Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass es mich traurig » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Auftakt der Initiative erklärte VN-Generalsekretär Guterres: „Es ist traurig aber wahr - jede dritte Frau wird im Laufe ihres Lebens Opfer von Gewalt.

Secretaris-generaal António Guterres verklaarde: “Het is de harde werkelijkheid: 1 op de drie 3 vrouwen krijgt in haar leven te maken met geweld.


Ich fühle mich ermutigt durch das, was wir 2006 erreicht haben, und freue mich auf zügigere Fortschritte im Jahr 2007.

Wat wij in 2006 hebben bereikt geeft mij hoop, en ik verwacht dat de vooruitgang in 2007 nog groter zal zijn.


Das wird ein trauriger und zugleich tragischer Moment sein, den wir immer bedauern werden.

Dat wordt een triest en tragisch moment.


im Einklang mit dem nationalen Recht dieses Mitgliedstaats den Gegenwert dieses Betrags oder den Gegenwert aller für mich übernommenen Kosten oder mir ausgezahlten Vorleistungen, einschließlich der mich begleitenden Familienangehörigen entstandenen Kosten, in (Währung) .

overeenkomstig het nationale recht van die lidstaat het equivalent van dat bedrag terug te betalen of het equivalent van alle kosten die voor mij zijn betaald of mij zijn voorgeschoten, waaronder de kosten betaald voor mijn mij vergezellend(e) familielid/leden, in (valuta) .


Alle für mich zum Zweck oder in Verbindung mit meiner Rückführung und der Rückführung der mich begleitenden Familienangehörigen geleisteten Zahlungen, deren Höhe zum Zeitpunkt, zu dem ich diese Rückzahlungsverpflichtung unterzeichne, nicht bestimmt werden kann.

Alle bedragen die voor mij met het oog op of in samenhang met de repatriëring van mijzelf en de leden van mijn familie die mij vergezellen werden gemaakt, en die niet kunnen worden vastgesteld op het tijdstip dat deze verbintenis tot terugbetaling door mij wordt ondertekend.


Es macht mich traurig, dass die Verfolgung von Christen in unserer Welt bis zum heutigen Tage anhält.

Het is triest dat de vervolging van christenen thans nog altijd wordt voortgezet.


Ich muss sagen, dass es mich traurig gestimmt hat, dass unsere Berichterstatterin, die Liberale Demokratin Diana Wallis, nicht gänzlich für diese Vorgehensweise war.

Ik heb tot mijn verdriet moeten constateren dat onze rapporteur, de liberaal-democraat Diana Wallis, niet volledig achter deze maatregelen stond.


– (EN) Herr Präsident! Es stimmt mich traurig, dass ich in dieser Angelegenheit erneut das Wort ergreifen muss.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dat ik nu opnieuw het woord moet nemen over deze kwestie stemt me droevig.


– (EN) Herr Präsident! Es stimmt mich traurig, dass ich in dieser Angelegenheit erneut das Wort ergreifen muss.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dat ik nu opnieuw het woord moet nemen over deze kwestie stemt me droevig.


– (EN) Herr Präsident! Es stimmt mich traurig, dass ich damals, im Jahr 1999, kurz bevor die Vereinten Nationen eine Friedensstreitmacht entsandten, die den Weg für die schließliche Unabhängigkeit des Landes bereitete, im Europäischen Parlament meine Jungfernrede zu Osttimor hielt.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het stemt mij droevig dat ik in 1999 mijn allereerste toespraak in het Europees Parlement hield over Oost-Timor, kort voordat de Verenigde Naties een vredesmacht stuurden die de weg zou vrijmaken voor de uiteindelijke onafhankelijkheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass es mich traurig' ->

Date index: 2021-12-15
w