Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « weitere vorgehen dargelegt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In dem heute vorgelegten Fahrplan wird unter Berücksichtigung der verbleibenden Herausforderungen das weitere Vorgehen dargelegt.

In de routekaart van vandaag worden de resterende uitdagingen besproken en wordt de verdere weg uitgestippeld.


F. in der Erwägung, dass in dem zweiten Jahresbericht über die Umsetzung der Strategie der inneren Sicherheit bestätigt wurde, dass alle fünf Ziele weiterhin Gültigkeit haben, und darüber hinaus der aktuelle Stand, die bisher erzielten Fortschritte und das weitere Vorgehen dargelegt wurden;

F. overwegende dat in het tweede jaarverslag over de tenuitvoerlegging van de interneveiligheidsstrategie onderkend wordt dat alle vijf doelstellingen nog steeds gelden, en dat een uiteenzetting wordt gegeven over de huidige stand van zaken, de tot nu toe geboekte vooruitgang en de verdere aanpak;


Wie im Regelmäßigen Bericht [2] dargelegt, ist der Prozess der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in vielen Beitrittsländern gut vorangekommen, insbesondere in Zypern, in der Tschechischen Republik, in Lettland, Litauen, Ungarn, der Slowakei und Slowenien, wo im Jahr 2002 eine Reihe weiterer Schritte getan wurden.

Zoals in het periodiek verslag [2] is verklaard, is de overname van het acquis in vele kandidaatlanden goed gevorderd, vooral op Cyprus en in de Tsjechische republiek, Letland, Litouwen, Hongarije, Slovakije en Slovenië, waar in 2002 aanvullend nog een aantal maatregelen zijn genomen.


5.2 Dementsprechend schlägt die Kommission eine Agenda für die Zusammenarbeit bei den Fragen vor, die in den drei umrandeten Zusammenfassungen weiter oben dargelegt sind, wobei besonders im Mittelpunkt stehen sollte, wie das Leistungsniveau bei den Fragen zu verbessern ist, die vom Europäischen Rat hervorgehoben wurden, also beispielsweise Verbesserung der Schreib- und Lesekompetenz, Erweiterung des Zugangs zur Vorschulbildung und Intensivierung der Lehrerbildung.

5.2 Daarom stelt de Commissie een samenwerkingsagenda voor ten aanzien van de kwesties die in de drie omkaderde samenvattingen hierboven zijn uiteengezet, waarbij vooral moet worden gekeken hoe betere resultaten kunnen worden bereikt bij de door de Europese Raad aan de orde gestelde punten, zoals de verbetering van de lees- en schrijfvaardigheid, een ruimere toegang tot het voorschools onderwijs en een verdere ontwikkeling van de lerarenopleiding.


138. erinnert die Kommission an die Zusagen ihres Präsidenten Jean-Claude Juncker, eine faire Regelung für das Vereinigte Königreich und andere Länder zu akzeptieren, die ein gewisses Maß an Souveränität zurückerlangen wollen; fordert die Kommission auf, entsprechende Verhandlungen aufzunehmen, indem sie diese Angelegenheit bei der nächsten Regierungskonferenz zur Sprache bringt, und sich so lange weiter mit diesem Thema zu befassen, bis derartige Verhandlungen abgeschlossen werden können; ist der Meinung, dass ohne eine Berücksichtigung der Analyse und Schlussfolgerungen, die in dem Urteil des deutschen Bundesverfassungsgerichts vom 30. ...[+++]

138. herinnert de Commissie aan de belofte die door haar voorzitter, de heer Juncker, is gedaan dat de Commissie akkoord zal gaan met een "eerlijke oplossing" voor het Verenigd Koninkrijk en voor andere landen die op bepaalde gebieden hun soevereiniteit terug willen; vraagt de Commissie hierover onderhandelingen te starten door dit onderwerp op de eerstvolgende intergouvernementele conferentie (IGC) aan de orde te stellen en het op de agenda te houden totdat de onderhandelingen hierover kunnen worden afgerond; is van mening dat geen daadwerkelijke democratische veranderingen kunnen plaatsvinden zonder rekening te h ...[+++]


Im Anschluss an jeden Besuch wird ein Bericht erstellt werden, in dem die entscheidenden Entwicklungen und ein Aktionsplan für das weitere Vorgehen zum Aufbau der entsprechenden Fähigkeiten dargelegt werden.

Ieder bezoek zal resulteren in een verslag waarin de belangrijkste ontwikkelingen worden geschetst en een follow-up-actieplan voor capaciteitsopbouw wordt voorgesteld.


9. bedauert die Tatsache, dass die Empfehlungen des Goldstone-Berichts von der Europäischen Union nicht umgesetzt wurden; bekräftigt seine Forderung an die EU-Mitgliedstaaten, einen konsequenten gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union zum Vorgehen im Anschluss an den Goldstone-Bericht zu erarbeiten und öffentlich zu fordern, dass die Verantwortung für die mutmaßlichen Verbrechen übernommen wird, sowie Israel nachdrücklich aufzufordern, Ermittlungen durchzuführen, die den internationalen Standards der Unabhängigkeit, der Unparte ...[+++]

9. betreurt dat de Europese Unie de aanbevelingen van het verslag-Goldstone niet heeft uitgevoerd; verzoekt de lidstaten van de Unie andermaal te werken aan een ferm gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie met betrekking tot het aan het verslag-Goldstone te geven gevolg, door in het openbaar aan te dringen op het afleggen van verantwoording voor de vermeende misdaden, en door Israël aan te sporen onderzoeken in te stellen die voldoen aan de internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid ...[+++]


Ausgehend von diesem Sachverhalt sowie in Anbetracht der Probleme, die weiter oben dargelegt wurden, wird eine Reihe von Änderungsanträgen vorgelegt.

Hiervan uitgaande en in het licht van de hierboven geschetste problemen worden verschillende amendementen voorgesteld.


1. erinnert daran, dass die Strategie und die politischen Prioritäten für das Vorgehen des Parlaments im Hinblick auf den Haushaltsplan 2007 in seiner oben genannten Entschließung vom 18. Mai 2006 zur Jährlichen Strategieplanung (JSP), insbesondere in den Ziffern 5 und 6, dargelegt wurden; ist der Auffassung, dass die JSP-Entschließung daher ein wesentliches Element für die frühzeitige Festlegung seiner Strat ...[+++]

1. herinnert eraan dat de strategie en de beleidsprioriteiten van het Parlement met betrekking tot de begroting 2007 waren neergelegd in zijn eerder genoemde resolutie van 18 mei 2006 over de JBS, en met name in de paragrafen 5 en 6 daarvan; is van mening dat die resolutie daarom een essentieel middel was om zijn strategie al in een vroeg stadium van de jaarlijkse begrotingsprocedure te bepalen;


Dies fand 1989 eine Ergänzung durch die Entschließung des Rates zu einem Gesamtkonzept für die Konformitätsbewertung, an die sich zwei weitere Beschlüsse des Rates [6] anschlossen, in denen ausführlichere Spezifikationen für die Prüfungs- und Zertifizierungsverfahren sowie Leitlinien für die Verwendung der CE-Kennzeichnung dargelegt wurden, welche zur Verwendung in den Harmonisierungsrichtlinien bestimmt waren.

In 1989 werd de resolutie aangevuld met een resolutie van de Raad over Een globale aanpak op het gebied van de overeenstemmingsbeoordeling, gevolgd door twee besluiten van de Raad [6] waarin de keurings- en certificeringsprocedures nader zijn gespecificeerd en richtsnoeren voor het gebruik van de CE-markering zijn gegeven, bedoeld om in de harmonisatierichtlijnen te worden toegepast.


w