Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische parlament hatte dafür " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament sorgt dafür, dass gemeinsame Mindeststandards für die Sicherheit von allen Empfängern von Verschlusssachen eingehalten werden, sowohl innerhalb des Organs als auch in seinem Zuständigkeitsbereich, d. h. von allen Dienststellen und Auftragnehmern, damit bei der Weitergabe der Informationen darauf vertraut werden kann, dass sie mit derselben Sorgfalt behandelt werden.

Het Europees Parlement zorgt ervoor dat gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle ontvangers van gerubriceerde informatie, zowel in de instelling als onder haar bevoegdheid vallend, namelijk alle diensten en contractanten, zodat deze informatie kan worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij met dezelfde zorg zal worden behandeld.


Das Europäische Parlament hatte dafür im Dezember letzten Jahres aufgestockte Haushaltsmittel in Höhe von 5 Mio. EUR bewilligt.

Het Europees Parlement heeft in december vorig jaar een verhoging van het budget tot 5 miljoen euro voor 2009 goedgekeurd.


Die Kommission, die Hohe Vertreterin, der Rat und das Europäische Parlament werden dafür sorgen, dass die Tätigkeiten der EU im Bereich der illegalen Drogen aufeinander abgestimmt sind und sich gegenseitig ergänzen.

De Commissie, de Hoge Vertegenwoordiger, de Raad en het Europees Parlement zorgen ervoor dat de activiteiten van de Unie op het gebied van illegale verdovende middelen gecoördineerd worden en elkaar aanvullen.


Das Europäische Parlament sorgt dafür, dass gemeinsame Mindeststandards für die Sicherheit von allen Empfängern von EU-Verschlusssachen eingehalten werden, sowohl innerhalb des Organs als auch in seinem Zuständigkeitsbereich, d. h. von allen Dienststellen und Auftragnehmern, damit bei der Weitergabe der Informationen darauf vertraut werden kann, dass sie mit derselben Sorgfalt behandelt werden.

Het Europees Parlement zorgt ervoor dat gemeenschappelijke minimumnormen inzake veiligheid in acht worden genomen door alle ontvangers van EUCI, zowel in de instelling als onder haar bevoegdheid vallend, namelijk alle afdelingen en contractanten, zodat deze informatie kan worden doorgegeven in het vertrouwen dat zij met dezelfde zorg zal worden behandeld.


Insbesondere das Europäische Parlament hatte auf eine solche Gesetzgebungsinitiative gedrängt, nachdem es den Sozialpartnern nicht gelungen war, zu einer entsprechenden Einigung zu gelangen.

Om dit wetgevingsinitiatief was met name gevraagd door het Europees Parlement nadat de sociale partners op dit punt niet tot overeenstemming waren gekomen.


80. In ihrem Aktionsplan zur Verbesserung der Rechtsetzung hatte die Kommission angeregt, dafür zu sorgen, dass wesentliche Änderungen, die das Europäische Parlament oder der Rat in erster Lesung an Vorschlägen der Kommission vornehmen, die Qualität des Rechtsakts selbst nicht beeinträchtigen. Ferner hatte sie die Bedeutung der Aufrechterhaltung eines hohen Niveaus hinsichtlich der Qualität und Kohärenz im gesamten Gesetzgebungsverfahren betont [58].

80. In haar actieplan voor een betere regelgeving stelde de Commissie dat ervoor moet worden gezorgd dat substantiële wijzigingen die door het Europees Parlement en de Raad in eerste lezing worden aangebracht aan voorstellen van de Commissie de kwaliteit van het wetgevingsvoorstel niet veranderen en achtte ze het onontbeerlijk dat een hoog kwaliteits- en coherentieniveau gedurende het hele wetgevingsproces wordt gehandhaafd [58].


Das Europäische Parlament hatte bekanntlich am 13. März 1997 die Empfehlungen eines Untersuchungsausschusses über Betrugsfälle im Rahmen des Versandverfahrens (Tomlinson-Bericht) gebilligt, in denen der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, dafür zu sorgen, daß die Schlußfolgerungen der Untersuchung umgesetzt werden.

Er wordt aan herinnerd dat het Europees Parlement op 13 maart 1997 de aanbevelingen van een enquêtecommissie over doorvoerfraude heeft aangenomen (het Tomlinsonverslag) en de Raad, de Commissie en de lidstaten heeft opgeroepen ervoor te zorgen dat gevolg wordt gegeven aan de conclusies van de enquête.


Das Europäische Parlament hatte in seiner Plenarsitzung vom 6. Mai 1999 in zweiter Lesung sieben Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates angenommen.

Het Europees Parlement had in tweede lezing, tijdens zijn voltallige vergadering van 6 mei 1999, zeven amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad aangenomen.


Das Europäische Parlament hatte mit seiner Abänderung Nr. 40 gefordert, daß bestimmte Fernsehprogramme kodiert und Fernsehgeräte mit einem sogenannten "V-Chip" zur Filterung derartiger Programme ausgestattet werden müssen.

TV-programma's te coderen en televisietoestellen uit te rusten met een zogenaamde V-chip teneinde dergelijke programma's te filteren.


Das Europäische Parlament hatte in zweiter Lesung (Abänderungen Nrn. 9 und 20) die Aufnahme eines neuen Artikels 3 a zu dieser Frage vorgeschlagen.

In zijn tweede lezing (amendementen 9 en 20) had het Parlement voorgesteld een nieuw artikel 3 bis over dit onderwerp op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäische parlament hatte dafür' ->

Date index: 2024-01-21
w