Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " hängt natürlich stets davon " (Duits → Nederlands) :

Die Verurteilungsquote in Fällen, in denen es um gegen den EU-Haushalt gerichtete Straftaten geht, hängt natürlich davon ab, wie schwer das betreffende Delikt, wie solide der an die betreffende nationale Justizbehörde weitergeleitete Fall und wie gut und geeignet das übermittelte Beweismaterial ist; dennoch sei erwähnt, dass sie von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat zwischen 14 und 80 % schwanken kann (Durchschnitt: 41 %)[16].

Het percentage gevallen waarin misbruik van EU-geld tot een veroordeling leidt, wordt positief beïnvloed door het gewicht van het dossier dat aan de gerechtelijke autoriteiten wordt doorgespeeld en de kwaliteit van het aangevoerde bewijs; het varieert binnen de EU van 14 tot 80% (met een gemiddelde van 41%)[16].


Wer dann in der Debatte sprechen kann, hängt natürlich auch davon ab, wer tatsächlich anwesend ist.

Wie er vervolgens spreektijd krijgt tijdens het debat, hangt natuurlijk ook af van wie er aanwezig is.


Das hängt natürlich stets davon ab, ob der Irak an unserer Hilfe interessiert ist.

Uiteraard hangt dat altijd af van de vraag of de Irakezen onze hulp op prijs stellen.


Die Verurteilungsquote in Fällen, in denen es um gegen den EU-Haushalt gerichtete Straftaten geht, hängt natürlich davon ab, wie schwer das betreffende Delikt, wie solide der an die betreffende nationale Justizbehörde weitergeleitete Fall und wie gut und geeignet das übermittelte Beweismaterial ist; dennoch sei erwähnt, dass sie von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat zwischen 14 und 80 % schwanken kann (Durchschnitt: 41 %)[16].

Het percentage gevallen waarin misbruik van EU-geld tot een veroordeling leidt, wordt positief beïnvloed door het gewicht van het dossier dat aan de gerechtelijke autoriteiten wordt doorgespeeld en de kwaliteit van het aangevoerde bewijs; het varieert binnen de EU van 14 tot 80% (met een gemiddelde van 41%)[16].


Die andere Frage ist natürlich eine technische Frage. Aber das hängt natürlich alles davon ab, wie wir mit der Frage der Zukunft des Vertrages über eine europäische Verfassung umgehen werden.

De andere vraag is natuurlijk technisch van aard. Het hangt er echter allemaal van af hoe we de kwestie van de toekomst van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa aan zullen pakken.


Die andere Frage ist natürlich eine technische Frage. Aber das hängt natürlich alles davon ab, wie wir mit der Frage der Zukunft des Vertrages über eine europäische Verfassung umgehen werden.

De andere vraag is natuurlijk technisch van aard. Het hangt er echter allemaal van af hoe we de kwestie van de toekomst van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa aan zullen pakken.


Wie schnell die Technologie auch immer sein mag, die Optimierung des Services hängt stets davon ab, wie diese genutzt wird.

Ongeacht de snelheid van de technologie, het is altijd de manier waarop deze gebruikt wordt waardoor de dienstverlening kan worden geoptimaliseerd.


Die Wahrscheinlichkeit dafür hängt davon ab, ob natürliche Handelsschranken auf diesem Markt bestehen, und ob insbesondere die betreffende Ware handelbar ist oder nicht.

De waarschijnlijkheidsgraad daarvan hangt af van het bestaan of anders van natuurlijke drempels voor handel op de markt, met inbegrip van met name de vraag of er voor het betrokken product al dan niet een markt in het buitenland bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' hängt natürlich stets davon' ->

Date index: 2024-01-01
w