Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass ländern nahe gelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, mit Unterstützung der Kommission auf die Vergleichbarkeit und Genauigkeit der Daten hinzuarbeiten.

De lidstaten worden ertoe aangemoedigd, met de steun van de Commissie, te streven naar vergelijkbaarheid en nauwkeurigheid van de gegevens.


B. in der Erwägung, dass die Gründe für das unverändert hohe geschlechtsspezifische Lohngefälle vielschichtig, mannigfaltig und zumeist miteinander verbunden sind und weit über den Einzelaspekt des gleichen Entgelts für gleiche oder gleichwertige Arbeit hinausgehen; in der Erwägung, dass zu diesen Gründen unter anderem die unmittelbare und mittelbare Diskriminierung zählt wie auch soziale und wirtschaftliche Faktoren, beispielsweise ein nach Berufsfeldern und in hohem Maße horizontal und vertikal segregierter Arbeitsmarkt, die Unterbewertung der Arbeitsleistung der Frau, die fehlende Gleichstellung des Anteils von Berufs- und Privatleb ...[+++]

B. overwegende dat de oorzaken van de hardnekkige grote beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen complex, meervoudig en vaak onderling verbonden zijn en veel verder reiken dan de loutere kwestie van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid; overwegende dat tot deze oorzaken directe en indirecte discriminatie behoort, evenals sociale en economische factoren zoals een zeer horizontale en verticale beroepssegregatie van de arbeidsmarkten, onderwaardering van de arbeid van vrouwen, ongelijkheid in het evenwicht tussen werk en privéleven, en tradities en stereotypen, ook in de keuze van onderwijstrajecten en onderwijsadvisering, en in toegang tot vakken en beroepen en daardoor in de professionele loopbaan, speciaal voor meid ...[+++]


15. betont die Bedeutung einer breiter gefassten und erfolgreicheren EU-Klimaschutzdiplomatie durch alle EU-Organe vor der Konferenz von Durban (insbesondere mit Blick auf die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Afrika), bei dem ein klareres klimaschutzpolitisches Profil der Europäischen Union zur Geltung kommen sollte, die internationalen Klimaschutzverhandlungen neuen Schwung erhalten sollten und den Partnern weltweit nahe gelegt werden sollte, ebenfalls verbindliche Emissionsreduktionen und angemessene Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und zur Anpassung daran festzulegen, mit besonderer Bezugna ...[+++]

15. onderstreept dat het nodig is dat er vóór Durban een bredere en effectievere EU-klimaatdiplomatie door alle EU- instellingen wordt bedreven (met name ten aanzien van de betrekkingen tussen de EU en Afrika), waarbij getracht moet worden een duidelijker EU-profiel in verband met het klimaatbeleid te tonen, zodat een nieuw élan wordt gegeven aan de internationale klimaatonderhandelingen en ook partners in de gehele wereld worden aangemoedigd bindende emissiebeperkingen en passende opvang- en aanpassingsmaatregelen in te voeren in ver ...[+++]


Die Kommission hat den Mitgliedstaaten nahe gelegt, in künftige bilaterale Abkommen mit Drittstaaten eine Zustimmungsklausel aufzunehmen, d. h. eine Klausel, nach der ein Drittstaat seine Zustimmung dazu gibt, dass die konsularischen und diplomatischen Behörden eines vertretenen Mitgliedstaats Staatsangehörigen nicht vertretener Mitgliedstaaten unter denselben Bedingungen Schutz gewähren können wie Staatsangehörigen dieses Staates.

De Commissie heeft de lidstaten dan ook aangemoedigd om in toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen een toestemmingsclausule op te nemen, dat wil zeggen een clausule waarin het derde land ermee instemt dat de consulaire en diplomatieke instanties van een vertegenwoordigde lidstaat bescherming verlenen aan de onderdanen van niet-vertegenwoordigde lidstaten onder dezelfde voorwaarden als aan hun eigen onderdanen.


K. in der Überzeugung, dass die EU-Strategie vom Dezember 2005 zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit den Zielen des UN-Sicherheitsrates dient, die in der Erklärung seines Vorsitzenden S/PRST/2004/1 vom 19. Januar 2004 aufgeführt wurden, in deren Rahmen den Waffen ausführenden Ländern nahe gelegt wird, bei Geschäften mit Kleinwaffen und leichten Waffen höchstes Verantwortungsbewusstsein walten zu lassen,

K. in de overtuiging dat de EU-strategie van december 2005 ter bestrijding van de illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens en hun munitie steun betekent voor de doelstelling van de VN-Veiligheidsraad, neergelegd in de verklaring van de voorzitter ervan van 19 januari 2004 (S/PRST/2004/1), om wapenexporterende landen aan te moedigen de grootst mogelijke verantwoordelijkheid te betrachten bij transacties betreffende handvuurwapens en lichte wapens,


K. in der Überzeugung, dass die EU-Strategie vom Dezember 2005 zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit den Zielen des UN-Sicherheitsrates dient, die in der Erklärung seines Vorsitzenden S/PRST/2004/1 vom 19. Januar 2004 aufgeführt wurden, in deren Rahmen den Waffen ausführenden Ländern nahe gelegt wird, bei Geschäften mit Kleinwaffen und leichten Waffen höchstes Verantwortungsbewusstsein walten zu lassen,

K. in de overtuiging dat de EU-strategie van december 2005 ter bestrijding van de illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens en hun munitie steun betekent voor de doelstelling van de VN-Veiligheidsraad, neergelegd in de verklaring van de voorzitter ervan van 19 januari 2004 (S/PRST/2004/1), om wapenexporterende landen aan te moedigen de grootst mogelijke verantwoordelijkheid te betrachten bij transacties betreffende handvuurwapens en lichte wapens,


Den Mitgliedstaaten sollte nahe gelegt werden, der freiwilligen Rückkehr den Vorzug zu geben.

De lidstaten moeten worden aangemoedigd om de voorkeur te geven aan vrijwillige terugkeer.


Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, Rückführungsaktionen im Rahmen integrierter Rückkehraktionspläne durchzuführen, in denen die Situation der Zielgruppe in den Mitgliedstaaten analysiert und Zielsetzungen für die geplanten Aktionen festgelegt werden und die — in Zusammenarbeit mit beteiligten Akteuren, wie zum Beispiel dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (UNHCR) und der Internationalen Organisation für Migration (IOM) — Rückkehrregelungen bieten, die schwerpunktmäßig auf die effektive und dauerhafte Rückkehr der betreffenden Personen aufgrund verschiedener Maßnahmen ausgerich ...[+++]

De lidstaten worden aangemoedigd om terugkeeroperaties uit te voeren in het kader van geïntegreerde terugkeeractieplannen waarin de situatie van de doelgroep in de lidstaten wordt onderzocht, waarin doelen voor voorgenomen acties worden gesteld en waarin via uiteenlopende maatregelen, in samenwerking met betrokken partijen zoals het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), terugkeerregelingen voor doeltreffende en duurzame terugkeer worden vastgesteld.


Es ist ratsam, die Arbeiten im Rahmen des europäischen Rechtsdatenprojekts, das vom europäischen Büro des Internationalen Archivrates (EURBICA) gefördert wird, zu berücksichtigen, wie dies im „Bericht über die Archive in der erweiterten Europäischen Union“ (vorrangige Aktion 4.2) nahe gelegt wird.

Het is aan te raden om daarbij rekening te houden met het werk dat is verricht in het kader van het Europese project voor juridische gegevens, dat door de Europese tak van de internationale archiefraad, Eurbica, wordt gesteund, zoals vermeld in het „Verslag over archieven in de uitgebreide Europese Unie” (prioritaire actie 4.2).


81. hält das PHARE-Programm für ein nützliches Instrument zur Unterstützung der Fortschritte in den Bewerberländern und glaubt, dass es im Bereich der Volksgesundheit mehr tun könnte, dass den Ländern nahe gelegt und die Möglichkeit gegeben werden sollte, sich voll am Zentrum und Netz zur Überwachung, Begleitung und Kontrolle der Drogensucht und ansteckender Krankheiten zu beteiligen, dass sie sich an den Gesundheitsforschungsprogrammen und dem Volksgesundheitsprogramm der Gemeinschaft voll beteiligen sollten und ...[+++]

81. is van mening dat het PHARE-programma een nuttig instrument is om de vooruitgang in de kandidaatlanden te ondersteunen en dat het meer zou kunnen doen op het terrein van de volksgezondheid, dat de landen gestimuleerd en in staat gesteld moeten worden om volledig mee te doen aan het centrum en netwerk voor toezicht, inspectie en controle op drugsverslaving en overdraagbare ziektes; dat zij volledig betrokken moeten worden bij onderzoeksprogramma's in verband met gezondheidszorg en bij de communautaire volksgezondheidsprogramma's; en dat de Commissie het voortouw moet nemen bij het aanmoedigen en ondersteunen van aanvragen van de lan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass ländern nahe gelegt' ->

Date index: 2023-02-20
w