Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in marrakesch unterzeichnete neue " (Duits → Nederlands) :

Im Jahre 2000 bewilligte die EIB außerdem neue Kredite für die Europäischen Telekommunikationsnetze, die allerdings nicht den Leitlinien für TEN-Telekom unterliegen. Insgesamt wurden neue Kredite über EUR 1 580 Millionen bewilligt und Verträge über EUR 2 211 Millionen unterzeichnet (gegenüber EUR 2 126 Millionen 1999).

De EIB heeft in 2000 ook nieuwe leningen goedgekeurd voor de Europese telecommunicatienetwerken die niet onder de telecommunicatierichtsnoeren voor de TEN vallen. Het betreft een totaalbedrag van 1 580 miljoen euro aan goedkeuringen voor nieuwe leningen en 2 211 miljoen euro aan overeenkomsten (2 126 miljoen euro in 1999).


Das neue Übereinkommen von Lugano über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen zwischen der Gemeinschaft sowie Island, Norwegen und der Schweiz wurde am 30. Oktober 2007 unterzeichnet.

Het nieuwe Verdrag van Lugano betreffende rechterlijke bevoegdheid, erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, dat door de Gemeenschap en Noorwegen, IJsland en Zwitserland is gesloten, werd op 30 oktober 2007 ondertekend.


Art. 2 Abs. 1 des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, im Folgenden: TRIPS-Übereinkommen), das den Anhang 1 C des Übereinkommens zur Errichtung der Welthandelsorganisation bildet, das am 15. April 1994 in Marrakesch unterzeichnet und mit dem Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986–1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche (ABl. L 336, S. 1) genehmigt ...[+++]

5 Artikel 2, lid 1, van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (hierna: „TRIPs-Overeenkomst”), als bijlage 1 C gehecht aan de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie die te Marrakesh op 15 april 1994 is ondertekend en is goedgekeurd bij besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Urugu ...[+++]


Art. 2 Abs. 1 des Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, im Folgenden: TRIPS-Übereinkommen), das den Anhang 1 C des Übereinkommens zur Errichtung der Welthandelsorganisation bildet, das am 15. April 1994 in Marrakesch unterzeichnet und mit dem Beschluss 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986–1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche (ABl. L 336, S. 1) genehmigt ...[+++]

5 Artikel 2, lid 1, van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (hierna: „TRIPs-Overeenkomst”), als bijlage 1 C gehecht aan de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie die te Marrakesh op 15 april 1994 is ondertekend en is goedgekeurd bij besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Urugu ...[+++]


Seit der Konferenz der Handelsminister im vergangenen Jahr in Marrakesch wurden neue Verhandlungen in den Bereichen Landwirtschaft, Dienstleistungen und Investitionen eingeleitet, und unsere Aktionspläne der Europäischen Nachbarschaftspolitik sehen prioritäre Maßnahmen insbesondere zum Abbau regelungsbedingter und nicht-tarifärer Hemmnisse vor.

Sinds de ministeriële handelsconferentie van vorig jaar in Marrakesh zijn nieuwe onderhandelingen in gang gezet op landbouw- en dienstengebied en zijn er nieuwe investeringen gedaan. In ons Europees nabuurschapsbeleid zijn daarnaast prioritaire acties vastgelegd, met name met betrekking tot het opheffen van regelgevings- en niet-tarifaire belemmeringen.


Für die Blinden unter uns sei darauf hingewiesen, dass das im April 1994 in Marrakesch unterzeichnete WHO-Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen im Weltmaßstab eine „Erbringungsart 4“ in Form der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen vorsieht, d. h. einer zeitweiligen Immigration zu den Sozialdumpingbedingungen des Herkunftslandes.

Voor de blinden onder ons werd in de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, die in april 1994 in Marrakech werd ondertekend, wereldwijd een "modus 4" vastgesteld voor de verlening van diensten, in de vorm van grensoverschrijdende dienstverlening, dat wil zeggen van tijdelijke omschakeling naar de sociale-dumpingomstandigheden van het land van oorsprong.


3. weist darauf hin, dass das am 23. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnete neue Partnerschaftsabkommen AKP-EG die Rolle der Parlamentarischen Versammlung für die Förderung des demokratischen Prozesses stärkt und neue Wege für den politischen Dialog und die politische Konsultation öffnet (in den Bereichen Konfliktverhütung und Krisenbewältigung, Grundsätze einer verantwortungsvollen Staatsführung, Bekämpfung der Korruption und Zwangsauswanderung sowie Gleichstellung der Geschlechter);

3. herinnert eraan dat de nieuwe samenwerkingsovereenkomst ACS-EP, getekend in Cotonou op 23 juni 2000, de rol versterkt van de parlementaire vergadering voor de bevordering van het democratiseringsproces en nieuwe mogelijkheden biedt voor dialoog en politiek overleg (op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheersing, goed overheidsbestuur, bestrijding van corruptie en gedwongen emigratie alsmede gelijkheid der seksen);


(4) Im Anschluss an den auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefassten Beschluss der Staats- und Regierungschefs haben zehn neue Mitglieder am 16. April 2003 den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union unterzeichnet; sie werden voraussichtlich am 1. Mai 2004 der Union beitreten.

(4) Ingevolge het besluit dat de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december 2002 hebben genomen, hebben op 16 april 2003 tien nieuwe leden een verdrag betreffende de toetreding tot de Europese Unie ondertekend en zij zullen naar verwachting op 1 mei 2004 toetreden.


Das GATT-Abkommen hingegen wurde in Marrakesch unterzeichnet, aber wir haben in Europa immer noch 18 Millionen Arbeitslose.

In Marrakesh zijn daarentegen de GATT-akkoorden ondertekend, maar Europa kent nog altijd 18 miljoen werklozen.


Das GATT-Abkommen hingegen wurde in Marrakesch unterzeichnet, aber wir haben in Europa immer noch 18 Millionen Arbeitslose.

In Marrakesh zijn daarentegen de GATT-akkoorden ondertekend, maar Europa kent nog altijd 18 miljoen werklozen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in marrakesch unterzeichnete neue' ->

Date index: 2024-04-04
w