Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass gap durch ihre jüngste reform deutlich " (Duits → Nederlands) :

105. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) zu vereinfachen; wiederholt jedoch, dass diese Vereinfachung über eine einfache Straffung der Rechtsvorschriften hinausgehen sollte und dass vorrangig die zahlreichen rechtlichen Auflagen für Landwirte in der gesamten EU vereinfacht werden sollten; nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass die GAP durch ihre jüngste Reform deutlich komplizierter gewor ...[+++]

105. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om te werken aan vereenvoudiging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB); herhaalt evenwel dat deze vereenvoudiging meer moet omvatten dan slechts het afslanken van wetgeving en tevens gericht moet zijn op verlichting van de regelgevingslast waar veel boeren in de EU onder gebukt gaan; merkt in dit verband op dat de meest recente GLB-hervorming de complexiteit van het GLB aanzienlijk heeft doen toenemen;


Die jüngste Reform der GAP gestattet der Kommission außerordentliche Maßnahmen, um ernsthafte Marktstörungen anzugehen (zum Beispiel durch marktstützende Sondermaßnahmen beim Ausbruch einer schweren Tierseuche oder bei einem Vertrauensverlust der Verbraucher aufgrund von Risiken für die Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen).

De laatste GLB-hervorming biedt de Commissie buitengewone maatregelen om ernstige marktverstoringen tegen te gaan (bijvoorbeeld marktondersteunende maatregelen bij uitbraken van dierziekten, of het verlies van vertrouwen bij de consument als gevolg van mogelijke risico’s voor de gezondheid van mensen, dieren of planten).


Die Kommission hat das Ziel eines schrittweisen Abbaus umweltschädlicher Subventionen in ihre sektorspezifischen politischen Strategien integriert, beispielsweise durch die Reform der Fischereipolitik oder als Teil des GAP-„Gesundheitschecks“.

De Commissie heeft de geleidelijke afschaffing van milieuschadelijke subsidies in haar sectoraal beleid geïntegreerd, bijvoorbeeld door de hervorming van het visserijbeleid en in het kader van de check-up van het GLB.


Durch ihre konstruktiven Vorschläge zum Agrarteilbetrag (zahlreiche Konzessionen und eine tiefgreifende Reform der GAP) hat die Europäische Union einen wichtigen Beitrag geleistet, der sie einem Abkommen näher rückt.

Men kan stellen dat de Europese Unie met haar constructieve voorstellen op het vlak van de landbouw (tal van concessies en een ingrijpende hervorming van het GLB) een doorslaggevende bijdrage heeft geleverd om een akkoord dichterbij te brengen.


fordert die Kommission auf, sich streng an das ihr vom Rat erteilte Verhandlungsmandat zu halten, in dem die jüngst abgeschlossene GAP-Reform als Grenze ihres Handlungsspielraums festlegt wird, vorausgesetzt, ihren Handelspartnern werden gleichwertige Zugeständnisse abgerungen; fordert sie auf, keine Vorschläge zu unterbreiten, mit denen die Beschlüsse über die künftige GAP nach 2013 vorweggenommen werden;

doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan het haar door Raad verleende onderhandelingsmandaat te houden, waarin de meest recente hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; verzoekt de Commissie af te zien van voorstellen die vooruit zouden lopen op nog te nemen beslissingen over de toekomst van het GLB na 2013;


Die Kommission hat das Ziel eines schrittweisen Abbaus umweltschädlicher Subventionen in ihre sektorspezifischen politischen Strategien integriert, beispielsweise durch die Reform der Fischereipolitik oder als Teil des GAP-„Gesundheitschecks“.

De Commissie heeft de geleidelijke afschaffing van milieuschadelijke subsidies in haar sectoraal beleid geïntegreerd, bijvoorbeeld door de hervorming van het visserijbeleid en in het kader van de check-up van het GLB.


Die italienische, die portugiesische und die polnische Delegation wiesen darauf hin, dass die jüngste im November 2003 vereinbarte Reform der Gemeinsamen Marktorganisation (GMO) für Zucker ihre nationalen Quoten 2005 möglicherweise um über 50% senken würde, und schlugen vor, dass die Quotensenkung für 2006/2007 nur für jene Mitgliedstaaten gelten sollte, deren nationale Quoten durch ...[+++] die geplante Reform um weniger als 50% gesenkt würden.

De Italiaanse, de Portugese en de Poolse delegatie benadrukten dat de onlangs overeengekomen hervorming van de gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor suiker van november 2003 hun huidige nationale quota voor 2005 met meer dan 50% zou kunnen verlagen, en stelden voor dat de quotovermindering voor 2006-2007 alleen geldt voor lidstaten waar de nationale quota als gevolg van de geplande hervorming met minder dan 50% worden verminderd.


Die Kommission kann Ihnen nochmals versichern, dass sie ihr Möglichstes tun wird, um dafür zu sorgen, dass die 2003 erfolgte Reform der GAP durch die Verhandlungen nicht in Frage gestellt wird.

De Commissie kan u verzekeren dat zij al het mogelijke zal doen om te voorkomen dat de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die in 2003 is goedgekeurd, tijdens de onderhandelingen op de helling wordt gezet.


15. ist davon überzeugt, dass durch die letzte Reform der GAP eine solide Grundlage für eine flexible Verhandlungsposition der Europäischen Union geschaffen wurde; fordert die Kommission auf, ihre geplante Reform der GAP zur Beseitigung von handelsverzerrenden Beihilfen fortzuführen und bald eine Lösung zu finden, durch die der multifunktionale Charakter der Landwirtsc ...[+++]

15. is van mening dat de laatste hervorming van het GLB een solide basis heeft gelegd voor een flexibele EU-onderhandelingspositie en verzoekt de Commissie door te gaan met haar geplande hervorming van het GLB met het oog op de opheffing van handelsdistorsies veroorzakende subsidies, en tijdig een formule te zoeken waarmee het multifunctionele karakter van de landbouw als activiteit kan worden gehandhaafd en de agrarische levenswijze en de werkgelegenheid in landbouwgebieden in stand kan worden gehouden;


15. ist davon überzeugt, dass durch die letzte Reform der GAP eine solide Grundlage für eine flexible Verhandlungsposition der EU geschaffen wurde; fordert die Kommission auf, ihre geplante Reform der GAP zur Beseitigung von handelsverzerrenden Beihilfen fortzuführen und bald eine Lösung zu finden, durch die der multifunktionale Charakter der Landwirtschaft gewahrt und ...[+++]

15. is van mening dat de laatste hervorming van het GLB een solide basis heeft gelegd voor een flexibele EU-onderhandelingspositie en verzoekt de Commissie door te gaan met haar geplande hervorming van het GLB met het oog op de opheffing van handelsdistorsies veroorzakende subsidies, en tijdig een formule te zoeken waarmee het multifunctionele karakter van de landbouw als activiteit kan worden gehandhaafd en de agrarische levenswijze en de werkgelegenheid in landbouwgebieden in stand kan worden gehouden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass gap durch ihre jüngste reform deutlich' ->

Date index: 2022-04-27
w