De door de IASB ontwikkelde internationale standaarden voor financiële verslaggeving (International Financial Reporting Standards, IFRS) zijn in tal van rechtsgebieden over de gehele wereld ingevoerd en in gebruik, maar er zijn momenteel geen procedures om ervoor te zorgen dat de IFRS in die rechtsgebieden volledig ten uitvoer zijn gelegd.


16. bedauert zutiefst, dass im EU-Haushalt derzeit keine Haushaltsmittel zur Verfügung stehen, um die Abschwächung des Klimawandels und die Anpassung an ihn in Europa und weltweit sinnvoll anzugehen; erinnert daran, dass die Ziele in Bezug auf die Umwelt und den Klimawandel in alle politischen Maßnahmen der EU einbezogen werden und ihren Niederschlag auch in den jeweiligen Haushaltslinien finden müssen; fordert die Kommission auf, die Einrichtung eines „Europäischen Fond ...[+++]

16. betreurt ten zeerste dat op dit moment geen middelen op EU-begroting beschikbaar zijn voor een zinvolle aanpak van de kwestie van opvang van en aanpassing aan de klimaatverandering in Europa en op wereldwijde schaal; herinnert eraan dat de milieu- en klimaatveranderingsdoelstellingen in alle beleidsterreinen van de EU moeten zijn opgenomen en in de desbetreffende begrotingsrubrieken terug te vinden moeten zijn ; verzoekt de Europese Commissie voorstellen te doen voor de oprichting van een 'Europees fonds voor de klimaatverandering"; verzoekt de Commissie daarnaast om de Europese begroting na te zien en te controleren, om er zeker ...[+++]


Aufgrund der weltweit guten Marktsituation für Milcherzeugnisse werden derzeit keine Ausfuhrerstattungen gewährt.

Momenteel worden uitvoerrestituties belast met het nultarief vanwege de sterke mondiale zuivelmarkt.


Da diese Rechtsfiguren keine besonderen Probleme aufwerfen, die über die mit der Anerkennung von Sanktionen, die nicht in allen Mitgliedstaaten bekannt sind oder deren Durchführung je nach Mitgliedstaat variiert (siehe Kapitel 4.2.), verbundenen Probleme hinausgehen, möchte die Kommission derzeit keine Diskussion über eine mögliche Harmonisierung dieser Rechtsfiguren einleiten.

Aangezien deze instrumenten geen bijzondere andere problemen opleveren dan die in verband met de erkenning van sancties die niet in alle lidstaten bestaan of waarvan de voorwaarden om deze toe te staan en ten uitvoer te leggen naar gelang van de lidstaat verschillen (zie hoofdstuk 4.2), acht de Commissie het niet zinvol om op dit ogenblik een debat over een eventuele harmonisatie van deze instrumenten op gang te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass es weltweit derzeit keine' ->

Date index: 2022-09-07
w