Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass us-kongress lediglich bereit " (Duits → Nederlands) :

Sozialinvestitionen tragen insbesondere dazu bei, Menschen auf die Risiken des Lebens vorzubereiten, anstatt lediglich bereits entstandenen Schaden im Nachhinein zu „reparieren“.

Sociale investering helpt de mensen met name zich te "wapenen" om de risico's van het leven aan te gaan, in plaats van gewoon de gevolgen te "verhelpen".


Was die allgemeine politische Situation Chinas anbetrifft, so wirft der bevorstehende Führungswechsel (XVI. Kongress der KPCh im Herbst 2002) bereits seine Schatten voraus, und die sich aus dem Taiwan-Problem ergebenden Spannungen dauern an.

De algemene politieke situatie in China wordt beïnvloed door de verwachte verschuivingen in het leiderschap (16e congres van de communistische partij in de herfst 2002) en de aanhoudende spanningen in verband met Taiwan.


Was die Revision einer bereits gewährten Einkommensgarantie für Betagte betrifft, erwähnt das Gesetz vom 22. März 2001 in seinem Artikel 5 § 6 Nr. 2 lediglich, dass der König bestimmt, in welchen Fällen und ab wann die gewährte Einkommensgarantie revidiert wird.

Wat de herziening van een reeds toegekende inkomensgarantie voor ouderen betreft, vermeldt de wet van 22 maart 2001 in haar artikel 5, § 6, 2°, enkel dat de Koning bepaalt in welke gevallen en vanaf wanneer de toegekende inkomensgarantie wordt herzien.


5. Im Falle von Produkten gemäß Artikel 43a Absatz 1, mit Ausnahme solcher Produkte, die kurzzeitig angewendet werden, werden klinische Prüfungen durchgeführt, es sei denn, es ist ausreichend begründet, lediglich bereits bestehende klinische Daten zu verwenden.

5. Voor hulpmiddelen die onder artikel 43 bis, lid 1, vallen, met uitzondering van die die bestemd zijn voor kortdurend gebruik, wordt klinisch onderzoek verricht tenzij naar behoren gemotiveerd wordt dat uitsluitend op bestaande klinische gegevens moet worden vertrouwd.


– (PT) Das Europäische Parlament ist von der Kommission und vom Rat oft vor faits accomplis , also vor vollendete Tatsachen, gestellt und dazu degradiert worden, lediglich bereits getroffene Entscheidungen zu ratifizieren.

− (PT) Het Europees Parlement is door zowel de Commissie als de Raad al verscheidene keren voor voldongen feiten geplaatst toen het nog slechts kon ratificeren wat al eerder was besloten.


Wir sollten ebenfalls sicherstellen, dass die internationale Gemeinschaft nicht lediglich bereit ist, die Adoptionsverfahren zu vereinfachen.

Ook moet worden voorkomen dat de internationale gemeenschap er alleen maar voor zorgt dat de adoptieprocedures worden vereenvoudigd.


S. in der Erwägung, dass im Rahmen des US-Abrüstungsprogramms CTR (Co-operative Threat Reduction) spezifische Programme für die Stilllegung von Unterseebooten für den Abschuss balistischer Raketen sowie Möglichkeiten einer Ausweitung des CTR auf allgemeine U-Boote, die noch größere Umweltgefahren für das Nördliche Europa darstellen, entwickelt wurden; in der Erwägung, dass der US-Kongress lediglich bereit ist, die Hälfte der für eine Fortführung des CTR erforderlichen Mittel bereit ...[+++]

S. overwegende dat in het kader van het VS-ontwapeningsprogramma "Cooperative Threat Reduction” (CTR) specifieke programma's voor het ontmantelen van met raketsystemen uitgeruste onderzeeërs zijn ontwikkeld, alsmede mogelijkheden voor een uitbreiding van het CTR tot voor algemene doeleinden uitgeruste onderzeeërs die voor Noord-Europa een nog grotere milieubedreiging vormen; overwegende dat het VS-Congres bereid is om slechts de helft van de voor voortzetting van het CTR noodzakelijke middelen beschikbaar te stellen,


Die meisten europäischen Organisationen auf dem Kongress waren bereits in der einen oder anderen Form am Programm DAPHNE beteiligt, was eine Vorstellung von der großen Zahl Mitwirkender vermittelt.

Het merendeel van de Europese organisaties die aan het congres deelnamen, had, direct of indirect, met het Daphne-programma te maken, hetgeen de diversiteit weergeeft van de bij Daphne betrokken partners.


I. in Kenntnis der Tatsache, daß sich die Kommission auch nicht zur Einführung eines unabhängigen externen Elements bei ihren Disziplinarverfahren bekannt hat, sondern lediglich bereit ist, den Disziplinarrat künftig interinstitutionell zu besetzen,

I. overwegende dat de Commissie evenmin heeft toegezegd een onafhankelijk extern element bij haar tuchtprocedures te zullen invoeren, doch slechts bereid is de tuchtraad voortaan van een interinstitutionele bezetting te voorzien,


Der Vertrag von Nizza gibt der Union die Möglichkeit, bei der eindeutigen Gefahr einer schwerwiegenden Verletzung der gemeinsamen Werte tätig zu werden; damit werden die im Vertrag von Amsterdam bereits angelegten Handlungsmöglichkeiten, die lediglich ein nachträgliches Tätigwerden der Union aufgrund einer bereits eingetretenen schwerwiegenden Verletzung zulassen, wesentlich operativer gestaltet.

Door de Unie de mogelijkheid te geven preventief in te grijpen ingeval er een duidelijk gevaar voor een ernstige schending van de gemeenschappelijke waarden bestaat, heeft het Verdrag van Nice de reeds in de tekst van het Verdrag van Amsterdam verankerde middelen, op grond waarvan enkel kon worden ingegrepen nadat de ernstige schending reeds had plaatsgevonden, veel doeltreffender gemaakt.


w