Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird nahe gelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das angrenzende Gelaende wird durch Wasser gesaettigt, ueberschwemmt, trocken gelegt

het aangrenzende terrein wordt dras, komt onder water, droogt uit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, mit Unterstützung der Kommission auf die Vergleichbarkeit und Genauigkeit der Daten hinzuarbeiten.

De lidstaten worden ertoe aangemoedigd, met de steun van de Commissie, te streven naar vergelijkbaarheid en nauwkeurigheid van de gegevens.


Dem Rat wird nahe gelegt, die europäische Weltraumpolitik in einem Weißbuch zur Umsetzung der europäischen Sicherheitsstrategie zu erwähnen.

De Raad wordt verzocht een verwijzing naar het Europees ruimtebeleid in een witboek over de uitvoering van de Europese veiligheidsstrategie op te nemen.


Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, Rückführungsaktionen im Rahmen integrierter Rückkehraktionspläne durchzuführen, in denen die Situation der Zielgruppe in den Mitgliedstaaten analysiert und Zielsetzungen für die geplanten Aktionen festgelegt werden und die — in Zusammenarbeit mit beteiligten Akteuren, wie zum Beispiel dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (UNHCR) und der Internationalen Organisation für Migration (IOM) — Rückkehrregelungen bieten, die schwerpunktmäßig auf die effektive und dauerhafte Rückkehr der betreffenden Personen aufgrund verschiedener Maßnahmen ausgerichtet sind.

De lidstaten worden aangemoedigd om terugkeeroperaties uit te voeren in het kader van geïntegreerde terugkeeractieplannen waarin de situatie van de doelgroep in de lidstaten wordt onderzocht, waarin doelen voor voorgenomen acties worden gesteld en waarin via uiteenlopende maatregelen, in samenwerking met betrokken partijen zoals het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), terugkeerregelingen voor doeltreffende en duurzame terugkeer worden vastgesteld.


(9) Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, diese Richtlinie auch auf Inlandssachen anzuwenden, insbesondere um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts zu erleichtern.

(9) De lidstaten worden aangemoedigd om de bepalingen van deze richtlijn ook toe te passen op interne zaken, met name teneinde de goede werking van de interne markt te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, diese Richtlinie auch auf Inlandssachen anzuwenden, insbesondere um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts zu erleichtern.

(9) De lidstaten worden aangemoedigd om de bepalingen van deze richtlijn ook toe te passen op interne zaken, met name teneinde de goede werking van de interne markt te bevorderen.


Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, Rückführungsaktionen im Rahmen integrierter Rückkehraktionspläne durchzuführen, in denen die Situation der Zielgruppe in den Mitgliedstaaten analysiert und Zielsetzungen für die geplanten Aktionen festgelegt werden und die – zusammen mit beteiligten Akteuren, wie zum Beispiel dem UNHCR und der IOM, erarbeitete – Rückkehrregelungen enthalten, welche schwerpunktmäßig auf die effektive dauerhafte Rückkehr der betreffenden Personen aufgrund verschiedener Maßnahmen ausgerichtet sind.

De lidstaten worden aangemoedigd om terug­keeroperaties uit te voeren in het kader van geïntegreerde terugkeeractieplannen waarin de situatie van de doelgroep in de lidstaten wordt onderzocht, waarin doelen voor voorgenomen acties worden gesteld en waarin via uiteenlopende maatregelen, in samenwerking met betrokken partijen zoals UNHCR en IOM, terugkeerregelingen voor doeltreffende en duurzame terugkeer worden vast­gesteld.


Den Mitgliedstaaten wird nahe gelegt, Rückführungsaktionen im Rahmen integrierter Rückkehraktionspläne durchzuführen, in denen die Situation der Zielgruppe in den Mitgliedstaaten analysiert und Zielsetzungen für die geplanten Aktionen festgelegt werden und die – in Zusammenarbeit mit beteiligten Akteuren, wie zum Beispiel dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (UNHCR) und der Internationalen Organisation für Migration (IOM) – Rückkehrregelungen bieten, die schwerpunktmäßig auf die effektive und dauerhafte Rückkehr der betreffenden Personen aufgrund verschiedener Maßnahmen ausgerichtet sind.

De lidstaten worden aangemoedigd om terugkeeroperaties uit te voeren in het kader van geïntegreerde terugkeeractieplannen waarin de situatie van de doelgroep in de lidstaten wordt onderzocht, waarin doelen voor voorgenomen acties worden gesteld en waarin via uiteenlopende maatregelen, in samenwerking met betrokken partijen zoals het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), terugkeerregelingen voor doeltreffende en duurzame terugkeer worden vastgesteld.


Den Mitgliedstaaten wird jedoch nahe gelegt, die Informationen so bald wie möglich zu übermitteln.

De lidstaten worden evenwel aangemoedigd de kennisgeving zo spoedig mogelijk toe te zenden.


Es ist ratsam, die Arbeiten im Rahmen des europäischen Rechtsdatenprojekts, das vom europäischen Büro des Internationalen Archivrates (EURBICA) gefördert wird, zu berücksichtigen, wie dies im „Bericht über die Archive in der erweiterten Europäischen Union“ (vorrangige Aktion 4.2) nahe gelegt wird.

Het is aan te raden om daarbij rekening te houden met het werk dat is verricht in het kader van het Europese project voor juridische gegevens, dat door de Europese tak van de internationale archiefraad, Eurbica, wordt gesteund, zoals vermeld in het „Verslag over archieven in de uitgebreide Europese Unie” (prioritaire actie 4.2).


In Einklang mit Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung wird den Mitgliedstaaten nahe gelegt, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Gemeinschaft eigene Aufstellungen vorzunehmen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen der Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen —

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel akkoord „Beter wetgeven” worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voorzover mogelijk het verband weergeven tussen de richtlijnen en de omzettingsmaatregelen, en deze openbaar te maken,




Anderen hebben gezocht naar : wird nahe gelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird nahe gelegt' ->

Date index: 2021-04-14
w