Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass einige frauen ihren " (Duits → Nederlands) :

Zur Bewältigung der Migrationskrise mussten einige Erweiterungsländer ihren rechtlichen und institutionellen Rahmen sowie ihre Infrastrukturen rasch anpassen.

Sommige uitbreidingslanden moesten zowel hun wettelijke en institutionele kader als hun infrastructuur snel aanpassen om het hoofd te bieden aan de migratiecrisis.


In Gesprächen äußerten einige Projektmanager ihren Eindruck, sie hätten keine realistische Möglichkeit gehabt, diese Situation zu ändern, selbst wenn das Problem erkannt worden war.

In gesprekken met projectbeheerders verklaarden sommigen dat zij de indruk hadden niet over realistische middelen te beschikken om hier wat aan te doen zelfs wanneer het probleem als zodanig was vastgesteld.


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass dieses Projekt dem ländlichen Charakter des Aisne-Tals, als Ort mit einer guten Lebensqualität, wo die Einwohner und die Touristen aus der Umgebung sich wohl fühlen (Ort der Entspannung und der Ruhe, Landschaften, Spaziergänge und Aktivitäten im Freien, grüne Lunge der Gemeinde, ...), schaden wird, dass sie Einschränkungen in ihrem täglichen Leben befürchten, dies zugunsten einer verschmutzenden wirtschaftlichen Aktivität; dass einige ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat dit project het landelijk karakter van de Aisne vallei zal aantasten, die toch voorgesteld wordt als een vector van goede leefkwaliteit en welzijn voor de inwoners en de toeristen in de regio (oord van herbronning en rust, landschappen, wandelingen en buitenactiviteiten, groene long van de gemeente enz.), dat ze vrezen beperkt te worden in hun dagelijkse activiteiten ten voordele van een economische activiteit die hinder veroorzaakt; dat sommige bezwaarindieners aangeven hun residen ...[+++]


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer den Reichtum des Tals der Aisne hervorhebt, die "archäologische, kulturelle und erbebezogenen Schätze" enthält; dass einige Beschwerdeführer darauf aufmerksam machen, dass solche Reichtümer ebenfalls in den von der vorliegenden Revision betroffenen Gebieten vorhanden sind: prähistorische Grotten sowie auf dem Plateau von Flettin, der Menhir "a Djèyi" (Denkmal, das der durch ministeriellen Erlass vom 4. Februar 2014 unter Schutz gestellten Stätte des Megalithfeldes von Wéris angehört) und die ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener de rijkdom van de Aisne-vallei onderstreept met zijn "archeologische, culturele en erfgoedschatten"; dat sommige bezwaarindieners wijzen op de aanwezigheid van zulke rijkdommen in de locaties die onder huidige herziening vallen : prehistorische grotten evenals, op het plateau van Flettin, de menhir « a Djèyi" (een monument dat onderdeel is van het megalietenveld van Wéris, op de erfgoedlijst geplaatst bij ministerieel besluit van 4 februari 2014) en de resten van een Gallo-Romeinse villa; dat ze b ...[+++]


Hinzu kommt, dass einige Frauen ihren Lebensunterhalt einzig und allein aus dieser Tätigkeit bestreiten.

Daar komt nog eens bij dat deze activiteiten voor sommige vrouwen de enige manier zijn om in hun levensonderhoud te voorzien.


62. fordert die Mitgliedstaaten und insbesondere ihre Medienaufsichtsbehörden auf, darauf zu achten, welcher Platz – sowohl quantitativ als auch qualitativ – Frauen gewidmet wird, und ein ausgewogenes, nicht stereotypes Frauenbild zu fördern, welches der Würde der Frauen, ihren vielfältigen Rollen und ihrer Identität gerecht wird, und sicherzustellen, dass die kommerziellen audiovisuellen Medien und insbesondere die internetgestütz ...[+++]

62. roept de lidstaten, en met name de regelgevingsinstanties voor de media, op aandacht te besteden aan de plaats van vrouwen, zowel kwantitatief als kwalitatief, en een evenwichtige, niet-stereotiepe voorstelling van vrouwen te bevorderen die de waardigheid van vrouwen, hun verschillende rollen en hun identiteit eerbiedigt, en te garanderen dat de commerciële audiovisuele media gevrijwaard blijven van discriminatie op grond van sekse en van vernederende beelden van vrouwen, in het bijzonder internetmedia die vaak op vrouwen en meisjes gericht zijn; onderstreept dat de lidstaten ook banen bij de media en in het bijzonder functies met b ...[+++]


62. fordert die Mitgliedstaaten und insbesondere ihre Medienaufsichtsbehörden auf, darauf zu achten, welcher Platz – sowohl quantitativ als auch qualitativ – Frauen gewidmet wird, und ein ausgewogenes, nicht stereotypes Frauenbild zu fördern, welches der Würde der Frauen, ihren vielfältigen Rollen und ihrer Identität gerecht wird, und sicherzustellen, dass die kommerziellen audiovisuellen Medien und insbesondere die internetgestütz ...[+++]

62. roept de lidstaten, en met name de regelgevingsinstanties voor de media, op aandacht te besteden aan de plaats van vrouwen, zowel kwantitatief als kwalitatief, en een evenwichtige, niet-stereotiepe voorstelling van vrouwen te bevorderen die de waardigheid van vrouwen, hun verschillende rollen en hun identiteit eerbiedigt, en te garanderen dat de commerciële audiovisuele media gevrijwaard blijven van discriminatie op grond van sekse en van vernederende beelden van vrouwen, in het bijzonder internetmedia die vaak op vrouwen en meisjes gericht zijn; onderstreept dat de lidstaten ook banen bij de media en in het bijzonder functies met b ...[+++]


I. in der Erwägung, dass in Syrien und im Irak bereits unzählige Frauen und Kinder vom ISIL/Da‘isch getötet oder entführt worden sind; in der Erwägung, dass die entführten Frauen und Mädchen Berichten zufolge vergewaltigt oder sexuell missbraucht, mit Kämpfern zwangsverheiratet oder in die sexuelle Sklaverei verkauft werden; in der Erwägung, dass einige Frauen für gerade einmal 25 USD als Sklavinnen verkauft ...[+++]

I. overwegende dat IS/Da'esh in Syrië en Irak grote aantallen vrouwen heeft gedood of ontvoerd; overwegende dat de ontvoerde vrouwen en meisjes volgens berichten verkracht en seksueel misbruikt worden, gedwongen worden om met strijders te trouwen, of verkocht worden voor seksuele slavernij; overwegende dat er vrouwen als slaaf verkocht zijn voor het luttele bedrag van 25 USD; overwegende dat vooral jezidi-vrouwen in Irak een doelwit zijn; overwegende dat er duidelijk gebrek is aan geïntegreerde diensten voor seksuele en reproduct ...[+++]


I. in der Erwägung, dass in Syrien und im Irak bereits unzählige Frauen und Kinder vom IS getötet oder entführt worden sind; in der Erwägung, dass die entführten Frauen und Mädchen Berichten zufolge vergewaltigt oder sexuell missbraucht, mit Kämpfern zwangsverheiratet oder in die sexuelle Sklaverei verkauft werden; in der Erwägung, dass einige Frauen für gerade einmal 25 USD als Sklavinnen verkauft wurden; ...[+++]

I. overwegende dat IS/Da'esh in Syrië en Irak grote aantallen vrouwen heeft gedood of ontvoerd; overwegende dat de ontvoerde vrouwen en meisjes volgens berichten verkracht en seksueel misbruikt worden, gedwongen worden om met strijders te trouwen, of verkocht worden voor seksuele slavernij; overwegende dat er vrouwen als slaaf verkocht zijn voor het luttele bedrag van 25 USD; overwegende dat vooral jezidi-vrouwen in Irak een doelwit zijn; overwegende dat er duidelijk gebrek is aan geïntegreerde diensten voor seksuele en reproduct ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten haben dem „Comply-or-explain“-Prinzip den Vorzug gegeben, wonach Gesellschaften, die die Zielvorgabe eines ausgewogenen Zahlenverhältnisses von Frauen und Männern in ihren Leitungsorganen nicht eingehalten haben, die Gründe dafür offenlegen müssen.

Sommige lidstaten hebben de voorkeur gegeven aan het beginsel “naleven of uitleggen”. Dit houdt in dat ondernemingen die een doelstelling op het gebied van een evenwichtige man-vrouwverhouding niet halen, bekend moeten maken wat hiervoor de reden is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass einige frauen ihren' ->

Date index: 2024-10-19
w