Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass strompreis entsprechend steigen » (Allemand → Néerlandais) :

Als zusätzliches Ergebnis der Erweiterung wird auch der Umfang der für einen Mitgliedstaat bestehenden Korrektur beträchtlich steigen, entsprechend werden auch die Finanzierungskosten für die anderen Mitgliedstaaten zunehmen, wodurch der Mechanismus über das Ziel, eine im Verhältnis zum relativen Wohlstand übermäßige Haushaltslast zu korrigieren, hinausschießt.

De uitbreiding leidt tot een aanzienlijke toename van de correctie van de begrotingsbijdrage van één lidstaat, die niet in evenredigheid is met zijn relatieve welvaart, waardoor de financieringskosten voor de overige lidstaten dienovereenkomstig stijgen en de correctie een overcompensatie wordt.


41. ist der Ansicht, dass ein System zum teilweisen Ersatz nationaler Anleihen (wie zum Beispiel die Blue/Red Bonds) einerseits die Kosten für die Kreditaufnahme für die Mitgliedstaaten, die über stabile und nachhaltige öffentliche Haushalte verfügen, senken und andererseits einen Anreiz für jene Staaten mit übermäßiger Schuldenlast schaffen könnte, die Schulden abzubauen, da das mit den Red Bonds verbundene Risiko höher ist und die Zinssätze entsprechend steigen würden;

41. is van mening dat een systeem voor gedeeltelijke vervanging van nationale emissies (zoals de blauwe/rode obligaties) enerzijds de financieringskosten zou kunnen verlagen voor lidstaten met gezonde en houdbare overheidsfinanciën en anderzijds een stimulans zou kunnen vormen voor lidstaten met een buitensporige schuldenlast om die te verlagen, aangezien het aan rode obligaties verbonden risico hoger zou zijn en de rentetarieven zouden stijgen;


41. ist der Ansicht, dass ein System zum teilweisen Ersatz nationaler Anleihen (wie zum Beispiel die Blue/Red Bonds) einerseits die Kosten für die Kreditaufnahme für die Mitgliedstaaten, die über stabile und nachhaltige öffentliche Haushalte verfügen, senken und andererseits einen Anreiz für jene Staaten mit übermäßiger Schuldenlast schaffen könnte, die Schulden abzubauen, da das mit den Red Bonds verbundene Risiko höher ist und die Zinssätze entsprechend steigen würden;

41. is van mening dat een systeem voor gedeeltelijke vervanging van nationale emissies (zoals de blauwe/rode obligaties) enerzijds de financieringskosten zou kunnen verlagen voor lidstaten met gezonde en houdbare overheidsfinanciën en anderzijds een stimulans zou kunnen vormen voor lidstaten met een buitensporige schuldenlast om die te verlagen, aangezien het aan rode obligaties verbonden risico hoger zou zijn en de rentetarieven zouden stijgen;


Daher wird die weltweite Nahrungsmittelerzeugung vor dem Hintergrund des Drucks auf die natürlichen Ressourcen entsprechend steigen müssen.

De wereldwijde voedselproductie zal daarom ook moeten groeien, in een situatie dat de druk op natuurlijke hulpbronnen al hoog is.


Es kann zwar davon ausgegangen werden, dass der Strompreis entsprechend steigen wird, jedoch dürfte der Anstieg unter Berücksichtigung der heutigen Kohlenstoffpreise und im Vergleich zu einer „Business-as-usual“-Politik nicht über 10 bis 15 % bis 2020 liegen.

Er kan dan ook worden verwacht dat de prijs van die rechten zal stijgen. Waarschijnlijk zal de elektriciteitsprijs in dezelfde mate stijgen, maar, rekening houdend met de huidige koolstofprijzen, wordt aangenomen dat de toename, in vergelijking met de situatie zoals die zou zijn als we op de oude voet verdergaan, beperkt zal blijven tot 10 à 15% tegen 2020.


1. weist darauf hin, dass die Gaserzeugung in der EU zurückgegangen ist und die Nachfrage nach Gaseinfuhren in den nächsten Jahren entsprechend steigen wird, damit sowohl der zunehmende Bedarf der privaten Haushalte und der Industrie gedeckt werden kann als auch wenig umweltfreundliche fossile Brennstoffe ersetzt werden können; hält es für notwendig, die langfristigen Umweltfolgen der Gasinfrastruktur im Hinblick auf die Sicherung einer stabilen Gasversorgung zu beurteilen;

1 wijst op de dalende gasproductie in de EU en de daarmee corresponderende stijging van de vraag naar gasimport in de komende jaren om aan de groeiende behoeften van de huishoudens en bedrijven te voldoen en minder milieuvriendelijke fossiele brandstoffen te vervangen; acht het noodzakelijk de effecten op de lange termijn van de nieuwe gasinfrastructuur op het milieu te evalueren, met het oog op een gewaarborgde stabiele gasaanvoer;


Den Prognosen der Analyse zufolge müssen die CO2-Preise allmählich steigen und bis 2050 bei 100-370 EUR je Tonne CO2 (bzw. entsprechende Menge anderer Treibhausgase) liegen.

Uit de analyse komt naar voren dat de koolstofprijzen geleidelijk moeten toenemen om tegen 2050 op 100-370 euro per ton CO2 (of een vergelijkbare hoeveelheid andere broeikasgassen) uit te komen.


Dann wird der Strompreis in jenen Ländern, in denen er preiswert ist, steigen.

Daardoor stijgt de prijs van elektriciteit in landen waar deze laag is.


Ersten Schätzungen zufolge werden sich die Mittel, die durch die dynamische Modulation aus dem EAGFL-Garantie zusätzlich für die ländliche Entwicklung zur Verfügung gestellt werden können, 2005 auf rund 500 bis 600 Mio. EUR belaufen und dann jährlich bei jeder Erhöhung der dynamischen Modulation um 3 % entsprechend steigen.

Volgens eerste schattingen zullen de extra financiële middelen voor plattelandsontwikkeling die door de dynamische differentiatie worden verkregen, in 2005 ongeveer € 500-600 miljoen bedragen. Die middelen zullen dan jaarlijks met een overeenkomstig bedrag stijgen bij elke verhoging met 3 % van de dynamische differentiatie.


Die großen Ausgabenblöcke Strukturausgaben : Entsprechend der Vereinbarung von Edinburgh steigen die Mittel um nominal 4,5%.

GROTE UITGAVENRUBRIEKEN - Structurele maatregelen Overeenkomstig de besluiten van Edingburgh worden de kredieten nominaal verhoogd met 4,5 %.


w