Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verfahren einbezogen werden dürften " (Duits → Nederlands) :

· Die gegenseitige Evaluierung sollte nur die wichtigsten Bestimmungen erfassen; es sollte vermieden werden, dass viele Bestimmungen in das Verfahren einbezogen werden und für die Verwaltungen der Mitgliedstaaten unnötiger Aufwand entsteht.

· het proces van wederzijdse beoordeling mag alleen van toepassing zijn op de belangrijkste bepalingen, zodat er geen situatie wordt gecreëerd waarin talloze bepalingen zijn onderworpen aan de procedure en er een onnodige bureaucratische last ontstaat voor de autoriteiten van de lidstaten.


Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, festzulegen, ob der Antrag von einem Drittstaatsangehörigen oder seinem Arbeitgeber zu stellen ist, sollte etwaige Bestimmungen unberührt lassen, die vorsehen, beide in das Verfahren einbezogen werden müssen.

De plicht van de lidstaten om te bepalen of de aanvraag door een onderdaan van een derde land dan wel door zijn werkgever moet worden ingediend, dient regelingen waarbij vereist is dat de beide partijen bij de procedure betrokken zijn, onverlet te laten.


(7b) Unbeschadet der Verpflichtung der Mitgliedstaaten festzulegen, ob der Antrag von einem Drittstaatsangehörigen oder seinem Arbeitgeber zu stellen ist, kann gegebenenfalls vorgeschrieben werden, dass beide in das Verfahren einbezogen werden müssen.

(7 ter) De plicht van de lidstaten om te bepalen of de aanvraag door een onderdaan van een derde land dan wel door zijn of haar werkgever moet worden ingediend, laat regelingen waarbij vereist is dat de beide partijen bij de procedure betrokken zijn, onverlet.


Insbesondere legt die Kommission bis 2010 gegebenenfalls Vorschläge vor, die sicherstellen, dass die Verfahren für die Messung der CO2-Emissionen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und ihren Durchführungsvorschriften im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 jener Verordnung so angepasst und danach regelmäßig überprüft werden, dass sie den tatsächlichen Fahrbedingungen und dem realen Verhalten der Fahrzeuge in Bezug auf CO2-Emissionen besser entsprechen und dass alle einschlägigen Öko-Innovationen und zusätzlichen Maßnahmen in diese ...[+++]

Met name dient de Commissie uiterlijk in 2010 passende voorstellen in om ervoor te zorgen dat de procedures voor CO2-emissiemeting als neergelegd in Verordening(EG) nr. 715/2007 en de uitvoeringsmaatregelen daarbij regelmatig worden aangepast, overeenkomstig artikel 14, lid 3 van die verordening, opdat de werkelijke rijomstandigheden en de werkelijke CO2-emissies van voertuigen beter worden weerspiegeld en alle relevante eco-innovaties en aanvullende maatregelen in deze procedures worden opgenomen.


Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen behaupteten die kooperierenden thailändischen ausführenden Hersteller, dass Muttern und Bolzen normalerweise zusammen entwickelt und vermarktet würden, so dass im Falle des Ausschlusses von Muttern aus der Warendefinition Bolzen ebenfalls nicht in das Verfahren einbezogen werden dürften.

Na de instelling van de voorlopige maatregelen voerden de medewerkende Thaise exporteurs/producenten aan dat moeren en bouten doorgaans samen worden ontwikkeld en als één geheel worden verkocht en dat derhalve bouten — indien moeren van de productomschrijving werden uitgesloten — eveneens van de procedure moesten worden uitgesloten.


Als wichtiger politischer Akteur muss das Parlament ebenfalls in dieses Verfahren einbezogen werden.

Het Europees Parlement dient als belangrijke politieke speler ook bij deze procedure te worden betrokken.


Nach Ansicht des Berichterstatters sollte IP 346 zusätzlich zu den vorgeschlagenen Verfahren einbezogen werden, und entsprechend dürften Weichmacheröle nicht in Verkehr gebracht werden, wenn sie mehr als 3% PAK-Dimethylsulfoxid-Extrakt enthalten.

Aan deze methoden moet naar de mening van de rapporteur de IP346-methode worden toegevoegd, hetgeen inhoudt dat een procesolie niet op de markt mag worden gebracht als hun met behulp van dimethylsulfoxide verkregen extract meer dan 3% PAV's bevat.


(9) Diese Richtlinie betrifft den Verfahrensaspekt, und ihre Anforderungen sollten entweder in die in den Mitgliedstaaten bereits bestehenden Verfahren oder aber in eigens für diese Zwecke geschaffene Verfahren einbezogen werden.

(9) Deze richtlijn is van procedurele aard en de daarin vervatte voorschriften dienen ofwel te worden verwerkt in bestaande procedures van de lidstaten, ofwel te worden opgenomen in specifiek hiervoor vastgestelde procedures.


(1) In Abweichung von Artikel 45 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 dürfen Erzeugnisse der KN-Codes 2204 10, 2204 21, 2204 29 und 2204 30 10, die aus in den Vereinigten Staaten von Amerika geernteten und verarbeiteten Trauben gewonnen wurden und bei deren Gewinnung oder Lagerung nach den Vorschriften der Vereinigten Staaten von Amerika eines oder mehrere der unter Nummer 1 Buchstaben a) und b) des Anhangs der vorliegenden Verordnung genannten önologischen Verfahren verwendet werden durften, in der Gemeinsc ...[+++]

1. Producten van de GN-codes 2204 10, 2204 21, 2204 29, en 2204 30 10 die zijn verkregen uit op het grondgebied van de Verenigde Staten van Amerika geoogste en tot wijn verwerkte druiven en waarvoor tijdens de bereiding of de opslag, in overeenstemming met de in de Verenigde Staten van Amerika geldende voorschriften, een of meer van de in punt 1, onder a) en b), van de bijlage genoemde oenologische procédés kunnen zijn gebruikt, mogen in afwijking van artikel 45, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voor rechtstreekse consumptie in de Gemeenschap worden ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten dürfen das Anbieten oder die Abgabe zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch von Wein aus in den Vereinigten Staaten von Amerika nach den dortigen Vorschriften geernteten und verarbeiteten Trauben nicht mit der Begründung untersagen, dass möglicherweise eines oder mehrere der im Anhang unter Nummer 2 Buchstaben a) und b) genannten önologischen Verfahren angewandt werden durften.

2. De lidstaten mogen de aanbieding en de levering voor rechtstreekse menselijke consumptie van wijn die verkregen is uit de op het grondgebied van de Verenigde Staten van Amerika geoogste en overeenkomstig de in dit land geldende voorschriften tot wijn verwerkte druiven, niet verbieden op grond van het feit dat een of meer van de in punt 2, onder a) en b), van de bijlage genoemde oenologische procédés kunnen zijn gebruikt.


w