Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cotonou unterzeichnete neue » (Allemand → Néerlandais) :

3. weist darauf hin, dass das am 23. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnete neue Partnerschaftsabkommen AKP-EG die Rolle der Parlamentarischen Versammlung für die Förderung des demokratischen Prozesses stärkt und neue Wege für den politischen Dialog und die politische Konsultation öffnet (in den Bereichen Konfliktverhütung und Krisenbewältigung, Grundsätze einer verantwortungsvollen Staatsführung, Bekämpfung der Korruption und Zwangsauswanderung sowie Gleichstellung der Geschlechter);

3. herinnert eraan dat de nieuwe samenwerkingsovereenkomst ACS-EP, getekend in Cotonou op 23 juni 2000, de rol versterkt van de parlementaire vergadering voor de bevordering van het democratiseringsproces en nieuwe mogelijkheden biedt voor dialoog en politiek overleg (op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheersing, goed overheidsbestuur, bestrijding van corruptie en gedwongen emigratie alsmede gelijkheid der seksen);


"Durch die Beteiligung der organisierten Zivilgesellschaft erlangt das in Cotonou unterzeichnete neue Abkommen EU/AKP Modellcharakter für die Entwicklungszusammenarbeit"

"Dankzij de inschakeling van de civiele samenleving wordt de nieuwe ACS-overeenkomst een uniek instrument op het gebied van ontwikkelingssamenwerking"


Erstens – das Prinzip der Universalität des Gerichtshofs. Hierzu führen wir weltweit eine Kampagne für weitere Ratifizierungen des Römischen Statuts, und ich freue mich, dass im März 77 AKP-Länder gemeinsam beschlossen haben, eine Verpflichtung zur Ratifizierung des Statuts in das neue Abkommen von Cotonou, das demnächst unterzeichnet wird, aufzunehmen.

Ten eerste is er het beginsel van universaliteit. In dit kader voeren wij overal ter wereld actie om het aantal ratificaties van het Statuut van Rome omhoog te krijgen. Het stemt mij dan ook bijzonder blij dat 77 ACS-landen in maart gezamenlijk hebben besloten om in de nieuwe Overeenkomst van Cotonou die weldra ondertekend zal worden een clausule op te nemen waarin zij zich ertoe verbinden het Statuut te ratificeren.


Erstens – das Prinzip der Universalität des Gerichtshofs. Hierzu führen wir weltweit eine Kampagne für weitere Ratifizierungen des Römischen Statuts, und ich freue mich, dass im März 77 AKP-Länder gemeinsam beschlossen haben, eine Verpflichtung zur Ratifizierung des Statuts in das neue Abkommen von Cotonou, das demnächst unterzeichnet wird, aufzunehmen.

Ten eerste is er het beginsel van universaliteit. In dit kader voeren wij overal ter wereld actie om het aantal ratificaties van het Statuut van Rome omhoog te krijgen. Het stemt mij dan ook bijzonder blij dat 77 ACS-landen in maart gezamenlijk hebben besloten om in de nieuwe Overeenkomst van Cotonou die weldra ondertekend zal worden een clausule op te nemen waarin zij zich ertoe verbinden het Statuut te ratificeren.


– unter Hinweis auf das Partnerschaftsabkommen , das am 23. Juni 2000 in Cotonou zwischen den AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten unterzeichnet wurde, und insbesondere auf dessen Kapitel 2 über die neue Handelsregelung; unter Hinweis auf die Verhandlungen, die am 27. September in Brüssel über die Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft aufgenommen wurden; unter Hinweis darauf, dass diese ...[+++]

– Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000 , en met name hoofdstuk 2 daarvan betreffende nieuwe handelsovereenkomsten; gezien de opening, op 27 september in Brussel, van de onderhandelingen over de sluiting van overeenkomsten voor economisch partnerschap, die in twee fasen zullen verlopen, een eerste fase met alle ACS-landen, en een tweede fase op reg ...[+++]


Die Beziehungen zu den karibischen Ländern werden sich künftig auf das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit den AKP-Staaten stützen, das am 3. Februar 2000 geschlossen und am 23. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnet wurde.

Voortaan zullen de betrekkingen met de Caribische landen hoofdzakelijk gebaseerd zijn op de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de ACS-landen, die op 3 februari 2000 werd gesloten en op 23 juni 2000 te Cotonou werd getekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cotonou unterzeichnete neue' ->

Date index: 2022-11-15
w