Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Einbeziehung in die Verantwortung
In das Verfahren heranziehen
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Mitverantwortung
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft
Nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren
Übernahme von Verantwortung

Traduction de « verfahren einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren

extra-comptabele procedure


in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12




Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass durch die Tatsache, dass nur die Mitgliedstaaten in das Verfahren einbezogen werden, dieser Prozess mitnichten zügiger und effizienter wird und der Öffentlichkeit zu einer Zeit ein negatives Zeichen geben wird, zu der die weit gehende Überzeugung herrscht, das mehr Transparenz und demokratische Unterstützung notwendig sind;

I. overwegende dat wanneer uitsluitend de lidstaten bij het proces zouden worden betrokken, dit het proces geenszins sneller en efficiënter zou maken, doch juist een negatief signaal zou afgeven aan het publiek in een tijd waarin de behoefte aan meer transparantie en democratische ondersteuning breed wordt onderkend;


· Die gegenseitige Evaluierung sollte nur die wichtigsten Bestimmungen erfassen; es sollte vermieden werden, dass viele Bestimmungen in das Verfahren einbezogen werden und für die Verwaltungen der Mitgliedstaaten unnötiger Aufwand entsteht.

· het proces van wederzijdse beoordeling mag alleen van toepassing zijn op de belangrijkste bepalingen, zodat er geen situatie wordt gecreëerd waarin talloze bepalingen zijn onderworpen aan de procedure en er een onnodige bureaucratische last ontstaat voor de autoriteiten van de lidstaten.


Insbesondere legt die Kommission bis 2010 gegebenenfalls Vorschläge vor, die sicherstellen, dass die Verfahren für die Messung der CO2-Emissionen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und ihren Durchführungsvorschriften im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 jener Verordnung so angepasst und danach regelmäßig überprüft werden, dass sie den tatsächlichen Fahrbedingungen und dem realen Verhalten der Fahrzeuge in Bezug auf CO2-Emissionen besser entsprechen und dass alle einschlägigen Öko-Innovationen und zusätzlichen Maßnahmen in diese Verfahren einbezogen werden.

Met name dient de Commissie uiterlijk in 2010 passende voorstellen in om ervoor te zorgen dat de procedures voor CO2-emissiemeting als neergelegd in Verordening(EG) nr. 715/2007 en de uitvoeringsmaatregelen daarbij regelmatig worden aangepast, overeenkomstig artikel 14, lid 3 van die verordening, opdat de werkelijke rijomstandigheden en de werkelijke CO2-emissies van voertuigen beter worden weerspiegeld en alle relevante eco-innovaties en aanvullende maatregelen in deze procedures worden opgenomen.


27. begrüßt die Art und Weise, wie das Parlament seine Autorität in diesem Bereich ausgeübt hat, und weist darauf hin, dass es im Rahmen des revidierten Komitologieverfahrens noch stärker an der Ausarbeitung und Anerkennung internationaler Rechnungslegungsstandards beteiligt sein wird; stellt dabei jedoch fest, dass es nur in der letzte Phase des Endorsement-Verfahrens formal beteiligt wird; fordert aus Gründen der Zeitersparnis zu gewährleisten, dass es bereits dann in das Verfahren einbezogen wird, wenn das Arbeitsprogramm des IASB erstellt und ein Projekt für einen neuen Rechnungslegungsstandard geprüft wird, um eine EU-Fassung von ...[+++]

27. prijst zich gelukkig met de wijze waarop het van zijn bevoegdheden op dit terrein gebruik heeft gemaakt en wijst erop dat de rol van het Parlement bij de ontwikkeling en goedkeuring van internationale standaarden voor jaarrekeningen als gevolg van de herziene comitéprocedure alleen maar groter wordt; merkt echter op dat er alleen in de laatste fase van de goedkeuringsprocedure sprake is van een formele betrokkenheid van het Parlement; dringt er ook omwille van tijdsbesparing op aan ervoor te zorgen dat het Europees Parlement al bij het proces wordt betrokken wanneer het werkprogramma van de IASB wordt opgesteld en een ontwerp voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wichtiger politischer Akteur muss das Parlament ebenfalls in dieses Verfahren einbezogen werden.

Het Europees Parlement dient als belangrijke politieke speler ook bij deze procedure te worden betrokken.


Aus dem Sachverhalt und der Formulierung der präjudiziellen Frage geht hervor, dass der Hof gebeten wird, über den Behandlungsunterschied zu befinden, der durch die vorerwähnten Bestimmungen des Gesetzes vom 8. April 1965 und des Dekrets vom 4. März 1991 zwischen zwei Kategorien von Minderjährigen eingeführt würde, die Gegenstand einer individuellen Hilfsmassnahme im Sinne von Artikel 38 § 3 Nr. 1 dieses Dekrets wären, wobei deren Anwendungsmodalitäten vor dem Jugendgericht angefochten würden durch eine Klage, die auf der Grundlage von Artikel 37 dieses Dekrets durch eine der in Absatz 1 Nr. 1 dieser Bestimmung erwähnten Personen eingereicht würde: einerseits diejenigen, die durch den Urheber dieser Klage ins ...[+++]

Uit de feiten van het geding en de formulering van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat de voormelde bepalingen van de wet van 8 april 1965 en van het decreet van 4 maart 1991 zouden maken tussen twee categorieën van minderjarigen ten aanzien van wie een maatregel van individuele hulpverlening bedoeld in artikel 38, § 3, 1°, van dat decreet wordt genomen en waarvan de toepassingsvoorwaarden voor de jeugdrechtbank worden betwist door middel van een beroep dat op grond van artikel 37 van dat decreet is ingesteld door een van de personen bedoeld in het eerste lid, 1°, van die bepaling : enerzijds, diegenen die in het geding zijn betrokken door de persoon ...[+++]


Art. 3 - Der Minister des Haushalts wird bei allen Stadien der Verfahren einbezogen, die u.a. eine Analyse der Akten durch die regionale Verwaltung des Schatzamtes erforderlich machen.

Art. 3. De Minister van Begroting wordt betrokken bij alle stappen van de procedures die o.a. een analyse van de dossiers door de Gewestelijke Administratie Thesaurie vereisen.


Art. 2 - Der Minister des Haushalts wird bei allen Stadien der Verfahren einbezogen, die u.a. eine Analyse der Akten durch die regionale Verwaltung des Schatzamtes erforderlich machen.

Art. 2. De Minister van Begroting wordt betrokken bij alle stappen van de procedures die o.a. een analyse van de dossiers door de Gewestelijke Administratie Thesaurie vereisen.


Art. 2 - Der Minister des Haushalts wird bei allen Stadien der Verfahren einbezogen, die u.a. eine Analyse der Akten durch die regionale Verwaltung des Schatzamtes erforderlich machen.

Art. 2. De Minister van Begroting is betrokken bij alle stappen van de procedures waarbij het onderzoek van de dossiers door het gewestelijke bestuur Thesaurie is vereist.


(9) Diese Richtlinie betrifft den Verfahrensaspekt, und ihre Anforderungen sollten entweder in die in den Mitgliedstaaten bereits bestehenden Verfahren oder aber in eigens für diese Zwecke geschaffene Verfahren einbezogen werden.

(9) Deze richtlijn is van procedurele aard en de daarin vervatte voorschriften dienen ofwel te worden verwerkt in bestaande procedures van de lidstaten, ofwel te worden opgenomen in specifiek hiervoor vastgestelde procedures.


w