Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass china oft druck » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig werden natürliche Ressourcen weltweit oft nicht nachhaltig genutzt, was zusätzlichen Druck auf die Rohstoffbestände, Umweltschädigung und Gefährdungen des Ökosystems verursacht.

Tegelijkertijd worden natuurlijke hulpbronnen wereldwijd vaak op niet-duurzame wijze gebruikt, waardoor de druk op grondstoffen wordt verhoogd, het milieu wordt aangetast, en ecosystemen worden bedreigd.


Dies lag zum Teil an den Bemühungen des Wirtschaftszweigs der Union, dem durch die gedumpten Einfuhren aus China entstandenen Druck zu begegnen.

Dit was deels het gevolg van maatregelen van de bedrijfstak van de Unie naar aanleiding van de druk die door de invoer met dumping uit de VRC werd uitgeoefend.


weist darauf hin, dass die am häufigsten genehmigte Form der Niederlassung ausländischer Unternehmen in China das Joint-Venture ist, bei dem es sich um ein sehr restriktives Modell handelt, das außerdem zu oft mit Technologietransfer von strategischer Bedeutung verbunden ist, durch den die Entwicklung Chinas als Konkurrent zum Nachteil der europäischen Industrie in Bereichen gefördert wird, in denen die EU führend ist; ist davon überzeugt, dass mehr Offenheit auf chinesischer Seite gegenüber dem Joint-Venture-Mechanismus in Verbindun ...[+++]

wijst erop dat de belangrijkste manier waarop buitenlandse bedrijven zich in China mogen vestigen, bestaat uit het joint venture-mechanisme, wat een erg strak keurslijf is dat al te vaak wordt geassocieerd met de overdracht van strategische technologieën die de ontwikkeling van het concurrentievermogen van China ten goede kunnen komen, ten nadele van de Europese industrie op gebieden waar de EU vooroploopt; is ervan overtuigd dat als China het joint venture-mechanisme verder zou openstellen en de intellectuele-eigendomsrechten (IER) beter zou beschermen, dat beide partijen ten goede zou komen en een grotere toegankelijkheid van de Chine ...[+++]


Es gibt Beispiele für Gruppen von Schiffen, die die Beweislast auf sich genommen haben, indem sie ihre Fänge vollständig dokumentieren. Oft geschieht dies auf Druck der Verarbeiter oder Einzelhändler, die die Rückverfolgbarkeit verbessern wollen.

Voorts heeft een aantal vaartuiggroepen de verantwoordelijkheid genomen om zelf de bewijslast voor de gegevensverstrekking te dragen en dienen deze groepen bijgevolg volledige vangstinformatie in, vaak als reactie op de druk van verwerkers en kleinhandel om de traceerbaarheid te verbeteren.


Die Importe aus China haben den Druck auf Europa erhöht, sich der Globalisierung anzupassen.

De invoer uit China heeft de druk opgevoerd om zich in Europa aan verdere globalisering aan te passen.


4. Der Rat war nach wie vor besorgt über die mangelnde Achtung der Menschenrechte, einschließlich der häufigen Anwendung der Todesstrafe, womit oft gegen auf internationaler Ebene vereinbarte Mindeststandards verstoßen wird, die Fortsetzung der "Kampagne des harten Durchgreifens", die weit verbreitete Anwendung von Folter und willkürlicher Inhaftierung und forderte China auf, diese Praktiken abzuschaffen.

4. De Raad blijft zorgelijk gestemd over de gebrekkige eerbiediging van de mensenrechten, die onder meer tot uiting komt in de zeer frequente toepassing van de doodstraf, met veronachtzaming van internationaal overeengekomen minimumnormen, het voortduren van de "lik op stuk"-campagne en de wijdverbreide toepassing van foltering en willekeurige detentie, en roept China ertoe op deze praktijken te staken.


[40] Zudem leiden Jugendliche am Arbeitsplatz oft unter Stress und Druck.

Verder staan jongeren op hun werk heel vaak onder stress.


Der Druck, den die Ausführer aus der Volksrepublik China auf die Fahrradpreise in der Gemeinschaft ausübten, bewirkte eine Gewinnerosion und machte die Investitionsanstrengungen der Gemeinschaftshersteller zunichte.

De druk die door de exporteurs van de Volksrepubliek op de prijzen van de in de EG verkochte rijwielen werd uitgeoefend tastte de rentabiliteit aan en was nadelig voor de investeringen van de EG-bedrijfstak.


Aber man liest nicht oft von den 6.500 mengenmäßigen Beschränkungen, von denen 4.500 allein China betrafen, die letztes Jahr beseitigt wurden.

Maar je leest niet vaak over de 6.500 kwantitatieve beperkingen (waarvan 4.500 uitsluitend voor China) die vorig jaar werden opgeheven.


Die Union unterstützt ferner die ständige Weiterentwicklung der Zusammenarbeit mit China auf dem schon vertrauten Gebiet der Entwicklung im ländlichen und städtischen Bereich in einer Gesellschaft, die im Hinblick auf Umwelt, Sozialfragen und demographische Entwicklung unter enormem Druck steht.

Daarnaast ondersteunt de Unie de verdere uitbouw van de samenwerking met China, op het welbekende terrein van de plattelands- en stadsontwikkeling in een samenleving die gebukt gaat onder milieu-, maatschappelijke en bevolkingsproblemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass china oft druck' ->

Date index: 2021-09-07
w