Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gegenwärtig neu verhandelt wird " (Duits → Nederlands) :

Die Verhandlungen mit den Salomonen stehen still, sodass nur das Abkommen mit Kiribati in Kraft ist, das gegenwärtig neu verhandelt wird.

De onderhandelingen met de Salomonseilanden zitten vast, met als gevolg dat enkel de overeenkomst met Kiribati, die op dit moment heronderhandeld wordt, van kracht is.


Während in vielen Bereichen der besseren Rechtsetzung und der Verringerung der Verwaltungs- und Regulierungslasten in der EU und den Mitgliedstaaten Fortschritte erreicht wurden, bleibt noch viel zu tun, schlussendlich indem die Interinstitutionelle Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“ von 2003 neu verhandelt wird, nicht zuletzt mit dem Ziel, sie besser an das durch den Vertrag von Lissabon geschaffene rechtliche Umfeld anzupassen, sie im Einklang mit der Agenda für bessere Rechtsetzung zu aktualisieren und die aktuellen bewährten Verfahren zusammenzuführen.

Ofschoon er vooruitgang is geboekt op vele gebieden van betere wetgeving en bij de vermindering van de regeldruk en de administratieve lasten in de EU en de lidstaten, is er nog veel werk voor de boeg. Uiteindelijk zal opnieuw moeten worden onderhandeld over het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) "Beter wetgeven" van 2003, niet in de laatste plaats omdat rekening moet worden gehouden met de nieuwe wetgevingsomgeving die tot stand is ...[+++]


Alle Neuverhandlungen bestehender Einlage- und Kreditverträge im Sinne der Absätze 22 bis 27 sollten berücksichtigt werden, selbst wenn derselbe Vertrag mehr als einmal während des Referenzmonats neu verhandelt wird.

Alle heronderhandelingen van bestaande deposito's en leningen zoals omschreven in de paragrafen 22 tot 27 dienen in aanmerking genomen te worden, zelfs indien dat contract gedurende de referentiemaand meerdere malen is overgesloten.


Wenn der Vertrag nicht neu verhandelt wird, könnten die Gaspreise an der Grenze zwischen Russland und der Ukraine auf 500 EUR pro 1 000 m steigen. Die Ukraine zahlt europaweit bereits die höchsten Preise für russisches Gas, obwohl es am nächsten an diesen Gasquellen liegt.

Dit is gewoonweg chantage. Als het gascontract niet opnieuw wordt onderhandeld, kunnen de gasprijzen op de Russisch-Oekraïense grens tot 500 euro per 1 000 m stijgen. Nu al betaalt Oekraïne voor het Russische gas de hoogste prijs in Europa, hoewel het zich het dichtste bij de gasbronnen bevindt.


Der Entwurf einer europäischen Verfassung, über den gegenwärtig noch verhandelt wird, ist ein perfektes Beispiel für dieses Denken und ist daher völlig ungeeignet für die Führung eines auf 25, 30 oder mehr Länder erweiterten Europas.

Het ontwerp voor een Europese Grondwet, waar over onderhandeld wordt, past helemaal in dat plaatje en is daarom ongeschikt voor het besturen van een Europa dat is uitgebreid tot vijfentwintig of zelfs dertig of meer lidstaten.


Der Entwurf einer europäischen Verfassung, über den gegenwärtig noch verhandelt wird, ist ein perfektes Beispiel für dieses Denken und ist daher völlig ungeeignet für die Führung eines auf 25, 30 oder mehr Länder erweiterten Europas.

Het ontwerp voor een Europese Grondwet, waar over onderhandeld wordt, past helemaal in dat plaatje en is daarom ongeschikt voor het besturen van een Europa dat is uitgebreid tot vijfentwintig of zelfs dertig of meer lidstaten.


Über die Frage der Zahl der zusammenhängenden auswärtigen Ruhezeiten sowie des Ausgleichs für auswärtige Ruhezeiten wird zwei Jahre nach Unterzeichnung dieser Vereinbarung auf europäischer Ebene neu verhandelt.

Twee jaar na ondertekening van deze overeenkomst zullen opnieuw onderhandelingen op Europees niveau plaatsvinden over het aantal aansluitende rustperioden buitenshuis en de compensatie voor rustperioden buitenshuis.


Die Kommission stellt in diesem Zusammenhang fest, dass gegenwärtig über eine Vereinbarung zwischen dem Amt und Eurojust nach Artikel 22 der Eurojust-Geschäftsordnung verhandelt wird.

In dit opzicht stelt de Commissie vast dat er door het Bureau en Eurojust momenteel besprekingen worden gevoerd over een convenant als omschreven in artikel 22 van het reglement van orde van Eurojust.


Die Kommission beschloss einen Vorschlag für eine Richtlinie über das Aufenthaltsrecht und die Freizügigkeit von Arbeitnehmern, über die gegenwärtig im Europäischen Parlament und im Rat verhandelt wird.

De Commissie heeft een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn inzake het recht op verblijf en vrij verkeer van werknemers. Dit voorstel ligt momenteel voor behandeling bij het Europees Parlement en de Raad.


(2) Falls das Programm "Jugend für Europa" geändert wird, kann das vorliegende Abkommen neu verhandelt oder gekündigt werden.

2. Mocht het programma Jeugd voor Europa worden herzien, dan kan over de Overeenkomst opnieuw worden onderhandeld of kan zij worden beëindigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gegenwärtig neu verhandelt wird' ->

Date index: 2021-04-03
w