Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass ernsthafte besorgnis hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

Das geringe Produktivitätswachstum gibt jedoch Anlass zu ernsthafter Besorgnis.

Haar trage productiviteitsgroei is echter zeer zorgwekkend.


Der Rat bringt seine Besorgnis hinsichtlich Verfahrensweisen zum Ausdruck, die in einigen Fällen zu eingeschränktem Wettbewerb, unzureichender Bereitstellung von Informationen, möglichen Interessensvermischungen, uneinheitlichen Bewertungs verfahren und Mängeln bei der Aktenführung geführt haben.

De Raad is bezorgd over praktijken die in sommige gevallen hebben geleid tot beperkte mededinging, gebrekkige informatieverstrekking, mogelijke belangenverstrengeling, onsamenhangende beoordelingspraktijken en tekortkomingen bij het beheer van dossiers.


Ziele können sein: Erörterung von Fragen und Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte im Rahmen multilateraler Gremien wie den Vereinten Nationen (VN) und Einholen von Informationen und Äußerung der Besorgnis hinsichtlich der Lage der Menschenrechte.

De doelstellingen kunnen bestaan uit discussies en samenwerking inzake mensenrechtenkwesties in multinationale organisaties, zoals de VN, of het verzamelen van informatie over en het vastleggen van bezorgdheid over mensenrechtenkwesties.


In der Erwägung, dass am 17. Februar 2016 wieder eine Konsenserklärung in der wissenschaftlichen Zeitschrift Environmental Health veröffentlicht wurde, insbesondere um die Methodik des deutschen Instituts anzufechten und die Besorgnis hinsichtlich der Allgegenwart des Glyphosats in der globalen Umwelt und der zunehmenden Exposition der Bevölkerung gegenüber diesen Stoffen auszulösen; dass die 14 Wissenschaftler, die diese Analyse durchgeführt haben, folgende Schlüsse ziehen:

Overwegende dat een consensusverklaring opnieuw bekendgemaakt werd op 17 februari 2016 in het wetenschappelijk tijdschrift Environmental Health, om o.a. de methodologie van het Duitse Instituut in twijfel te trekken en de ongerustheid op te werpen over de alomtegenwoordigheid van glyfosaat in het leefmilieu op wereldvlak, en de toenemende blootstelling van de bevolking aan deze stoffen; dat de 14 wetenschappers aan de oorsprong van deze analyse het volgende concluderen:


Zudem war die Zahl der geretteten Passagiere höher als die der offiziellen Passagierliste, was ernsthafte Besorgnis hinsichtlich der allgemeinen Sicherheit der Passagiere und einer potenziellen Terrorismusbedrohung weckt.

Bovendien bleek het aantal geredde passagiers groter dan het aantal passagiers vermeld op de officiële passagierslijst, hetgeen zorgwekkend is met betrekking tot de algemene veiligheid van passagiers en mogelijk terrorisme.


H. in der Erwägung, dass ernsthafte Besorgnis hinsichtlich der Kontrolle der öffentlichen Medien durch die Regierung und des Drucks auf private Medien sowie hinsichtlich eines allgemein fehlenden Zugangs zu den Medien geäußert wurden; in der Erwägung, dass auch Besorgnis im Hinblick auf den Missbrauch von Verwaltungsressourcen zugunsten von kandidierenden Mandatsträgern bekundet wurde,

H. overwegende dat uiting is gegeven aan ernstige bezorgdheid over de regeringscontrole op de openbare media en het uitoefenen van druk op particuliere media alsmede over een gebrekkige toegankelijkheid van de media in het algemeen; overwegende dat ook bezorgdheid is geuit over misbruik van administratieve middelen ten behoeve van reeds in ambt zijnde kandidaten,


I. in der Erwägung, dass ernsthafte Besorgnis hinsichtlich der Kontrolle der öffentlichen Medien durch die Regierung und des Drucks auf private Medien sowie hinsichtlich des Zugangs zu den Medien geäußert wurde, der im Allgemeinen unausgewogen ist bzw. überhaupt nicht möglich ist, in der Erwägung, dass auch Besorgnis im Hinblick auf den Missbrauch von Verwaltungsressourcen zugunsten von Kandidaten geäußert wurde, die derzeit Regierungsfunktionen innehaben,

I. overwegende dat uiting is gegeven aan ernstige bezorgdheid over de door de regering uitgeoefende controle van de openbare media en de druk op particuliere media, en over een algeheel gebrek aan evenwicht en ontbrekende toegang tot de media; overwegende dat eveneens uiting is gegeven aan bezorgdheid over misbruik van publieke middelen ten behoeve van zittende kandidaten;


G. unter Hinweis darauf, dass angesehene NRO vor Ort wie die Internationale Krisengruppe (ICG) und die Menschenrechtskommission von Pakistan ernsthafte Besorgnis hinsichtlich der Wahlen geäußert haben,

G. gezien de ernstige bezorgdheid over de verkiezingen waaraan uiting werd gegeven door gerespecteerde plaatselijk opererende NGO's, zoals de Internationale Crisisgroep (ICG) en de Commissie voor de mensenrechten van Pakistan,


64. bekräftigt seine Unterstützung in Bezug auf den innovativen Charakter des europäischen Systems für Entwicklungszusammenarbeit, das in weiten Teilen mit Hilfe der sozialen Bewegung und der im Bereich der Entwicklungshilfe tätigen NRO aufgebaut worden ist, die dem Bewusstseinstand der europäischen Öffentlichkeit entsprechen und dabei über große Kenntnisse vor Ort verfügen; bekundet seine ernsthafte Besorgnis hinsichtlich der Tendenzen zur Unterordnung dieser Akteure unter die kurzfristigen Politikansätze der Außenpolitik; betrachtet es als wesentlich, die Koordinierung dieser Organisationen auf europäischer Ebene ...[+++]

64. betuigt nogmaals zijn steun aan het oorspronkelijke karakter van het Europese systeem van ontwikkelingssamenwerking dat grotendeels gebaseerd is op maatschappelijke groeperingen en NGO's op ontwikkelingsgebied, die het bewustzijn van het Europese publiek weerspiegelen en bovendien veel kennis hebben op dit gebied; is uiterst verontrust over de tendens dat deze organisaties ondergeschikt worden gemaakt aan het kortetermijndenken van het buitenlands beleid; is van mening dat de coördinatie van deze organisaties op Europees niveau, met name via het Verbindingscomité van de NGO's op ontwikkelingsgebied naar de EU, dient te worden verst ...[+++]


In den Grenzregionen herrscht gewisse Besorgnis hinsichtlich der möglichen negativen Auswirkungen der Erweiterung, insbesondere im Zusammenhang mit einer unkontrollierten Zuwanderung, dem kleinen Grenzverkehr von Pendlern und einer Verschärfung des Wettbewerbs.

De bevolking van grensregio's maakt zich in diverse opzichten zorgen over de eventuele nadelige gevolgen van de uitbreiding, met name naar aanleiding van ongecontroleerde immigratie, grensoveschrijdend pendelen en toename van de concurrentie.


w