Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

Vertaling van "anstatt lediglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren


Lachs in Büchsen,lediglich geräuchert

enkel gerookte zalm in blik


lediglich gegen Rechnung vergebene Verträge

overeenkomsten waarvoor met een nota of rekening kan worden volstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sozialinvestitionen tragen insbesondere dazu bei, Menschen auf die Risiken des Lebens vorzubereiten, anstatt lediglich bereits entstandenen Schaden im Nachhinein zu „reparieren“.

Sociale investering helpt de mensen met name zich te "wapenen" om de risico's van het leven aan te gaan, in plaats van gewoon de gevolgen te "verhelpen".


In der Erwägung ebenfalls, dass im Allgemeinen, was den proportionalen Charakter der Maßnahmen betrifft, die Tatsache, dass bestimmte Vorbeugungsmaßnahmen manchmal "positive" Handlungen seitens der Eigentümer und Benutzer anstatt lediglich Enthaltungen mit einschließen, dennoch nicht voraussetzt, dass diese Maßnahmen unbedingt als Maßnahmen der aktiven Verwaltung angegeben werden müssen;

Overwegende vervolgens dat, wat het evenredig karakter van de maatregelen betreft, het feit dat sommige preventieve maatregelen soms "positieve" acties inhouden vanwege de eigenaars en de bezetters, eerder dan enkel zich afzijdig houden, nog niet betekent dat die maatregelen verplicht als actieve beheersmaatregelen uitgelegd moeten worden;


In der Erwägung ebenfalls, dass im Allgemeinen, was den proportionalen Charakter der Maßnahmen betrifft, die Tatsache, dass bestimmte Vorbeugungsmaßnahmen manchmal " positive" Handlungen seitens der Eigentümer und Benutzer anstatt lediglich Enthaltungen erfordern, dennoch nicht voraussetzt, dass diese Maßnahmen unbedingt als Maßnahmen der aktiven Verwaltung angegeben werden müssen;

Overwegende vervolgens dat, wat het evenredig karakter van de maatregelen betreft, het feit dat sommige preventieve maatregelen soms " positieve" acties inhouden vanwege de eigenaars en de bezetters, eerder dan enkel zich afzijdig houden, nog niet betekent dat die maatregelen verplicht als actieve beheersmaatregelen uitgelegd moeten worden;


Für Projekte mit erheblichen Auswirkungen auf den Haushalt sollte die Zustimmung des Europäischen Parlaments und des Rates, anstatt lediglich eine Stellungnahme abzugeben.

Het Europees Parlement en de Raad moeten hun goedkeuring geven, en niet slechts een advies verstrekken, waar het gaat om bouwprojecten met aanzienlijke gevolgen voor de begroting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das in den Abschnitten 4.1.3.5.5.3 und 4.1.3.5.5.4 beschriebene Stufenkonzept, das eine gewichtete Summe verwendet, die aus der Multiplikation der Konzentrationen der als Akut 1 und Chronisch 1 eingestuften Bestandteile mit einem Faktor resultiert, anstatt lediglich Prozentanteile zu addieren.

de in de punten 4.1.3.5.5.3 en 4.1.3.5.5.4 beschreven gefaseerde aanpak wordt gevolgd, waarbij een gewogen som wordt berekend door de concentraties van de bestanddelen in categorie 1 voor acute en chronische toxiciteit met een factor te vermenigvuldigen, in plaats van de concentraties gewoon bij elkaar op te tellen.


Der Modernisierung der Sozialpolitik liegt die Einschätzung zugrunde, dass sie nach Möglichkeit eine Investition darstellen sollte, welche die Effizienz des Marktes erhöht, anstatt lediglich Effizienzmängel zu korrigieren.

Een basisbeginsel bij de modernisering van het sociale beleid is dat het, op de plaatsen waar dat toepasselijk is, zou moeten worden opgevat als een investering die marktefficiency bevordert in plaats van inefficiency te corrigeren.


7. a) Der Rat hat den Anwendungsbereich der Richtlinie dahin gehend erweitert, dass sich diese nicht nur auf Biokraftstoffe, sondern auch auf andere erneuerbare Kraftstoffe im Verkehrssektor der einzelnen Mitgliedstaaten erstreckt, und er hat ihre Zielsetzung weiter gefasst, indem er - anstatt lediglich einen Prozentsatz der konventionellen Kraftstoffe festzusetzen, die durch Biokraftstoffe zu ersetzen sind - festlegte, dass der Zweck dieser Richtlinie in der Förderung der Verwendung dieser alternativen Kraftstoffe besteht (Artikel 1).

7. a) De Raad heeft het toepassingsgebied van de richtlijn uitgebreid van biobrandstoffen naar andere hernieuwbare brandstoffen voor vervoer in iedere lidstaat, en de doelstelling van deze richtlijn verbreed door het gebruik van die brandstoffen te bevorderen, en niet simpelweg een minimumpercentage biobrandstoffen ter vervanging van conventionele brandstoffen vast te stellen (artikel 1).


Der Modernisierung der Sozialpolitik liegt die Einschätzung zugrunde, dass sie nach Möglichkeit eine Investition darstellen sollte, welche die Effizienz des Marktes erhöht, anstatt lediglich Effizienzmängel zu korrigieren.

Een basisbeginsel bij de modernisering van het sociale beleid is dat het, op de plaatsen waar dat toepasselijk is, zou moeten worden opgevat als een investering die marktefficiency bevordert in plaats van inefficiency te corrigeren.


Daher sollte die Richtlinie 96/34/EG aufgehoben und durch eine neue Richtlinie ersetzt werden, anstatt lediglich geändert zu werden.

Richtlijn 96/34/EG moet derhalve worden ingetrokken en vervangen door een nieuwe richtlijn, en niet alleen worden gewijzigd.


Für Projekte mit erheblichen Auswirkungen auf den Haushalt sollte die Zustimmung des Europäischen Parlaments und des Rates, anstatt lediglich eine Stellungnahme abzugeben.

Het Europees Parlement en de Raad moeten hun goedkeuring geven, en niet slechts een advies verstrekken, waar het gaat om bouwprojecten met aanzienlijke gevolgen voor de begroting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstatt lediglich' ->

Date index: 2021-06-13
w