Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « größte problem darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn, wie von der Europäischen Kommission festgestellt, heute klare Informationen oder vielmehr deren Mangel das größte Problem darstellen, dann dürfte unser Vorschlag eine Lösung bieten.

Als het grootste probleem vandaag - en dat wordt vastgesteld door de Europese Commissie - duidelijke informatie en het gebrek daaraan is, wel, dan denk ik dat ons voorstel daarvoor een oplossing brengt.


Weiter wird ACTA der Erklärung zu TRIPS und zur öffentlichen Gesundheit von 2001 angepasst, während die Verpflichtung zu Grenzkontrollen, die das größte Problem hinsichtlich des Zugangs zu Medikamenten darstellen, nicht auf Patente Anwendung finden wird.

Voorts zal ACTA in overeenstemming zijn met de Verklaring over TRIP's en volksgezondheid van 2001, terwijl de verplichtingen inzake grenscontroles, wat het gevoeligste punt is met betrekking tot de toegang tot geneesmiddelen, niet zal gelden voor octrooien.


Glauben Sie auch, dass die Flagge und die Hymne wirklich das größte Problem darstellen?

Denkt u ook dat de vlag en het volkslied werkelijk hun grootste probleem is?


An dieser Stelle muß jedoch gesagt werden, daß, auch wenn die Kommission mehr tun könnte, die Mitgliedstaaten das bei weitem größte Problem darstellen.

Wij vinden, zoals gezegd, dat de Commissie meer zou kunnen doen, maar wij vinden ook dat de lidstaten daarbij verreweg het grootste probleem zijn.


An dieser Stelle muß jedoch gesagt werden, daß, auch wenn die Kommission mehr tun könnte, die Mitgliedstaaten das bei weitem größte Problem darstellen.

Wij vinden, zoals gezegd, dat de Commissie meer zou kunnen doen, maar wij vinden ook dat de lidstaten daarbij verreweg het grootste probleem zijn.


Die Erweiterung sollte allen Mitgliedstaaten als Anreiz dienen, vermehrte Anstrengungen zu unternehmen, um die Herausforderungen, mit denen die Minderheiten konfrontiert sind, zu bewältigen. Dies gilt insbesondere für die Roma, die insgesamt die größte ethnische Minderheitengruppe der erweiterten EU darstellen werden und in einer Reihe von alten und neuen Mitgliedstaaten weiterhin Situationen in puncto Ausgrenzung und Diskriminierung ausgesetzt sein werden. Wir haben es hier mit einem vielschichtigen ...[+++]

Dit geldt met name voor de situatie van de Roma, die gezamenlijk de grootste etnische minderheidsgroep in de uitgebreide EU vormen en die in een aantal oude en nieuwe lidstaten nog steeds worden geconfronteerd met situaties van uitsluiting en discriminatie. Dit is een multidimensionaal probleem dat een samenhangende beleidsaanpak vereist. Wetgeving en beleid inzake anti-discriminatie kunnen één element van deze aanpak vormen. Ook andere beleids- en subsidie-instrumenten van de EU kunnen de inspanningen van de nationale autoriteiten en ...[+++]


Der Vorschlag beschränkt sich auf eine kurze Liste von chemischen Stoffen und aus ihnen beste­henden Gemischen, die das größte Problem darstellen, sowie auf den Verkauf dieser Stoffe an die Allgemeinheit, d.h. Verkäufe an gewerbliche Verbraucher oder im Rahmen von Geschäften zwi­schen Unternehmen sind ausgenommen.

De werkingssfeer van het voorstel is beperkt tot een korte lijst van chemische stoffen en mengsels van die stoffen die het meest tot bezorgdheid stemmen, en tot de verkoop ervan aan particulieren (dat wil zeggen: niet aan professionele gebruikers of in verrichtingen tussen bedrijven).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' größte problem darstellen' ->

Date index: 2022-12-02
w