Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament morgen verabschieden soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die drei Berichte, die das Parlament morgen verabschieden soll, enthalten eine Reihe von Empfehlungen darüber, wie der Kampf gegen Betrug verbessert werden kann, die Ihre Meinung zu der ersten einer langen Reihe von Maßnahmen widerspiegeln.

De drie morgen door het Parlement aan te nemen verslagen bevatten een aantal aanbevelingen voor de manier waarop de bestrijding van fraude kan worden verbeterd en weerspiegelen uw advies over de eerste maatregel uit een lange reeks.


Ziel der Entschließung, die dieses Parlament morgen verabschieden wird, ist es, die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu zu bringen, unsere Erklärungen in die Tat umzusetzen.

Het doel van de resolutie die we morgen in dit huis zullen aannemen is het mobiliseren van de lidstaten en de Commissie om door te gaan met het uitvoeren van de gedane beloften.


Als Folge dieses Sonderberichts des Bürgerbeauftragten, den das Parlament heute verabschieden soll und welcher der erste Bericht zu einem Missstand in der Verwaltungstätigkeit ist, wurden die Schreiben dieses speziellen Automobilherstellers offengelegt, fünfzehn Monate nach der ersten Aufforderung durch den Bürgerbeauftragten.

Het resultaat van dit speciale verslag van de Ombudsman, het eerste verslag dat handelt over een bestuurlijke onregelmatigheid en met betrekking waartoe het Parlement vandaag wordt opgeroepen om ervoor te stemmen, was dat de documenten van de onderhavige autofabrikant uiteindelijk, vijftien maanden na het oorspronkelijke verzoek van de Ombudsman openbaar werden gemaakt.


Vor allem ist die Lesung des Haushaltsplans 2011, ein Haushaltsplan, den das Europäische Parlament morgen annehmen soll, eine sehr disziplinierte Lesung.

De lezing van de begroting 2011, die morgen door het Europees Parlement wordt aangenomen, getuigt bovenal van discipline.


– (PL) Herr Präsident! Die Entschließung, die das Europäische Parlament heute verabschieden soll, ist in der Tat eine Entschließung zur Verteidigung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, die die Grundlage jeder demokratischen Gesellschaft bildet.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de resolutie die het Europees Parlement vandaag zal aannemen, is eigenlijk een resolutie ter bescherming van de vrijheid van meningsuiting, die de basis van elke democratische samenleving vormt.


- hat einen Vorschlag für eine neue Rahmenrichtlinie für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen[9] angenommen, die das EG-Typgenehmigungsverfahren für alle Fahrzeugklassen verbindlich machen soll, und ersucht das Europäische Parlament und den Rat, diese Richtlinie so bald wie möglich zu verabschieden.

- heeft een voorstel voor een nieuwe kaderrichtlijn voor de goedkeuring van motorvoertuigen[9] aangenomen om de EG-typegoedkeuringsprocedure voor complete voertuigen verplicht te stellen voor alle voertuigcategorieën en verzoekt het Europees Parlement en de Raad dit voorstel zo snel mogelijk goed te keuren;


Der zweite soll das Recht jedes Fluggastes, im Voraus über die Identität seines Beförderungsunternehmens unterrichtet zu werden, gewährleisten. All dies ergänzt die Rechte der Fluggäste, die morgen, am 17. Februar (siehe IP/05/181), in Kraft treten, sowie die Vorschläge über die Fahrgastrechte im grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr, die dem Europäischen Parlament und dem Rat bereits vorliegen.

Dit plan vormt een aanvulling op de reeds vastgestelde passagiersrechten die morgen, 17 februari 2005 (zie IP/05/181), van kracht worden en op de voorstellen inzake passagiersrechten in het internationale spoorverkeer die al aan de Raad en het Parlement zijn voorgelegd".


Jeder soll sich auf seine Kernaufgaben konzentrieren: die Kommission schlägt Politik vor und führt sie durch, Rat und Europäisches Parlament verabschieden die Gesetzgebung und den Haushalt (der Rat möglichst mit qualifizierter Mehrheit),der Europäische Rat gibt die politischen Leitlinien vor, das Europäische Parlament kontrolliert die Ausführung des Haushalts und die Durchführung der EU-Politiken.

Alle betrokken partijen zouden zich moeten concentreren op hun kernactiviteiten: de Commissie neemt beleidsinitiatieven en legt het beleid ten uitvoer; de Raad en het Europees Parlement beslissen over wetgeving en begrotingen - telkens dit in de Raad mogelijk is met gekwalificeerde meerderheid van stemmen -, de Europese Raad geeft politieke richtsnoeren en het Europees Parlement controleert de uitvoering van de begroting en van het beleid van de Unie.


Jeder soll sich auf seine Kernaufgaben konzentrieren: die Kommission schlägt Politik vor und führt sie durch, Rat und Europäisches Parlament verabschieden die Gesetzgebung und den Haushalt (der Rat möglichst mit qualifizierter Mehrheit),der Europäische Rat gibt die politischen Leitlinien vor, das Europäische Parlament kontrolliert die Ausführung des Haushalts und die Durchführung der EU-Politiken.

Alle betrokken partijen zouden zich moeten concentreren op hun kernactiviteiten: de Commissie neemt beleidsinitiatieven en legt het beleid ten uitvoer; de Raad en het Europees Parlement beslissen over wetgeving en begrotingen - telkens dit in de Raad mogelijk is met gekwalificeerde meerderheid van stemmen -, de Europese Raad geeft politieke richtsnoeren en het Europees Parlement controleert de uitvoering van de begroting en van het beleid van de Unie.


Der Rat gelangte zu einer allgemeinen Ausrichtung über die Neufassung des Vorschlags für einen Beschluss des Rates über strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums (Programmplanungszeitraum 2007–2013) (Dok. 14455/05), der nach Vorliegen der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Anfang nächsten Jahres verabschieden werden soll.

De Raad heeft een algemene oriëntatie bereikt over het geherformuleerde voorstel (14455/05) voor een besluit inzake communautaire strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling (programmeringsperiode 2007–2013), zodat het begin volgend jaar, na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, kan worden aangenomen.


w