Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme einer Verpflichtung
Bindende Verpflichtung
Feste Verpflichtung
Gemeinwirtschaftliche Verpflichtung
Gemeinwohlverpflichtung
Gender Studies
Geschlechterforschung
Geschlechterstudien
Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen
Religiöse Verpflichtung
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Verpflichtung
Verpflichtung für das Gemeinwohl
Verpflichtung zum Zusammenwohnen
Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwingende Verpflichtung

Traduction de «verpflichtung gender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung

openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst


bindende Verpflichtung | feste Verpflichtung | zwingende Verpflichtung

bindende afspraak | dwingende verplichting


a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis




Verpflichtung zum Zusammenwohnen

verplichting tot samenwoning




Gender Studies | Geschlechterforschung | Geschlechterstudien

genderstudies | geslachtsstudies


Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen

intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der auf Ministerebene eingegangenen politischen Verpflichtung wurden wichtige Impulse gegeben für ein erfolgreiches Gender-Mainstreaming.

Deze politieke toezegging heeft een krachtige impuls gegeven in de richting van succesvolle gendermainstreaming.


fordert die Kommission auf, vor dem Hintergrund der digitalen Agenda die Anwendung des Gender Mainstreaming und der geschlechtsspezifischen Budgetierung im Rahmen der EU-Mittel gemäß Artikel 7 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen (Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 vom 17. Dezember 2013) über Europäische Fonds sorgfältig zu überwachen und zu bewerten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Einbeziehung von Frauenorganisationen in die Begleitausschüsse zu den Förderungsprogrammen sicherzustellen, damit gezielte Maßnahmen zur Stärkung der Rolle von Frauen in IKT umgesetzt werden können; verweist auf die ...[+++]

verzoekt de Commissie in verband met de digitale agenda de toepassing van gendermainstreaming en genderbudgettering van zeer nabij te volgen en grondig te evalueren in het kader van EU-fondsen overeenkomstig artikel 7 van de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen (Verordening (EU) nr. 1303/2013 van 17 december 2013) inzake Europese fondsen, en verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat vrouwenorganisaties worden betrokken bij de toezichtcomités van financieringsprogramma's teneinde te garanderen dat er gerichte acties ten uitvoer worden gelegd waarmee de rol van vrouwen in ICT wordt versterkt; herinnert aan h ...[+++]


21. nimmt die gegenwärtige Überarbeitung der Verfahren und des Modells für die Folgenabschätzungen der Kommission zur Kenntnis, und betont, dass Gender Mainstreaming und die Beurteilung von Auswirkungen auf die Gleichstellung der Geschlechter keine verhandelbare Option ist, sondern eine durch den Vertrag auferlegte Verpflichtung, und fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass das überarbeitete Modell zur Folgenabschätzung eine spürbare Stärkung von Maßnahmen zur Beurteilung der Auswirkungen auf die Gleichstellung der Gesc ...[+++]

21. neemt kennis van de huidige revisie van de procedures en het model voor de effectbeoordelingen van de Commissie en benadrukt dat gendermainstreaming en evaluatie van de gendergelijkheidseffecten geen vrijblijvende opties zijn, maar uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen, en verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat het herziene model van de effectbeoordelingen concrete verbetering te zien geeft met betrekking tot de beoordeling van de gendergelijkheidseffecten; verzoekt de Commissie een mededeling te publiceren o ...[+++]


Artikel 1 Absatz la der geänderten Richtlinie betrifft die Verpflichtung zum Gender Mainstreaming , also die Anforderung an die Mitgliedstaaten, das Ziel der Gleichstellung von Männern und Frauen bei der Formulierung und Umsetzung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften, Politiken und Tätigkeiten in den Bereichen, die sachlich unter die Richtlinie fallen, aktiv zu berücksichtigen.

Artikel 1, lid 1 bis van de gewijzigde richtlijn heeft betrekking op de verplichting tot gendermainstreaming, d.w.z. de op de lidstaten rustende verplichting om daadwerkelijk rekening te houden met de doelstelling van gelijkheid van mannen en vrouwen bij de opstelling en uitvoering van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, beleidsmaatregelen en activiteiten op onder het materiële toepassingsgebied van die richtlijn vallende gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. unterstreicht, dass eine erfolgreiche Umsetzung des Gender Budgeting eine politische Verpflichtung zur Herstellung der Gleichstellung von Frauen und Männern erfordert, und dies bedeutet, dass alle Institutionen, die staatliche Politik konzipieren, die politische und institutionelle Vertretung von Frauen auf allen Ebenen fördern, eine breitere Mitwirkung von Frauen an allen Entscheidungsprozessen sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor und die Empfänglichkeit der Öffentlichkeit und das Engagement für Chancengleichheit und Entwicklung von Humankapital fördern müss ...[+++]

5. onderstreept dat een succesvolle invoering van gender budgeting politiek engagement voor gelijkheid van mannen en vrouwen vereist; dat betekent dat alle instellingen die zich met beleidsvorming bezighouden, politieke en institutionele vertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus moeten bevorderen, een ruimere inbreng van vrouwen in alle besluitvormingsprocedures moeten steunen, zowel in de publieke als in de particuliere sector en het bewustzijn en de betrokkenheid van het publiek bij gelijke kansen en de ontwikkeling van menselijk potentieel moeten ontwikkelen;


5. unterstreicht, dass eine erfolgreiche Umsetzung des gender budgeting eine politische Verpflichtung zur Herstellung einer Gleichstellung zwischen Frauen und Männern erfordert, und dies bedeutet, dass alle Institutionen, die staatliche Politik konzipieren, die politische und institutionelle Vertretung von Frauen auf allen Ebenen fördern, eine breitere Mitwirkung von Frauen an allen Entscheidungsprozessen sowohl im öffentlichen als auch privaten Sektor und die Empfänglichkeit der Öffentlichkeit und das Engagement für Chancengleichheit und Entwicklung von Humankapital fördern ...[+++]

5. onderstreept dat een succesvolle invoering van gender budgeting politiek engagement voor gelijkheid van mannen en vrouwen vereist; dat betekent dat alle instellingen die zich met beleidsvorming bezighouden, politieke en institutionele vertegenwoordiging van vrouwen op alle niveaus moeten bevorderen, een ruimere inbreng van vrouwen in alle besluitvormingsprocedures moeten steunen, zowel in de publieke als in de particuliere sector en het bewustzijn en de betrokkenheid van het publiek bij gelijke kansen en de ontwikkeling van menselijk potentieel moeten ontwikkelen;


I. in der Erwägung, dass die Kommission eine Verpflichtung auf höchster Ebene signalisiert hat, indem sie die Gruppe der Kommissionsmitglieder für Chancengleichheit sowie ferner eine organisatorische Struktur in jeder GD und Abteilung geschaffen und Instrumente zum Mainstreaming von Politiken und zur Überwachung des Prozesses des Gender Mainstreaming entwickelt hat,

I. overwegende dat de Commissie met de instelling van de Groep van Commissarissen voor gelijke kansen duidelijk heeft gemaakt dat zij zich op het hoogste niveau inzet voor dit onderwerp; overwegende dat de Commissie voorts in elk directoraat-generaal en elke eenheid een organisatiestructuur heeft opgezet en instrumenten heeft ontwikkeld voor mainstreaming in het beleid en toezicht op het gender mainstreaming-proces,


I. in der Erwägung, dass die Kommission eine Verpflichtung auf höchster Ebene signalisiert hat, indem sie die Gruppe der Kommissare für Chancengleichheit sowie ferner eine organisatorische Struktur in jeder GD und Abteilung geschaffen und Instrumente zum Mainstreaming von Politiken und zur Überwachung des Prozesses des Gender Mainstreaming entwickelt hat,

I. overwegende dat de Commissie met de instelling van de Groep van Commissarissen voor gelijke kansen duidelijk heeft gemaakt dat zij zich op het hoogste niveau inzet voor dit onderwerp; overwegende dat de Commissie voorts in elk directoraat-generaal en elke eenheid een organisatiestructuur heeft opgezet en instrumenten heeft ontwikkeld voor mainstreaming in het beleid en toezicht op het gender mainstreaming-proces,


Sie erlegt den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auf, das Ziel der Gleichstellung von Frauen und Männern bei der Formulierung und Umsetzung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften und Politiken zu berücksichtigen, wodurch gewährleistet werden kann, dass der Grundsatz des "gender mainstreaming" auf allen Ebenen der politischen Gestaltung angewandt werden kann;

zij verplicht de lidstaten om bij de opstelling en toepassing van wetten en beleidslijnen rekening te houden met de doelstelling van gelijkheid tussen man en vrouw, hetgeen een middel is om ervoor te zorgen dat het beginsel van "gendermainstreaming" op alle niveaus van het beleid kan worden toegepast;


Mit der auf Ministerebene eingegangenen politischen Verpflichtung wurden wichtige Impulse gegeben für ein erfolgreiches Gender-Mainstreaming.

Deze politieke toezegging heeft een krachtige impuls gegeven in de richting van succesvolle gendermainstreaming.


w