Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäische parlament großen wert » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Zur Frage nach der Reduzierung der Armut in den Entwicklungsländern sollte das Europäische Parlament großen Wert auf Sozialstandards legen, die sich auf den Lebensstandard der Menschen auswirken, die in diesen Ländern leben.

– (PL) Om armoede in de ontwikkelingslanden te verminderen moet het Europees Parlement de nadruk leggen op maatschappelijke normen die de levensstandaard van de inwoners van die landen beïnvloeden.


Das Europäische Parlament und der Rat verfügen über einen großen Ermessensspielraum bei der Wahl der Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele des Artikels 46 AEUV.

Het Europees Parlement en de Raad beschikken over een ruime beoordelingsvrijheid wat betreft de keuze van de meest passende maatregelen om de doelstelling van artikel 46 VWEU te verwezenlijken.


Schon seit den Anfängen in den späten 1980er Jahren legte dieses Parlament großen Wert darauf, dass jeglicher Liberalisierungsprozess keine negativen Auswirkungen auf die Arbeitsbedingungen haben dürfe und einen Universal-Postdienst für alle Bürgerinnen und Bürger Europas gewährleisten solle.

Al vanaf het begin, aan het einde van de jaren tachtig, wilde dit Parlement graag waarborgen dat een eventueel liberaliseringsproces geen nadelige gevolgen zou hebben voor de arbeidsomstandigheden en dat het een universele postdienst voor de burgers van Europa garandeert.


(2) Auf Vorschlag der Kommission prüfen das Europäische Parlament und der Rat gemäß Artikel 50 Absatz 1 und Absatz 2 Buchstabe g des Vertrags alle fünf Jahre die in Euro ausgedrückten Beträge in Absatz 1 unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und monetären Entwicklung in der Union sowie der Tendenzen, die Wahl der in Anhang I genannten Gesellschaftsformen großen und mittleren Unternehmen vorzubehalten, und ändern diese Beträge gegebenenfalls.

2. Om de vijf jaar gaan het Europees Parlement en de Raad op voorstel van de Commissie overeenkomstig artikel 50, lid 1, en lid 2, onder g), van het Verdrag, over tot onderzoek naar en in voorkomend geval tot herziening van de in lid 1 genoemde, in euro uitgedrukte bedragen, rekening houdend met de economische en monetaire ontwikkelingen in de Unie enerzijds en met de neiging om de keuze van de in bijlage I genoemde vennootschapsvormen voor te behouden aan grote en middel ...[+++]


In der Tat legt das Parlament großen Wert auf diesen Aspekt der Wasserqualität. Dies ist ablesbar an Texten wie denjenigen zu Umweltqualitätsstandards oder auch an der aktuellen Debatte zu Pestiziden.

Ons Parlement hecht inderdaad veel belang aan de waterkwaliteit door middel van teksten als de kwaliteitsnormen voor het milieu of het huidige debat over pesticiden.


Ich weiß, dass das Parlament großen Wert auf dieses dritte Eisenbahnpaket legt und nicht wünscht, dass die einzelnen Maßnahmen dieses Pakets aufgeschnürt werden.

Ik weet dat het Parlement veel waarde hecht aan dit derde spoorwegpakket en er de voorkeur aan geeft dat de verschillende maatregelen die erin zijn opgenomen als één geheel behandeld worden.


Schließlich wäre es kontraproduktiv, die Beschlussfassung im Rat zu verzögern, da sich damit auch die Möglichkeit der EIB zur Ausdehnung ihrer Darlehenstätigkeit, auf die das Parlament großen Wert legt, verzögern würde.

Ten slotte zou het contraproductief zijn om de besluitvorming van de Raad te vertragen, daar dit ook uitstel betekent van de mogelijkheid voor de EIB om de leningen uit te breiden, een zaak waaraan het Parlement grote waarde hecht.


In ihrem 6. Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (RP6) legt die Europäische Gemeinschaft großen Wert auf die Mitwirkung kleiner und mittlerer Unternehmen.

In het zesde kaderprogramma (KP6) van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie wordt groot belang gehecht aan de deelneming van kleine en middelgrote ondernemingen.


Trotz der großen Fortschritte, die in den letzten Jahren in diesem Bereich erzielt wurden, muss der Europäische Rat und das Europäische Parlament ausstehende Legislativvorschläge, die zentrale Elemente eines effizienten Systems für den Schutz geistigen Eigentums darstellen, rasch zum Abschluss bringen und umsetzen.

Hoewel de afgelopen jaren op dit gebied aanzienlijke vooruitgang is geboekt, moeten onder meer de volgende wetgevingsvoorstellen, die een cruciaal onderdeel vormen van een doeltreffend systeem voor de bescherming van intellectuele eigendom, snel door de Raad en het Europees Parlement worden goedgekeurd en toegepast:


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts-, und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Europäische Werte in der globalisierten Welt Beitrag der Kommission zur Tagung der Staats- und Regierungschefs im Oktober" [KOM (2005) 525 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Mededeling van de Commissie van 20 oktober 2005 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's "Europese waarden in een geglobaliseerde wereld - Bijdrage van de Commissie aan de ontmoeting van staatshoofden en regeringsleiders" [COM(2005) 525 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


w