Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass begriff seit 1993 praktisch " (Duits → Nederlands) :

Man kann feststellen, dass der Begriff seit 1993 praktisch nicht mehr verwendet wurde.

Geconstateerd moet worden dat het concept sinds 1993 vrijwel niet meer is gebruikt.


2° es wurde auf der Grundlage einer visuellen Kontrolle, Beprobung und Untersuchung festgestellt, dass es seit Beginn des letzten Anbauzyklus praktisch frei ist von den Schadorganismen, die in Anhang II für die betreffenden Arten aufgeführt sind.

2° sinds het begin van de laatste vegetatiecyclus is het op basis van visuele inspectie, bemonstering en toetsing nagenoeg vrij bevonden van de in bijlage 2 vermelde plaagorganismen voor de soort in kwestie.


In der Erwägung, dass auch wenn die genaue Referenz auf Seite 165 der Phase 2 der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie nicht angegeben wurde, die Daten, von denen die Rede ist, jedoch wohl von dem Autor der Umweltverträglichkeitsstudie gebilligt wurden; dieser wurde gemäß Artikel 42 des CWATUP nach einem im Verhandlungsverfahren ohne Bekanntmachung im Sinne von Artikel 17, § 2, 1°, a des Gesetzes vom 24. Dezember 1993 über öffentliche Au ...[+++]

Overwegende dat het niet is omdat de juiste referentie op blz. 165 van fase 2 van het effectenonderzoek voor het gewestplan ontbreekt dat de auteur van het onderzoek, zowel erkend als aangewezen overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek overeenkomstig een overheidsopdracht die gegund is via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de zin van artikel 17, § 2, 1°, a), van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en diensten, de onderliggende gegevens van zijn ...[+++]


8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gem ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag va ...[+++]


Art. 6 - § 1. Es gilt, dass ein Großunternehmen, das ein Energie- oder Umweltmanagementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhängigen Organ zertifiziert wird, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits erfüllt, wenn 1° das Energie- oder Umweltmanagementsystem ein Energieaudit vorsieht, das die Vorschriften nach dem Anhang 1 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 einhält; 2° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen des Managementsystems einem Audit unterworfen ...[+++]

Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overeenstemt; 2° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van het beheersysteem minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waalse Gewest bedraagt; 3° de grote onderneming ...[+++]


Aufgrund einer Interim-Vereinbarung wird das Land seit 1993 von den Vereinten Nationen und der Europäischen Union vorläufig als „Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien“ bezeichnet, häufig abgekürzt mit dem für die Öffentlichkeit im In- und Ausland völlig unverständlichen englischen Begriff „FYROM“.

Op grond van een interim-overeenkomst wordt dit land sinds 1993 door de Verenigde Naties en de Europese Unie voorlopig aangeduid als ‘Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië’, vaak verkort aangeduid met de voor de publieke opinie in binnen- en buitenland volstrekt onbegrijpelijke Engelstalige term ‘FYROM’.


H. in der Erwägung, dass die Definition des Begriffs "Abfall" in vielen Mitgliedstaaten nicht der Definition in Artikel 1 der Richtlinie 75/442/EWG entspricht, obgleich die Verpflichtung dazu bereits seit 1993 besteht, und dass dadurch inakzeptable Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen ,

H. overwegende dat de definitie van afvalstof in veel lidstaten niet overeenkomt met de definitie uit artikel 1 van Richtlijn 75/442/EEG, terwijl deze verplichting al vanaf 1993 geldt, overwegende dat hierdoor onaanvaardbare verschillen tussen lidstaten bestaan,


H. in der Erwägung, dass die Definition des Begriffs „Abfall“ in vielen Mitgliedstaaten nicht der Definition in Artikel 1 der Richtlinie 75/442/EWG entspricht, obgleich die Verpflichtung dazu bereits seit 1993 besteht, und dass dadurch inakzeptable Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen,

H. overwegende dat de definitie van afvalstof in veel lidstaten niet overeenkomt met de definitie uit artikel 1 van richtlijn 75/442/EEG, terwijl deze verplichting al vanaf 1993 geldt, overwegende dat hierdoor onaanvaardbare verschillen tussen lidstaten bestaan,


Um die derzeitige Situation des Verbrauchsteuersystems und die Probleme im Zusammenhang mit dem Funktionieren des Binnenmarkts aufzuzeigen, hat die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament ihren Bericht über die praktische Anwendung der seit dem 1. Januar 1993 geltenden Verbrauch- steuermindestsätze für Tabakwaren, Alkohol, alkoholische Getränke und Mineralöle in der Praxis vorgelegt.

De Commissie heeft onlangs het verslag over de werking van het per 1 januari 1993 ingevoerde stelsel van minimumaccijnzen voor tabaksfabrikaten, alcohol, alcoholhoudende dranken en minerale oliën ingediend bij de Raad en het Europees Parlement. Hierin wordt een beeld gegeven van de feitelijke situatie na de invoering van het huidige accijnsstelsel en de problemen die zich voordoen in het licht van de goede werking van de interne markt.


Hierfür wurden 1993/94 131 Mio. ECU bereitgestellt, die Vorausschätzungen für 1995 lassen praktisch die Verdopplung dieser Summe (207 Mio. ECU) erwarten. - Zuschüsse: Seit 1976 übersteigt der Betrag der (nichtrückzahlbaren) Zuschüsse, die die Europäische Kommission zugunsten von Lateinamerika verwaltet, den Betrag von 3 Mrd. ECU.

In 1993/94 bereikte het bedrag van de leningen 131 miljoen ecu en volgens de ramingen zal dat bedrag in 1995 bijna verdubbelen (207 miljoen ecu). - Schenkingen: het bedrag van de door de Commissie beheerde giften (die dus niet hoeven te worden terugbetaald) die sinds 1976 aan LA zijn verstrekt overtreft 3 miljard ecu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass begriff seit 1993 praktisch' ->

Date index: 2025-06-13
w