Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass es unser wichtigstes ziel " (Duits → Nederlands) :

Unser gemeinsames Ziel sollte ein Europa sein, dass die kulturelle und nationale Vielfalt jedes Mitgliedstaats würdigt und der nationalen Identität verpflichtet bleibt, gleichzeitig aber auch eine europäische Identität schafft und den politischen Willen zur Erreichung gemeinsamer Ziele aufbringt.

Wij moeten gezamenlijk streven naar een Europa waar de culturele en nationale diversiteit van elke lidstaat wordt gerespecteerd, waar de nationale identiteit belangrijk is, maar waar tegelijk de Europese identiteit en de politieke wil om gemeenschappelijke doelen te bereiken op hun waarde worden geschat.


Nur wenn Europa seine Hausaufgaben in Sachen Wachstum und Arbeitsplätze macht, lassen sich die Ressourcen erschließen, die wir benötigen, um unsere ehrgeizigen Ziele im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sowie im Umweltschutz zu erreichen; dies wiederum wird den Erfolg unserer Reformen sichern helfen.

Als we aan deze doelstelling op het gebied van groei en werkgelegenheid voldoen, zullen ook de middelen vrijkomen om onze bredere ambities op economisch, maatschappelijk en milieugebied waar te maken. Of we deze bredere doelstellingen verwezenlijken, zal bepalen of onze hervormingen succesvol zijn.


Da Gewalt gegen Frauen eine brutale Verletzung der Menschenrechte darstellt und auch eines der wesentlichsten Hindernisse ist, das der Gleichstellung von Frauen und Männern im Wege steht, sollte der Kampf gegen diese Plage unser wichtigstes Ziel werden.

Omdat geweld tegen vrouwen een brutale schending van de mensenrechten is en een van de grootste obstakels is op weg naar een gelijke status voor vrouwen en mannen, moet de bestrijding van deze plaag ons hoofddoel worden.


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets von Wideumont in Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens d ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]


Unser wichtigstes Ziel muss es sein, Aus- und Weiterbildung für die 15-25-jährigen zu garantieren.

Ons belangrijkste doel moet zijn onderwijs en opleiding te garanderen voor de 15- tot 25-jarigen.


Vor allem dürfen wir nicht vergessen, dass es unser wichtigstes Ziel ist, junge Menschen zu schützen.

Allereerst mogen we niet vergeten dat het hoofddoel de bescherming van jonge mensen is.


Unser wichtigstes Ziel war es, Passagierrechte möglichst allen Passagieren in gleicher oder ähnlicher Weise zu sichern, und zwar unabhängig davon, in welchem Zug sie sitzen, und im Besonderen auch nicht nur für grenzüberschreitende Reisen.

Het voornaamste doel is het waarborgen van reizigersrechten voor alle reizigers, niet alleen voor internationale reizen, en ongeacht in welke trein ze zitten.


Unser wichtigstes Ziel war es, Passagierrechte möglichst allen Passagieren in gleicher oder ähnlicher Weise zu sichern, und zwar unabhängig davon, in welchem Zug sie sitzen, und im Besonderen auch nicht nur für grenzüberschreitende Reisen.

Het voornaamste doel is het waarborgen van reizigersrechten voor alle reizigers, niet alleen voor internationale reizen, en ongeacht in welke trein ze zitten.


Unser wichtigstes Ziel im Bereich der Außen beziehungen war in den letzten Jahren der Abschluss eines ehrgeizigen, ausgewogenen und gerechten multilateralen Übereinkommens zur weiteren Liberalisierung des internationalen Handels, um Märkte zu öffnen, auf denen europäische Unternehmen im Wettbewerb bestehen können, und neue Wachstums- und Entwicklungsmöglichkeiten zu erschließen.

Onze buitenlandse prioriteit op dit gebied was de laatste jaren gericht op de totstandbrenging van een ambitieus, evenwichtig en rechtvaardig multilateraal akkoord voor de verdere liberalisering van de internationale handel, wat zou leiden tot de opening van markten waar Europese bedrijven kunnen concurreren en wat nieuwe kansen voor groei en werkgelegenheid zou bieden.


Die Beschleunigung des Wachstums und die Schaffung von Arbeitsplätzen sind die Schlüssel für die Freisetzung der Ressourcen, die wir benötigen, um unsere wirtschaftlichen und sozialen Ziele verwirklichen zu können, und sind eine wichtige Voraussetzung für das Erreichen unserer umweltpolitischen Ziele.

Om de middelen voor onze economische en sociale ambities te ontsluiten en onze milieudoelstellingen te verwezenlijken is het van cruciaal belang de groei aan te zwengelen en banen te creëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass es unser wichtigstes ziel' ->

Date index: 2022-08-14
w