Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass daher dringend ideen " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die Zukunft Europas durch die stetig sinkende Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament, insbesondere vonseiten der jüngsten Wähler, und das wachsende Desinteresse der Wähler an europäischen Fragen bedroht wird, und in der Erwägung, dass daher dringend Ideen benötigt werden, die zu einer Wiederbelebung der europäischen Demokratie beitragen;

E. overwegende dat het toenemende absenteïsme bij de Europese verkiezingen, met name bij jongeren, en de tanende belangstelling van de burgers voor Europese kwesties de toekomst van Europa bedreigen, en dat derhalve dringend maatregelen moeten worden genomen om de democratie in Europa opnieuw aan te zwengelen;


E. in der Erwägung, dass die Zukunft Europas durch die stetig sinkende Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament, insbesondere vonseiten der jüngsten Wähler, und das wachsende Desinteresse der Wähler an europäischen Fragen bedroht wird, und in der Erwägung, dass daher dringend Ideen benötigt werden, die zu einer Wiederbelebung der europäischen Demokratie beitragen;

E. overwegende dat het toenemende absenteïsme bij de Europese verkiezingen, met name bij jongeren, en de tanende belangstelling van de burgers voor Europese kwesties de toekomst van Europa bedreigen, en dat derhalve dringend maatregelen moeten worden genomen om de democratie in Europa opnieuw aan te zwengelen;


Wir müssen daher dringend in die Bildung der Roma-Kinder investieren und ihnen so später einen erfolgreichen Einstieg in den Arbeitsmarkt ermöglichen.

Het is daarom cruciaal om te investeren in het onderwijs aan Romakinderen om hen in staat te stellen later met succes de arbeidsmarkt te betreden.


Die Kommission fordert den Rat daher dringend auf, die Vorschläge umgehend anzunehmen.

Daarom dringt de Commissie er bij de Raad op aan deze voorstellen onverwijld goed te keuren.


Der Begriff Haushaltshilfe muss daher dringend in „Hausangestellte“ umgewandelt werden und die Frage der Verträge und der Anstellungsbedingungen müssen dringend geregelt werden.

Daarom is het hoogstnoodzakelijk om termen als 'hulp in de huishouding' niet meer te gebruiken, maar te spreken van 'huishoudelijk personeel' en de vraagstukken met betrekking tot arbeidscontracten en arbeidsrelaties te regelen.


Ich bitte Kanada daher dringend, die Ideen hinter dem Freihandelsabkommen zu verfolgen und jegliche Konzepte der Besteuerung der offenen See fallenzulassen.

Derhalve wil ik Canada oproepen om verder te gaan met de ideeën achter de vrijhandelsovereenkomst en om af te zien van alle ideeën over een eventuele belastingheffing op het gebruik van de open zee.


Anpassungsfähigkeit und Strukturwandel sind daher dringend erforderlich, um zu einer solideren komparativen Wettbewerbsposition zu gelangen, damit die EU den größtmöglichen Nutzen aus den Vorteilen ziehen kann, die sich durch die Integration von China, Indien und anderen schnell wachsenden Volkswirtschaften in die Weltwirtschaft ergeben.

Als de EU optimaal voordeel wil trekken van de integratie van China, India en andere snel groeiende economieën in de wereldeconomie, dan moet zij dringend haar aanpassingsvermogen vergroten en een structurele verandering ondergaan om een solidere basis aan haar comparatieve voordeel te geven.


Es ist daher dringend notwendig, entsprechende Kriterien und Methoden zur Messung ihrer Leistungsfähigkeit anzudenken.

Daarom moet dringend een begin worden gemaakt met het in kaart brengen van de criteria en methoden om de prestaties van dergelijke systemen te meten.


4. unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten die Europäische Aktion für Wachstum durch nationale Maßnahmen und Programme ergänzen; fordert die Mitgliedstaaten daher dringend auf, ihre nationalen Ausgaben auf die Ziele von Lissabon zu refokussieren und die Mittel aus den Strukturfonds der EU während der zweiten Phase der Strukturfondsprogramme, die bis 2006 läuft, enger an alle Lissabon-Ziele zu binden; fordert darüber h ...[+++]

4. benadrukt dat het belangrijk is dat lidstaten de Europese actie voor groei aanvullen met nationale maatregelen en programma's; dringt er daarom bij de lidstaten sterk op aan de nationale overheidsuitgaven te richten op verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en de uitgaven van EU-steun uit de Structuurfondsen nauwer te koppelen aan alle doelstellingen van Lissabon gedurende de tweede fase van de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen, tot eind 2006; doet voorts een dringende ...[+++]


Es ist daher dringend notwendig, von der Weltfunkkonferenz die technischen Bedingungen des für die GALILEO-Dienstleistungen zu nutzenden Frequenzspektrums und deren Kompatibilität mit den anderen Systemen, d. h. den vertretbaren Grad an Interferenzen, bestätigt zu bekommen.

Het is dus raadzaam door de CMR de technische kenmerken van het voor de diensten van GALILEO te gebruiken frequentiespectrum en de compatibiliteit ervan met de andere systemen in termen van aanvaardbaar interferentieniveau te laten goedkeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass daher dringend ideen' ->

Date index: 2024-10-02
w