Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass es ernste anzeichen dafür " (Duits → Nederlands) :

Auf bedeutenden Konferenzen und Seminaren wurden (Grundsatz-)Erklärungen abgegeben, in denen die nationalen Entscheidungsträger und die Entscheidungsträger in den betreffenden Einrichtungen aufgefordert werden, dafür zu sorgen, dass das Bildungsangebot umfassende Wahlmöglichkeiten bei den Fremdsprachen umfasst, und in einigen Mitgliedstaaten gibt es Anzeichen dafür, dass dieser Aufforderung nachgekommen wird.

Grote conferenties en seminars gaven aanleiding tot (beleids)verklaringen waarin nationale en institutionele besluitvormers werden opgeroepen om ervoor te zorgen dat in het talenonderwijs uit verschillende talen kan worden gekozen, en in een aantal lidstaten zijn er aanwijzingen dat er gehoor wordt gegeven aan deze oproep.


In diesem Umfeld bleibt der Menschenhandel trotz der unternommenen Anstrengungen allgegenwärtig, und es gibt kein Anzeichen dafür, dass sich dieses schwere Verbrechen auf dem Rückzug befindet.

Tegen deze achtergrond blijft mensenhandel sterk aanwezig, ondanks alle pogingen die tot dusver ondernomen zijn, zonder enige indicatie dat dit ernstige misdrijf afneemt.


In den jüngsten Jahren hat es keine Anzeichen dafür gegeben, dass sich die FuE-Intensität in der EU (Anteil der FuE-Ausgaben am BIP) den vom Europäischen Rat 2002 in Barcelona festgelegten Zielvorgaben nähert (FuE-Intensität annähernd bei 3 % bis zum Jahr 2010, wobei zwei Drittel der FuE-Aufwendungen vom privaten Sektor zu finanzieren wären).

De laatste jaren lijkt de OO-intensiteit van de EU (aandeel van de OO-uitgaven in het BBP) niet in de buurt te komen van de streefcijfers die door de Europese Raad in Barcelona 2002 zijn vastgesteld (OO-intensiteit van ca. 3% tegen 2010, waarvan 2/3 door de privé-sector moet worden gefinancierd).


A. in der Erwägung, dass es ernste Anzeichen dafür gibt, dass die Präsidentschaftswahlen im Juni durch massive Betrügereien beeinträchtigt wurden, die eine große Protestbewegung (die sogenannte „Grüne Bewegung“) mit über die letzten Monate anhaltenden Massendemonstrationen innerhalb und außerhalb von Iran nach sich zogen,

A. overwegende dat er serieuze aanwijzingen zijn dat bij de presidentsverkiezingen in juni sprake was van grootschalige fraude die uitmondde in een brede protestbeweging (de zogenoemde "groene beweging") met massademonstraties in en buiten Iran die de afgelopen maanden voortduurden,


bei denen es faktische Anzeichen dafür gibt, dass eine kriminelle Organisation beteiligt ist.

er concrete aanwijzingen zijn over de betrokkenheid van een criminele organisatie.


Wir können Anzeichen dafür erkennen, dass die Partner ihre Verpflichtungen ernst nehmen.

We zien tekenen dat onze partners hun verantwoordelijkheden serieus nemen.


Wir können Anzeichen dafür erkennen, dass die Partner ihre Verpflichtungen ernst nehmen.

We zien tekenen dat onze partners hun verantwoordelijkheden serieus nemen.


Mit der Schlachttieruntersuchung ist insbesondere festzustellen, ob bei dem der Inspektion unterzogenen Tier Anzeichen dafür vorliegen, dass

Op basis van de antemortemkeuring moet in het bijzonder worden geconstateerd of er ten aanzien van het gekeurde dier tekenen zijn die:


Es gibt auch deutliche Anzeichen dafür, daß es beide Seiten ernst meinen.

Bovendien zijn er duidelijke tekenen dat het beide partijen menens is.


Es gibt auch deutliche Anzeichen dafür, daß es beide Seiten ernst meinen.

Bovendien zijn er duidelijke tekenen dat het beide partijen menens is.


w