Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2007 unterzeichnet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer


Zweites AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 31. Oktober 1979 Lomé

Tweede ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 31 oktober 1979


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Montenegro andererseits (im Folgenden „SAA“) ist am 15. Oktober 2007 unterzeichnet worden und am 1. Mai 2010 in Kraft getreten.

(2) Een Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds (hierna „SAO” genoemd), is op 15 oktober 2007 ondertekend en op 1 mei 2010 in werking getreden.


(2) Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Montenegro andererseits (im Folgenden „SAA“) ist am 15. Oktober 2007 unterzeichnet worden und am 1. Mai 2010 in Kraft getreten.

(2) Een Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds (hierna „SAO” genoemd), is op 15 oktober 2007 ondertekend en op 1 mei 2010 in werking getreden.


Das Stabilitäts- und Assoziierungsabkommen und das Interimsabkommen mit Montenegro wurden am 15. Oktober 2007 unterzeichnet und das Interimsabkommen trat am 1. Januar 2008 in Kraft, die Abkommen mit Bosnien und Herzegowina wurden am 16. Juni 2008 unterzeichnet und das Interimsabkommen trat am 1. Juli 2008 in Kraft.

De SAO en de IO met Montenegro werden op 15 oktober 2007 ondertekend en de IA werd op 1 januari 2008 van kracht; de overeenkomsten met Bosnië en Herzegovina werden op 16 juni 2008 ondertekend en de IA werd op 1 juli 2008 van kracht.


Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Montenegro wurde am 15. Oktober 2007 unterzeichnet.

De stabilisatie- en associatieovereenkomst met Montenegro is op 15 oktober 2007 ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abkommen wurden am 10. Oktober 2007 unterzeichnet, und das Parlament wird nun zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss dieser beiden Abkommen konsultiert.

De overeenkomsten werden op 10 oktober 2007 ondertekend en nu wordt het Parlement geraadpleegd over het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting van deze twee overeenkomsten.


Für solche Finanzhilfen können die in Artikel 112 Absatz 2 der Haushaltsordnung genannten Vereinbarungen ausnahmsweise bis spätestens zum 31. Oktober 2007 unterzeichnet werden.

Voor dergelijke subsidies kunnen de in artikel 112, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde overeenkomsten uitzonderlijk uiterlijk op 31 oktober 2007 worden ondertekend.


Die Garantie der EU deckt EIB-Finanzierungen, die zwischen dem 1. Februar 2007 und dem 31. Oktober 2011 unterzeichnet werden, bis zu einem Gesamtbetrag von 27,8 Milliarden EUR ab.

De garantie van de EU heeft betrekking op financieringsoperaties van de EIB waarvoor getekend is of wordt tussen 1 februari 2007 en 31 oktober 2011, maximaal ten belope van in totaal 27,8 miljard euro.


15. begrüßt es, dass die EIB im Oktober 2007 in Washington eine Erklärung zu Corporate Governance in aufstrebenden Märkten unterzeichnet hat; nimmt zur Kenntnis, dass diese Erklärung auch von den Entwicklungsfinanzierungsinstitutionen unterzeichnet worden ist und dass die Unterzeichner die Corporate Governance an die erste Stelle ihrer Agenda zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung in aufstrebenden Märkten setzen;

15. feliciteert de EIB met de ondertekening in oktober 2007 in Washington van de intentieverklaring over goed ondernemingsbestuur in opkomende markten; merkt op dat deze intentieverklaring mede is ondertekend door de instellingen voor ontwikkelingsfinanciering en dat zij goed ondernemingsbestuur bovenaan hun agenda voor duurzame ontwikkeling in opkomende markten plaatst;


Das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der EU und Montenegro wurde am 15. Oktober 2007 in Luxemburg unterzeichnet.

De interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de EU en Montenegro is op 15 oktober in Luxemburg ondertekend.


Der auf der Regierungskonferenz von 2007 ausgearbeitete Vertrag von Lissabon wurde auf der informellen Tagung des Europäischen Rats vom 18. und 19. Oktober genehmigt und soll am 13. Dezember 2007 von den Mitgliedstaaten unterzeichnet werden.

Het Verdrag van Lissabon, dat in 2007 door de Intergouvernementele Conferentie (IGC) is opgesteld, werd op de informele Europese Raad van 18 en 19 oktober goedgekeurd. Het wordt op 13 december 2007 door de lidstaten ondertekend.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2007 unterzeichnet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2007 unterzeichnet' ->

Date index: 2024-01-24
w