Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Arbeitsplatzschaffende Reform
Beschäftigungswirksame Reform
Erste und letzte Instanz
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Kopernikus-Reform
Landwirtschaftliche Reform
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

Traduction de «letzte reform » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender




Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming








Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- 1999: letzte Phase der Reform der Arbeitsmarktpolitik.

- 1999: laatste fase van de hervorming van het arbeidsmarktbeleid.


Seitdem hat die Fischereipolitik mehrere Änderungen erfahren, wobei die letzte Reform auf das Jahr 2002 zurückgeht.

Het visserijbeleid is sindsdien meermaals hervormd - de laatste keer in 2002.


Die letzte Reform der Fischereipolitik wurde 2002 fertig gestellt und war nicht in der Lage, die schwierigen Probleme, denen sich die Fischereiwirtschaft schon vor 10 Jahren gegenübersah, zu lösen, nämlich dass viel zu viele Schiffe, die viel zu effizient sind, um viel zu wenige und immer weniger Fische konkurrieren.

In 2002 werd de laatste hervorming van het visserijbeleid afgerond en het is gebleken dat die niets heeft kunnen doen tegen de grote problemen waar de visserij tien jaar geleden al mee te kampen had, namelijk dat veel te veel en veel te efficiënte schepen strijden om veel te weinig en steeds minder vis.


Wie Sie alle wissen, war die letzte Reform von 2002 nicht erfolgreich genug.

Zoals u allen weet is met de vorige hervorming, in 2002, onvoldoende resultaat geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ist davon überzeugt, dass durch die letzte Reform der GAP eine solide Grundlage für eine flexible Verhandlungsposition der Europäischen Union geschaffen wurde; fordert die Kommission auf, ihre geplante Reform der GAP zur Beseitigung von handelsverzerrenden Beihilfen fortzuführen und bald eine Lösung zu finden, durch die der multifunktionale Charakter der Landwirtschaft gewahrt und die Lebensweise und die Beschäftigung in landwirtschaftlichen Gebieten gesichert werden;

15. is van mening dat de laatste hervorming van het GLB een solide basis heeft gelegd voor een flexibele EU-onderhandelingspositie en verzoekt de Commissie door te gaan met haar geplande hervorming van het GLB met het oog op de opheffing van handelsdistorsies veroorzakende subsidies, en tijdig een formule te zoeken waarmee het multifunctionele karakter van de landbouw als activiteit kan worden gehandhaafd en de agrarische levenswijze en de werkgelegenheid in landbouwgebieden in stand kan worden gehouden;


15. ist davon überzeugt, dass durch die letzte Reform der GAP eine solide Grundlage für eine flexible Verhandlungsposition der EU geschaffen wurde; fordert die Kommission auf, ihre geplante Reform der GAP zur Beseitigung von handelsverzerrenden Beihilfen fortzuführen und bald eine Lösung zu finden, durch die der multifunktionale Charakter der Landwirtschaft gewahrt und die Lebensweise und die Beschäftigung in landwirtschaftlichen Gebieten gesichert werden;

15. is van mening dat de laatste hervorming van het GLB een solide basis heeft gelegd voor een flexibele EU-onderhandelingspositie en verzoekt de Commissie door te gaan met haar geplande hervorming van het GLB met het oog op de opheffing van handelsdistorsies veroorzakende subsidies, en tijdig een formule te zoeken waarmee het multifunctionele karakter van de landbouw als activiteit kan worden gehandhaafd en de agrarische levenswijze en de werkgelegenheid in landbouwgebieden in stand kan worden gehouden;


Die letzte Reform der Olivenölregelung wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 vom 20. Juli 1998 durchgeführt, die Maßnahmen für die drei Wirtschaftsjahre bis 31. Oktober 2001 enthielt.

De meest recente wijziging van de olijfolieregeling dateert van 1998 (Verordening (EG) nr. 1638/98 van de Raad van 20 juli 1998). Daarbij zijn maatregelen voor de drie verkoopseizoenen tot en met 31 oktober 2001 vastgesteld.


Die Mitteilung der Kommission, der letzte Beitrag in der Reihe der Vorschläge zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik, behandelt kurz- und langfristige Maßnahmen, mit denen die Vorlage der für die GFP benötigten wissenschaftlichen Gutachten sichergestellt werden soll, u. a. die Neugestaltung des Verfahrens, nach dem Gutachten erstellt werden, und die Aufstockung der für Gutachten bereitgestellten Mittel.

In de Mededeling van de Commissie de jongste in een serie van voorstellen om het gemeenschappelijk visserijbeleid te hervormen, wordt een aantal maatregelen op korte en lange termijn aangegeven om te garanderen dat het wetenschappelijk advies waaraan het GVB behoefte heeft, effectief ook wordt geleverd, zoals het reorganiseren van de adviesverstrekking en het uittrekken van meer middelen.


Die letzte Reform wurde 2002 beschlossen und die nächste ist spätestens für 2012 geplant.

Tot de laatste hervorming is in 2002 besloten; de volgende is gepland voor uiterlijk 2012.


Die französische Delegation dankte dem Kommissionsmitglied und begrüßte, dass weder vor, noch während oder nach Hongkong neue Konzessionen gemacht werden sollen, wobei sie feststellte, dass die am ehesten betroffenen WTO-Parteien auf das letzte Angebot der EU zur Landwirtschaft nicht reagiert hätten, und dass das Angebot die Grenze dessen darstelle, was die EU anbieten könne, ohne das Ergebnis der GAP-Reform vom Juni 2003 in Frage zu stellen.

De Franse delegatie bedankte het Commissielid en was tevreden dat er voor, tijdens of na de bijeenkomst in Hongkong geen nieuwe toegevingen meer zouden worden gedaan, aangezien de meeste betrokken WTO-partners niet op het laatste EU-voorstel op landbouwgebied gereageerd hebben en met het aanbod de grens is bereikt van wat de EU kan voorstellen zonder het resultaat van de GLB-herziening van juni 2003 op het spel te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letzte reform' ->

Date index: 2022-08-25
w