Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt jedoch anlass " (Duits → Nederlands) :

Das geringe Produktivitätswachstum gibt jedoch Anlass zu ernsthafter Besorgnis.

Haar trage productiviteitsgroei is echter zeer zorgwekkend.


Die anhaltende Politisierung der öffentlichen Verwaltung gibt jedoch weiterhin Anlass zu ernster Besorgnis.

Toch blijft de voortdurende politisering van het openbare bestuur een groot punt van zorg.


In diesem Zusammenhang ist die ordnungsgemäße Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften von ganz entscheidender Bedeutung; jedoch dürften noch weitere legislative und andere Maßnahmen erforderlich sein, um ein Niveau der Luftverschmutzung zu erreichen, das keinen Anlass zu Besorgnis wegen erheblicher negativer Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt gibt, wie dies in dem 6.

In dit verband is een goede tenuitvoerlegging van cruciaal belang, maar om een mate van luchtverontreiniging te bereiken die geen grote negatieve gevolgen heeft voor milieu en gezondheid (en die zijn vastgelegd in het 6e MAP), zullen verdere wetgeving en andere maatregelen onvermijdelijk zijn.


Die Lage in Tirana gibt jedoch Anlass zur Sorge.

De situatie in Tirana noopt evenwel tot bezorgdheid.


Bulgarien konnte einen hohen Grad gesamtwirtschaftlicher Stabilität mit starkem Wirtschaftswachstum, relativ geringer Inflation und sinkender Arbeitslosigkeit wahren Das steigende Leistungsbilanzdefizit gibt jedoch einen gewissen Anlass zur Sorge.

Bulgarije heeft een hoge mate van macro-economische stabiliteit met een sterke economische groei, een relatief lage inflatie en een vermindering van de werkloosheid kunnen handhaven.


In Anbetracht der beträchtlichen Mehrbelastungen, die infolge der Bevölkerungsalterung auf die öffentlichen Haushalte zukommen werden, gibt jedoch die nur langsame Senkung der Schuldenquote angesichts der Notwendigkeit, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherzustellen, Anlass zu Besorgnis.

In het licht van de zware druk om de overheidsuitgaven te verhogen naar aanleiding van de vergrijzing van de bevolking, blijft de langzame daling van de schuldquote echter zorgen baren, gelet op de noodzaak de houdbaarheid van de overheidsfinanciën te waarborgen.


Aus all diesen Gründen gibt der Schuldspruch gegen Herrn Duvanov Anlass zur Besorgnis, er wirft jedoch darüber hinaus weiter reichende Fragen in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit in Kasachstan auf.

Dit alles geeft niet alleen aanleiding tot bezorgdheid over de veroordeling van de heer Duvanov, maar ook over de eerbiediging van de rechtsstaat door Kazachstan in het algemeen.


In diesem Produktbereich gibt der gemeinsame Marktanteil von Hydro und NutriSI im EWR jedoch zu keinen wettbewerbsrechtlichen Bedenken Anlass.

Maar wat dit product betreft, geeft het gezamenlijk marktaandeel van Hydro en NutriSI in de EER geen aanleiding tot bezwaren uit het oogpunt van de mededinging.


Zwar sind viele Einwanderer in der Europäischen Union gut integriert, zunehmenden Anlass zur Sorge gibt in einigen Ländern jedoch die Situation der Einwanderer der zweiten und dritten Generation.

Hoewel veel immigranten in de Europese Unie goed geïntegreerd zijn, maakt men zich in een aantal landen toenemend zorgen over de situatie van de 2de en de 3de generatie.


fällt der angemeldete Zusammenschluss zwar unter die Verordnung, ohne dass er jedoch Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt gibt, wird der Zusammenschluss für vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt.

indien zij constateert dat de aangemelde concentratie weliswaar binnen het toepassingsgebied van de verordening valt, maar er geen ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt, verklaart zij haar verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt jedoch anlass' ->

Date index: 2023-12-21
w