Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundestag
Direkt gewählte Kammer
Direkte Demokratie
Direkte Solarstrahlung
Direkte Sonneneinstrahlung
Direkte Sonnenstrahlung
Direkte Strahlung
Direkte persönliche Kontakte
Direktive
Direktstrahlung
Kontakte von Studierenden steuern
Kontakte zwischen den Menschen
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Nicht-gleichrichtender Kontakt
Plebiszitäre Demokratie
Richtlinie
Sperrfreier Kontakt
Unmittelbare Demokratie
Unterhaus
Weisung

Vertaling van "dass direkte kontakte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen

contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten


direkte Solarstrahlung | direkte Sonneneinstrahlung | direkte Sonnenstrahlung | direkte Strahlung | Direktstrahlung

directe straling | directe zonnestraling


Kontakte von Schülern/Schülerinnen steuern | Kontakte von Studierenden steuern

studentenrelaties beheren


nicht-gleichrichtender Kontakt | sperrfreier Kontakt

niet-gelijkrichtend contact


Kontakt zwischen Kunden und Kundinnen und verschiedenen Beförderungsdiensten herstellen

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten


mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten




direkte Demokratie [ plebiszitäre Demokratie | unmittelbare Demokratie ]

directe democratie


direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen einzelner Ermittlungen, welche diese Behörden durchführen, kann Europol auch direkt mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, sofern dieser direkte Kontakt einen Mehrwert zum erfolgreichen Abschluss der Ermittlung bietet und nationale Rechtsvorschriften eingehalten werden .

Europol kan echter in het kader van individuele onderzoeken die door bevoegde autoriteiten worden gevoerd, rechtstreeks samenwerken met de bevoegde autoriteiten in de lidstaten wanneer dat rechtstreeks contact een meerwaarde betekent voor de goede afloop van het onderzoek, overeenkomstig de nationale wetgeving .


4° sie getrennt auf eigens dafür vorgesehenen Regalen aufbewahrt werden, so dass jeder direkte Kontakt mit den Pestiziden vermieden wird.

4° apart op afzonderlijke rekjes worden opgeruimd om elk risico voor rechtstreeks contact met de pesticiden te voorkomen.


Es gibt Möglichkeiten, zu erfahren, wie ihre Vorstellungen aussehen. Es gibt indirekte Kontakte zu Politikern in der Region, die mit ihr in Kontakt stehen; aber es ist für die Europäische Union noch nicht an der Zeit, direkte Kontakte zur Hamas aufzunehmen.

Er zijn andere manieren om naar hun ideeën te luisteren. Er zijn indirecte contacten met politici in de regio die wel contact met hen hebben. Dit is belangrijk en goed, maar de tijd is nog niet rijp om als Europese Unie rechtstreeks contact op te nemen met Hamas.


Andere Mitgliedstaaten haben entweder einen „direktenKontakt zwischen den Justizbehörden (FR, SK, ES, NL, SE) vorgesehen, oder aber der direkte Kontakt ergibt sich aus der Liste der zuständigen Behörden, und es gibt keine zentrale Behörde (PL).

Andere lidstaten hebben duidelijk voorzien in een „rechtstreeks” contact tussen de rechterlijke autoriteiten (FR, SK, ES, NL en SE) of het rechtstreekse contact vloeit voort uit de lijst van bevoegde autoriteiten, zonder dat er een centrale autoriteit is aangewezen (PL).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf den ersten Blick ist der Vorschlag des Königreichs Schweden im Vergleich zu den im Europol-Abkommen, dem Eurojust-Statut und der Initiative der Kommission entwickelten Systeme insofern recht interessant, als ein direkter Kontakt zwischen den spezialisierten Stellen ohne zusätzliche Bedingungen vorgesehen ist, mit Ausnahme derer, die intern bereits für Kontakte zwischen Strafverfolgungsbehörden vorgesehen sind; damit wird es möglich, bestimmte Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem spezifischen Aufbau des Gerichtswesens in jedem ...[+++]

Op het eerste gezicht lijkt het voorstel van het Koninkrijk Zweden bepaald interessant in vergelijking met de systemen die zijn ontwikkeld in de Europol-overeenkomst, het statuut van Eurojust en het initiatief van de Commissie. Aangezien dit voorstel voorziet in direct contact tussen gespecialiseerde diensten zonder aanvullende voorwaarden in vergelijking met die welke intern bestaan voor wat betreft de contacten tussen wetshandhavingsautoriteiten, kunnen een aantal problemen worden opgelost die verband houden met de gerechtelijke org ...[+++]


Es sei daran erinnert, dass Europol bis zum Inkrafttreten des im November 2003 angenommenen Protokolls, in dem die Möglichkeit direkter Kontakte zwischen den benannten zuständigen Dienststellen und Europol vorgesehen ist und Europol als die Kontaktstelle der Europäischen Union im Rahmen ihres Austausches mit Drittstaaten und Organisationen benannt wird, die für die Bekämpfung der Euro-Fälschung zuständig sind, nicht in direkten Kontakt mit den Mitgliedstaaten treten kann, sondern nur über die Verbindungsbüros der ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat Europol de lidstaten niet rechtstreeks kan contacteren, maar alleen via de verbindingsbureaus in alle lidstaten, ten minste zolang het in november 2003 aangenomen protocol nog niet in werking is getreden dat voorziet dat rechtstreeks contact kan worden opgenomen tussen de bevoegde diensten en Europol en dat Europol aanwijst als contactpunt van de Europese Unie voor de uitwisseling met derde landen en organisaties met het oog op de bestrijding van euro-valsemunterij.


Auf der Madrider Konferenz schauten wir uns Anwendungen an, die von Gesundheitsbehörden und der Automobilindustrie entwickelt wurden und zeigten, dass bei einem Unfall ein direkter Kontakt mit dem Krankenhaus hergestellt werden konnte und dass der Rettungsdienst in der Lage war, den Unfallort zu lokalisieren und direkten telefonischen Kontakt aufzunehmen.

Tijdens de Conferentie in Madrid hebben we gekeken naar toepassingen die waren ontwikkeld door de gezondheidsautoriteiten en de auto-industrie. Daaruit bleek dat als er een ongeluk plaatsvond, er een rechtstreeks contact met het ziekenhuis tot stand kon worden gebracht en de ambulancediensten in staat waren om de plaats van het ongeval te bepalen en direct telefonisch contact te krijgen.


Allerdings ermöglichen die Änderungen, die mit dem Protokoll von November 2003 am Europol-Übereinkommen vorgenommen wurden, direkte Kontakte zwischen einer zuständigen Behörden eines Mitgliedstaates und Europol unter der Voraussetzung, dass die nationale Europol-Stelle gleichzeitig unterrichtet wird.

De bij het protocol van november 2003 in de Europol-overeenkomst aangebrachte wijzigingen maken echter ook directe contacten tussen de bevoegde nationale diensten en Europol mogelijk, op voorwaarde dat de UNE gelijktijdig wordt geïnformeerd.


4. den multilateralen strukturierten Dialog zwischen a) den slowakischen Regionen und Gemeinden und b) den Regionen und Gemeinden der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zu fördern, u.a. durch Vernetzung in Bereichen, in denen direkte Kontakte und direkte Zusammenarbeit zwischen Regionen und Gemeinden der Slowakischen Republik und der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft der effizienteste Weg zur Lösung bestimmter Probleme sein könnten;

4. het aanmoedigen van een multilaterale gestructureerde dialoog tussen a) Slowaakse regio's en lokale autoriteiten en b) regio's van de EU-lidstaten, door onder meer netwerken op te richten op specifieke gebieden waar rechtstreekse contacten en samenwerking tussen regionale en lokale autoriteiten uit Slowakije en EU-lidstaten de meest doelmatige methode zou kunnen zijn om specifieke problemen op te lossen;


4. Förderung des multilateralen strukturierten Dialogs zwischen a) den bulgarischen Regionen und Kommunalbehörden und b) den Regionen der EU-Mitgliedstaaten, u. a. durch Vernetzung in einzelnen Bereichen, in denen sich bestimmte Probleme am wirksamsten durch direkte Kontakte und eine direkte Zusammenarbeit zwischen den Regionen und Kommunalbehörden der EU-Mitgliedstaaten und der Republik Bulgarien lösen lassen;

4. het aanmoedigen van een multilaterale gestructureerde dialoog tussen a) Bulgaarse regio's en lokale autoriteiten en b) regio's van de EU-lidstaten, door onder meer netwerken op te richten betreffende specifieke terreinen waar rechtstreekse contacten en samenwerking tussen regionale en lokale autoriteiten uit de Republiek Bulgarije en EU-lidstaten de meest doelmatige methode zou kunnen zijn om specifieke problemen op te lossen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass direkte kontakte' ->

Date index: 2021-03-07
w