Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass drittländer stimmberechtigte mitglieder » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Stimmberechtigte Mitglieder des Netzmanagementgremiums sind

2. Stemgerechtigde leden van de netwerkbeheerraad zijn:


Abweichend von Unterabsatz 3 wird der von dem Gremium vorgeschlagene Beschluss ab dem Datum, an dem vier oder weniger stimmberechtigte Mitglieder aus den zuständigen Behörden nicht teilnehmender Mitgliedstaaten stammen, von den Mitgliedern des Rates der Aufseher mit einfacher Mehrheit angenommen, wobei diese Mehrheit mindestens eine Stimme von stimmberechtigten Mitgliedern aus den zuständigen Behörden der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten umfasst.

Bij wijze van afwijking van de derde alinea wordt vanaf de datum waarop vier of minder stemgerechtigde leden van bevoegde autoriteiten uit niet-deelnemende lidstaten zijn, het door het panel voorgestelde besluit vastgesteld bij een gewone meerderheid van de stemgerechtigde leden van de raad van toezichthouders, die ten minste één stem omvat van leden van bevoegde autoriteiten uit niet-deelnemende lidstaten.


Die Abkommen dürfen jedoch nicht vorsehen, dass Drittländer stimmberechtigte Mitglieder des Vorstands stellen, und sie dürfen keinerlei Bestimmungen enthalten, die nicht im Einklang mit den in Artikel 21 genannten Personalstatuten stehen.

Deze overeenkomsten mogen echter niet bepalen dat derde landen met stemrecht in de raad van bestuur vertegenwoordigd worden, en mogen evenmin bepalingen bevatten die in strijd zijn met het in artikel 21 van deze verordening bedoelde Statuut.


Die Abkommen dürfen jedoch nicht vorsehen, dass Drittländer stimmberechtigte Mitglieder des Vorstands stellen , und sie dürfen keinerlei Bestimmungen enthalten, die nicht im Einklang mit Personalvorschriften des Artikels 21 stehen.

Deze overeenkomsten mogen echter niet bepalen dat derde landen met stemrecht in de raad van bestuur vertegenwoordigd worden, en mogen evenmin bepalingen bevatten die in strijd zijn met het in artikel 21 genoemde Statuut.


Dementsprechend sollten die Vorsitzenden der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden stimmberechtigte Mitglieder sein und sollte je Mitgliedstaat ein Vertreter der nationalen Aufsichtsbehörden als Mitglied ohne Stimmrecht teilnehmen.

Daarom moeten de voorzitters van de Europese toezichthoudende autoriteiten stemgerechtigde leden zijn, terwijl één nationale toezichthouder per lidstaat moet deelnemen als niet-stemgerechtigd lid.


Dementsprechend sollten die Vorsitzenden der Europäischen Finanzaufsichtsbehörden stimmberechtigte Mitglieder sein.

Daarom moeten de voorzitters van de Europese toezichthoudende autoriteiten stemgerechtigde leden zijn.


· Erstens sollten die drei Vorsitzenden der ESA stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrats des ESRB sowie Mitglieder seines Lenkungsausschusses sein.

· Ten eerste, in termen van bestuur, moeten de drie voorzitters van de ETA's stemgerechtigde leden van de General Board van het ECSR zijn, en tevens zitting hebben in zijn bestuurscomité.


Mit dieser Lösung soll eine „Zwei-Klassen-Zusammensetzung“ des Verwaltungsrats vermieden werden, d.h. entsprechend dem Kommissionsvorschlag einerseits stimmberechtigte Mitglieder und andererseits Mitglieder ohne Stimmrecht.

Deze oplossing vermijdt dat de raad van beheer wordt samengesteld uit eerste- en tweederangsleden, enerzijds volwaardige leden en anderzijds leden zonder stemrecht, zoals in het Commissievoorstel.


In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten dieses Recht insbesondere in den Fällen vorsehen können, in denen Gewerkschaftsvertreter nach ihrem einzelstaatlichen Recht stimmberechtigte Mitglieder des Aufsichts- oder des Leitungsorgans sein dürfen.

De lidstaten moeten er in dit verband met name voor kunnen zorgen dat dit recht bestaat in de gevallen waarin vakbondsvertegenwoordigers overeenkomstig de nationale wetgeving het recht hebben lid te zijn van en hun stem uit te brengen in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van een vennootschap.


In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten dieses Recht insbesondere in den Fällen vorsehen können, in denen Gewerkschaftsvertreter nach ihrem einzelstaatlichen Recht stimmberechtigte Mitglieder des Aufsichts- oder des Leitungsorgans sein dürfen.

De lidstaten moeten er in deze context met name voor kunnen zorgen dat dit recht bestaat in gevallen waarin vakbondsvertegenwoordigers overeenkomstig de nationale wetgeving het recht hebben lid te zijn van en hun stem uit te brengen in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van een vennootschap.


w