Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass andere referate genauso viel » (Allemand → Néerlandais) :

Durch den Einsatz von 60-Watt-Servern (die etwa genauso viel Strom wie eine normale Glühbirne verbrauchen) könnten in Verbindung mit anderer Computertechnik je nach Anwendung Stromeinsparungen in Höhe von insgesamt 20–70 % erzielt werden[15].

De beschikbaarheid van 60W-servers (die ongeveer even veel verbruiken als gewone gloeilampen), in combinatie met andere computertechnieken, biedt een potentiële totale energiebesparing van 20-70%, naar gelang van de toepassing[15].


Es können andere Untersuchungsmethoden angewandt werden, wenn die Dienststelle auf der Grundlage wissenschaftlicher Nachweise, die von Fachkreisen überprüft wurden, die Auffassung vertritt, dass sich mit diesen Methoden genauso zuverlässige Ergebnisse erzielen lassen wie mit der Testung mit Indikatorpflanzen.

Andere testmethoden mogen worden toegepast indien de Dienst op grond van middels collegiale toetsing beoordeeld wetenschappelijk bewijsmateriaal meent dat deze methoden tot even betrouwbare resultaten leiden als biotoetsing via indicatorplanten.


Dies bedeutet, dass man sich nicht genügend darum kümmern kann, dass andere Referate genauso viel Verantwortung für Themen im Zusammenhang in Menschenrechten übernehmen – was insbesondere hinsichtlich der Länderreferate wichtig ist.

Dit betekent dat er niet voldoende aandacht is om te kunnen waarborgen dat andere eenheden evenzeer verantwoordelijkheid nemen voor mensenrechtengerelateerde onderwerpen – wat met name belangrijk is met het oog op de geografische eenheden.


Erstens wurde zu viel Nachdruck auf das Kriterium der öffentliche Schulden in den Volkswirtschaften gelegt, obwohl andere Indikatoren genauso wichtig sind.

Ten eerste wordt er in de nationale economieën te veel nadruk gelegd op het criterium van de staatsschuld, terwijl andere indicatoren even belangrijk zijn.


Allerdings betreffen die in diesem Bericht behandelten Probleme auch die Spanier selbst, von denen mindestens genauso viele Petitionen zu dieser Problematik eingegangen sind wie von Bürgern anderer Staatsangehörigkeit.

Met de in dit verslag behandelde problemen worden evenwel ook Spanjaarden geconfronteerd, en afgaand op het aantal verzoekschriften dat over dit onderwerp is ontvangen, gaat het daarbij om een minstens even groot aantal.


Durch den Einsatz von 60-Watt-Servern (die etwa genauso viel Strom wie eine normale Glühbirne verbrauchen) könnten in Verbindung mit anderer Computertechnik je nach Anwendung Stromeinsparungen in Höhe von insgesamt 20–70 % erzielt werden[15].

De beschikbaarheid van 60W-servers (die ongeveer even veel verbruiken als gewone gloeilampen), in combinatie met andere computertechnieken, biedt een potentiële totale energiebesparing van 20-70%, naar gelang van de toepassing[15].


Es liegt auf der Hand, dass Länder mit niedrigeren Einkommensniveaus nicht in der Lage sein werden, genauso viel für die Sozialversicherung, das Gesundheitswesen, den Umweltschutz und andere gesellschaftliche Aufgaben aufzubringen wie die wohlhabenderen Länder.

Het is duidelijk dat landen met lagere inkomensniveaus niet in staat zullen zijn om net zo veel te investeren in sociale zekerheid, gezondheidszorg, milieubescherming en andere maatschappelijke activiteiten als de rijkere landen.


Es liegt auf der Hand, dass Länder mit niedrigeren Einkommensniveaus nicht in der Lage sein werden, genauso viel für die Sozialversicherung, das Gesundheitswesen, den Umweltschutz und andere gesellschaftliche Aufgaben aufzubringen wie die wohlhabenderen Länder.

Het is duidelijk dat landen met lagere inkomensniveaus niet in staat zullen zijn om net zo veel te investeren in sociale zekerheid, gezondheidszorg, milieubescherming en andere maatschappelijke activiteiten als de rijkere landen.


Wenn dagegen während des Beihilfezeitraums eine Verbindung durch eine andere Verbindung ersetzt wird, die ebenfalls von Charleroi abgeht und dem Flughafen mindestens genauso viele Fluggäste verschafft, steht der Fortzahlung der Beihilfe für den gesamten Beihilfezeitraum nichts im Wege.

Wanneer het evenwel uitsluitend gaat om de vervanging, gedurende de periode dat steun wordt verleend, van de ene door de andere lijn, welke beide vertrekken uit Charleroi en de luchthaven tenminste hetzelfde aantal passagiers oplevert, is er geen aanleiding om de betaling van de steun over de volledige periode te beëindigen.


Entsprechend der auf internationaler Ebene, insbesondere durch die Resolution der Vereinten Nationen mit dem Titel ,Rahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte" aus dem Jahre 1993 befürworteten neuen Behindertenpolitik hängt die Fähigkeit des einzelnen, seine Rolle in der Gesellschaft wahrzunehmen und beschäftigt zu werden, genauso viel von der Bereitschaft der Gesellschaft ab, Menschen, die anders sind, zu berücksichtigen wie von den besonderen Funktionsbeeinträchtigungen, die eine ...[+++]

Zoals bepleit op internationaal niveau en in het bijzonder in de 'Standaardregels van de Verenigde Naties betreffende het bieden van gelijke kansen voor gehandicapten' uit 1993, wordt in het nieuwe beleidskader ten aanzien van mensen met functiebeperkingen erkend dat de mogelijkheden van iemand om in de maatschappij te functioneren en werk te vinden zowel afhankelijk is van de bereidheid van de maatschappij om een plaats in te ruimen voor mensen die anders zijn als van de specifieke functiebeperkingen waarmee iemand te maken heeft die ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass andere referate genauso viel' ->

Date index: 2021-12-26
w