Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gender mainstreaming aktiv umzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, Gender-Mainstreaming-Strategien umzusetzen, da sich geschlechterspezifische Fragen mit den Themen Kinderbetreuung, Steuerpolitik und öffentliches Auftragswesen überschneiden;

18. roept de lidstaten op om strategieën voor gendermainstreaming ten uitvoer te leggen, omdat de genderproblematiek doorwerkt in kwesties als kinderopvang, belastingbeleid en overheidsopdrachten;


28. erinnert die Mitgliedstaaten daran, wie wichtig es ist, bei der Ausarbeitung und Durchführung von Gesetzen das Gender Mainstreaming aktiv umzusetzen und das Ziel der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben anzustreben;

28. herinnert de lidstaten aan het belang van een actieve tenuitvoerlegging van gendermainstreaming en het vergemakkelijken van de combinatie van beroeps- en gezinsleven bij de ontwikkeling en uitvoering van wetgeving;


28. erinnert die Mitgliedstaaten daran, wie wichtig es ist, bei der Ausarbeitung und Durchführung von Gesetzen das Gender Mainstreaming aktiv umzusetzen und das Ziel der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben anzustreben;

28. herinnert de lidstaten aan het belang van een actieve tenuitvoerlegging van gendermainstreaming en het vergemakkelijken van de combinatie van beroeps- en gezinsleven bij de ontwikkeling en uitvoering van wetgeving;


hebt hervor, dass eine effektive Koordinierung wichtig ist, um Gender Mainstreaming zu gewährleisten; begrüßt daher die Bemühungen der türkischen Regierung, die Zusammenarbeit zwischen den staatlichen Stellen im Bereich der durchgängigen Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern zu verstärken; legt der türkischen Regierung nahe, unter aktiver und diskriminierungsfreier Teilhabe der Bürgergesellschaft weitere Strategien anzunehmen, mit denen die volle Gleichstellung gewährleistet und ihre Durchsetzung wirksam überwac ...[+++]

benadrukt het feit dat effectieve coördinatie belangrijk is om voor gendermainstreaming te zorgen; is bijgevolg tevreden over de inspanningen van de Turkse regering om de samenwerking inzake gendermainstreaming tussen de overheidsinstanties te intensiveren; spoort de Turkse regering aan verdere strategieën te ontwikkelen met de actieve en niet-discriminerende deelname van het maatschappelijk middenveld, om te zorgen voor en effectief toe te zien op de implementatie van volledige gelijkheid, onder ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihres Konsultationsprozesses die Politik des Gender Mainstreaming wirksam umzusetzen; weist darauf hin, dass die Kommission in ihrem Grünbuch „Ein moderneres Arbeitsrecht für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts“ (KOM(2006)0708) den Schwerpunkt bezüglich der vorgeschlagenen Änderungen nicht auf die nach dem Geschlecht differenzierten Auswirkungen legt;

5. verzoekt de Commissie in haar raadplegingsproces de gendermainstreaming effectief toe te passen; wijst erop dat het Groenboek van de Commissie over de modernisering van het arbeidsrecht met het oog op de uitdagingen van de 21e eeuw (COM(2006)0708) nalaat de nadruk te leggen op de gevolgen van de voorgestelde wijzigingen, die verschillen al naar gelang deze vrouwen of mannen betreffen;


Artikel 1 Absatz la der geänderten Richtlinie betrifft die Verpflichtung zum Gender Mainstreaming , also die Anforderung an die Mitgliedstaaten, das Ziel der Gleichstellung von Männern und Frauen bei der Formulierung und Umsetzung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften, Politiken und Tätigkeiten in den Bereichen, die sachlich unter die Richtlinie fallen, aktiv zu berücksichtigen.

Artikel 1, lid 1 bis van de gewijzigde richtlijn heeft betrekking op de verplichting tot gendermainstreaming, d.w.z. de op de lidstaten rustende verplichting om daadwerkelijk rekening te houden met de doelstelling van gelijkheid van mannen en vrouwen bij de opstelling en uitvoering van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, beleidsmaatregelen en activiteiten op onder het materiële toepassingsgebied van die richtlijn vallende gebieden.


In allen Politikbereichen, die relevant sind für das tägliche Leben der Frauen, wie Verkehrspolitik, öffentliche Gesundheit und Bekämpfung von Diskriminierungen aus anderen Gründen, gilt es, das Prinzip des "Gender Mainstreaming“ effektiv umzusetzen.

Er moet een effectieve gender mainstreaming worden toegepast op alle beleidsterreinen die van invloed zijn op het dagelijkse leven van vrouwen, zoals vervoer, gezondheidszorg en bestrijding van discriminatie op andere gronden.


,Gender Mainstreaming" bedeutet, dass bei der Vorbereitung, Durchführung, Begleitung und Bewertung aller allgemeinen Maßnahmen und Tätigkeiten die Auswirkungen auf die jeweiligen Situationen der Frauen und Männer erkennbar und aktiv berücksichtigt werden.

"Gendermainstreaming" wil zeggen dat bij alle algemene maatregelen en werkzaamheden uitdrukkelijk en actief rekening wordt gehouden -- tijdens de planning, de tenuitvoerlegging, het toezicht en de evaluatie -- met de gevolgen ervan op de situatie van respectievelijk vrouwen en mannen.


Gender-Mainstreaming im Rahmen der Strukturfonds bedeutet, dass bei der Vorbereitung, Durchführung, Begleitung und Bewertung aller allgemeinen Maßnahmen und Tätigkeiten die Auswirkungen auf die jeweiligen Situationen der Frauen und Männer erkennbar und aktiv berücksichtigt werden.

"Gendermainstreaming" in de Structuurfondsen wil zeggen dat bij alle algemene maatregelen en interventies uitdrukkelijk en actief rekening wordt gehouden -- tijdens de planning, de tenuitvoerlegging, het toezicht en de evaluatie -- met de gevolgen ervan op de situatie van respectievelijk vrouwen en mannen.


Schwerpunkte sind dabei die Bekämpfung der Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit, die Reform der Steuer- und Sozialleistungssysteme, Qualifikation und lebenslanges Lernen, ältere Arbeitskräfte und aktives Altern, Gender-Mainstreaming und Chancengleichheit, Förderung des Dienstleistungssektors, Sozialpartner und Modernisierung der Arbeitsorganisation.

De aanbeveling is met name gericht op de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid, de hervormingen van de belastingstelsels en de sociale uitkeringen, kwalificaties, onderwijs en opleiding gedurende het gehele leven, de oudere werknemers en de verlenging van het beroepsleven, de integratie van gelijke behandeling en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, de bevordering van de dienstensector, de sociale partners en de modernisering van de arbeidsorganisatie.


w