Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "dass daraus vielfältige vorteile erwachsen " (Duits → Nederlands) :

Daraus würden auf mittlere Sicht durch Senkung noch bestehender hoher Zölle in wichtigen Partnermärkten Verbrauchern und Unternehmen in der ganzen Welt Vorteile in Form niedrigerer Preise erwachsen.

Mettertijd zullen de consumenten en ondernemingen over de hele wereld daar hun voordeel mee doen in de vorm van lagere prijzen, doordat de resterende hoge douanerechten op belangrijke partnermarkten zullen worden verlaagd.


Nach Auffassung der Kommission ist es somit sehr wahrscheinlich, dass der Biodiesel Mixture Credit, der Biodiesel Credit und der Small Agri-Biodiesel Producers' Credit erneut rückwirkend in Kraft gesetzt und den US-amerikanischen Biodieselherstellern in Zukunft weiterhin Vorteile daraus erwachsen werden.

Daarom is de Commissie van oordeel dat het zeer waarschijnlijk is dat de belastingregelingen voor biodieselmengsels, voor biodiesel en voor kleine agri-biodieselproducenten met terugwerkende kracht opnieuw zullen worden geactiveerd en ook in de toekomst voordelen zullen blijven opleveren voor Amerikaanse biodieselproducenten.


Diese vorteilhafte Situation « ergibt sich aus dem Unterschied zwischen den ziemlich niedrigen Produktionskosten und den hohen Marktpreisen », sowie daraus, dass « diese Betreiber und Gesellschaften ebenfalls in den Vorteil einer ' beschleunigten ' Abschreibung der Kernkraftwerke gelangt sind » (ebenda, SS. 3-5).

Die voordelige situatie « vloeit voort uit het verschil tussen de bijzonder lage productiekost en de hoge marktprijzen », alsook uit het feit dat « deze exploitanten en vennootschappen [ .] eveneens van een ' versnelde ' afschrijving van de kerncentrales [ hebben ] genoten » (ibid., pp. 3-5).


C. in der Erwägung, dass die Niederlassungen auf dem transatlantischen Markt für die Aufteilung des Weltmarktes und des lokalen Marktes von großer Bedeutung sind und dass daraus vielfältige Vorteile erwachsen,

C. gezien het belang van dochterondernemingen op de transatlantische markt voor het raakvlak tussen de wereld- en lokale markt en de vele voordelen die daaruit voortvloeien,


Daraus ergibt sich, dass der Behandlungsunterschied hinsichtlich des Vorteils einer Aufschubmaßnahme zwischen einem Sozialleistungsempfänger, der strafrechtlich verfolgt wird, und demjenigen, der beim Arbeitsgericht eine Beschwerde gegen eine Aussetzung des Rechts auf das Eingliederungseinkommen einreicht, nicht vernünftig gerechtfertigt ist ».

Hieruit vloeit voort dat het verschil in behandeling, wat het voordeel van een maatregel van uitstel betreft, tussen de sociale-uitkeringsgerechtigde die strafrechtelijk wordt vervolgd en diegene die voor de arbeidsrechtbank beroep instelt tegen een schorsing van het recht op het leefloon, niet redelijk is verantwoord ».


Es ist äußerst wichtig, dass dem palästinensischen Volk daraus wirtschaftliche Vorteile erwachsen.

Het is van essentieel belang dat het Palestijnse volk hiervan de economische vruchten plukt.


Angeblich würden China daraus unangemessene Vorteile in ihrem Verhältnis zu anderen Staaten erwachsen.

De reden die gegeven werd, was dat China een onjuist voordeel zou krijgen in zijn betrekkingen met andere landen.


Durch die Klärung der Rolle der benannten Stellen und der EMEA/zuständigen Behörden wird verhindert, dass die Zulassung von Medizinprodukten mit umfassend dokumentierten medizinischen Substanzen in der Praxis so gehandhabt wird wie bei Arzneimitteln, was mit einem unverhältnismäßig hohen Kosten- und Zeitaufwand verbunden wäre, ohne dass den Patienten daraus Vorteile erwachsen.

Verduidelijking van de rol van aangemelde instanties en van het EMEA/de bevoegde autoriteiten om te voorkomen dat medische hulpmiddelen met volledig gedocumenteerde en in de praktijk gebruikte medicinale stoffen voor goedkeuring worden behandeld als een farmaceutische stof, hetgeen tot onevenredig hoge kosten en veel tijdverlies zou leiden zonder voordeel voor de patiënt.


Wem auch immer durch diesen Umstand ein Vorteil erwachsen mag, Herr Ratspräsident, weiß ich nicht, aber wem daraus ein Nachteil erwächst, das weiß ich sehr wohl: den Bürgerinnen und Bürgern in Europa.

Wie hier allemaal van zullen profiteren, weet ik niet, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, maar ik weet wel wie hier nadeel van zullen ondervinden: de Europese burgers.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


w