Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass engagement jedoch fortgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die zum Zeitpunkt der Verabschiedung der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung beobachteten besorgniserregenden Umwelttrends haben sich jedoch fortgesetzt und machen mittel- und langfristig eine Verdopplung der Anstrengungen notwendig.

De verontrustende ontwikkelingen op milieugebied die bij de start van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling werden gesignaleerd, hebben zich doorgezet en vereisen een intensivering van de inspanningen op middellange en lange termijn.


Das SPS-Kapitel in CETA ersetzt das Veterinärabkommen, die Arbeit im Rahmen des Abkommens wird jedoch fortgesetzt.

Onder CETA vervangt het SPS-hoofdstuk de Veterinaire Overeenkomst, maar het werk dat plaatsvond onder die overeenkomst wordt voortgezet.


Im Rahmen des Arbeitsprogramms 2002 müssen die Anstrengungen jedoch fortgesetzt werden, um für eine konsequentere Anwendung dieser Praxis zu sorgen.

In het werkprogramma voor 2002 zal evenwel nog meer moeten worden gedaan en zal nog systematischer te werk moeten worden gegaan.


Privatwirtschaftliche Maßnahmen können zeitlich flexibel und kosteneffizient sein. Wenn mit dem privatwirtschaftlichen Engagement jedoch eine möglichst große Wirkung erzielt werden soll, insbesondere in Ergänzung zu anderen Maßnahmen vor Ort, muss grundsätzlich ein ganzheitlicher Ansatz verfolgt werden, bei dem potenzielle Projekte und Synergien ermittelt werden.

Activiteiten van de privésector kunnen flexibele uitvoeringstermijnen hebben en rendabel zijn. Om de impact van de privésector te maximaliseren, met name als aanvulling op andere activiteiten in de praktijk, is evenwel van meet af aan behoefte aan een holistische aanpak waarbij potentiële projecten en synergieën worden geïdentificeerd.


Die Arbeiten müssen jedoch fortgesetzt werden, da 47 weitere Länder die EU-Kriterien bis Ende 2018 – oder 2019 für Entwicklungsländer ohne Finanzzentren – erfüllen müssen, wenn sie nicht auf die schwarze Liste gesetzt werden wollen.

Nu is er echter nog werk aan de winkel voor de 47 landen die eind 2018 (of eind 2019, in het geval van ontwikkelingslanden zonder financiële centra) aan de EU-criteria moeten voldoen om te voorkomen dat zij ook op de lijst terechtkomen.


N. in der Erwägung, dass es im Zuge der Bemühungen der EU im Kampf gegen Piraterie zwar gelungen ist, die Schiffe des Welternährungsprogramms (WFP) und der Mission der Afrikanischen Union für Somalia (AMISOM) zu schützen, dass das Engagement jedoch fortgesetzt werden muss, damit die Einsatzkräfte in angemessener Stärke bereitstehen, da andernfalls die Gefahr besteht, dass die Bemühungen künftig durch einen Mangel an Seestreitkräften durchkreuzt werden;

N. overwegende dat de EU er met haar pogingen de piraterij te bestrijden weliswaar in geslaagd is de verscheepte ladingen van het Wereldvoedselprogramma (WPF) en van de Somaliëmissie van de Afrikaanse Unie (AMISOM) te beschermen, maar dat een verdere inzet nodig is zodat het niveau van de strijdkrachten voldoende is; dat het risico bestaat dat die pogingen in de toekomst worden ondermijnd als gevolg van een gebrek aan marinestrijdkrachten;


P. in der Erwägung, dass es im Zuge der Bemühungen der EU im Kampf gegen Piraterie zwar gelungen ist, die Schiffe des Welternährungsprogramms (WFP) und der Mission der Afrikanischen Union für Somalia (AMISOM) zu schützen, dass das Engagement jedoch fortgesetzt werden muss, damit die Einsatzkräfte in angemessener Stärke bereitstehen, da andernfalls die Gefahr besteht, dass die Bemühungen künftig durch einen Mangel an Seestreitkräften durchkreuzt werden;

P. overwegende dat de EU er met haar pogingen de piraterij te bestrijden weliswaar in geslaagd is de verscheepte ladingen van het Wereldvoedselprogramma (WPF) en van de Somaliëmissie van de Afrikaanse Unie (AMISOM) te beschermen, maar dat een verdere inzet nodig is zodat het niveau van de strijdkrachten voldoende is; dat het risico bestaat dat die pogingen in de toekomst worden ondermijnd als gevolg van een gebrek aan marinestrijdkrachten;


L. in der Erwägung, dass zwar alle Schiffe des Welternährungsprogramms und der Mission der Afrikanischen Union für Somalia (AMISOM) im Rahmen der Bemühungen der EU zur Bekämpfung der Piraterie geschützt werden konnten, dass diese Bemühungen jedoch fortgesetzter Anstrengungen bedürfen, damit eine angemessene Stärke der Streitkräfte sichergestellt ist, und in Zukunft durch einen Mangel an Seestreitkräften und durch rechtliche Fragen unterminiert zu werden drohen;

L. overwegende dat de EU er met haar pogingen de piraterij te bestrijden weliswaar in geslaagd is de verscheepte ladingen van het Wereldvoedselprogramma (WPF) en van de Somalië-missie van de Afrikaanse Unie (AMISOM) te beschermen, maar dat een verdere inzet nodig is zodat het niveau van de strijdkrachten voldoende is en er in de toekomst wegens een gebrek aan marinestrijdkrachten niet het gevaar van ondermijning van de operatie ontstaat ;


In der Zwischenzeit wurde die Debatte jedoch fortgesetzt, besonders auf Ebene des Rates.

Tijdens de tussenliggende periode heeft het debat zich echter verder ontwikkeld, vooral in de Raad.


. in der Erwägung, daß der Charakter der strukturellen Probleme in den Regionen des Typs Ziel-2 ein anhaltendes europäisches Engagement und fortgesetzte Investitionen zur Erleichterung einer langfristigen Regeneration erfordert,

N. overwegende dat, gezien de aard van de structurele problemen in regio's van doelstelling 2, Europese maatregelen en investeringen nodig blijven om een herstel op langere termijn te vergemakkelijken,


w