Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses parlament großen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage der beiden letzten Mitteilungen [1] verabschiedete das Europäische Parlament am 29. Januar 2004 eine Entschließung, die das von der Kommission verfolgte Konzept unterstützt und erneut auf die strategische Bedeutung dieses großen Infrastrukturprojekts für die Zukunft Europas hinweist.

Naar aanleiding van de laatste twee mededelingen [1] heeft het Europees Parlement op 29 januari 2004 een resolutie aanvaard waarin het zijn steun uitspreekt voor de aanpak van de Commissie en nogmaals wijst op het strategisch belang van dit infrastructuurproject voor de toekomst van Europa.


Darüber hinaus hat die Kommission ein neues Instrument vorgeschlagen, mit dem die EU, falls es von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament genehmigt wird, gegen Ungleichheiten auf internationalen Beschaffungsmärkten vorgehen kann.[34] Durch dieses Verfahren könnten öffentliche Auftraggeber in den Mitgliedstaaten bei großen Aufträgen Bieter ausschließen, die Waren und Dienstleistungen mit Ursprung in einem Nicht-EU-Land e ...[+++]

Daarnaast heeft de Commissie een nieuw instrument voorgesteld waarmee de EU onevenwichtigheden op internationale markten voor openbare aanbestedingen kan aanpakken, mits het wordt aangenomen door de lidstaten en het Europees Parlement[34]. Met deze procedure kunnen contracterende overheden in EU-lidstaten bieders voor grote contracten uitsluiten die gebruikmaken van goederen en diensten die worden gecreëerd in een land buiten de EU ...[+++]


Der Dekretgeber, der sowohl mit den Wünschen von Eltern konfrontiert war, die bemüht waren, für ihre Kinder eine Schule zu finden, in der die Sprache benutzt wird, die sie in der Familie benutzten, als auch mit der großen Vielfalt der Situationen in der Schulbevölkerung und mit dem Wunsch der Schulen, über objektive Kriterien zu verfügen, um zu vermeiden, dass sie selbst diese Situationen zu beurteilen hätten (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2009-2010, Nr. 526 ...[+++]

De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), vermocht, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover hij ...[+++]


Schon seit den Anfängen in den späten 1980er Jahren legte dieses Parlament großen Wert darauf, dass jeglicher Liberalisierungsprozess keine negativen Auswirkungen auf die Arbeitsbedingungen haben dürfe und einen Universal-Postdienst für alle Bürgerinnen und Bürger Europas gewährleisten solle.

Al vanaf het begin, aan het einde van de jaren tachtig, wilde dit Parlement graag waarborgen dat een eventueel liberaliseringsproces geen nadelige gevolgen zou hebben voor de arbeidsomstandigheden en dat het een universele postdienst voor de burgers van Europa garandeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als das Austauschprogramm Erasmus Mundus 2004 durch die Unterstützung einer großen Mehrheit dieses Parlaments eingeführt wurde, konnte ich die Europäische Kommission veranlassen, der Ergreifung von Maßnahmen, die für die Gewährleistung der Qualität dieses Programms notwendig sind, zuzustimmen.

Toen in 2004 het uitwisselingsprogramma Erasmus Mundus met een ruime meerderheid van het Europees Parlement werd gelanceerd, heb ik bewerkstelligd dat de Europese Commissie de nodige maatregelen zou nemen om hoogwaardige mobiliteit te garanderen.


Aus diesem Grund und angesichts der genannten Krisen und Fragen wollten wir, gemäß unserem Mandat, ein praktisches Nachfolgedokument zu Mario Montis Ergebnissen erarbeiten, ebenso wie natürlich zu den umfassenden Erkenntnissen, die dieses Parlament unter der Leitung von Herrn Grech, dem ich hiermit danke, hinsichtlich der imperfekten, unvollständigen und manchmal enttäuschenden Funktionsweise dieses großen Binnenmarktes gewonnen hat.

Daarom hebben wij tegen de achtergrond van al deze crises en vragen zoals het ons toekomt een praktische invulling willen geven aan de constateringen van de heer Monti en aan de coherente constateringen van dit Parlement onder leiding van de heer Grech, die ik graag wil danken, met betrekking tot het onvolmaakte of onvolledige en soms teleurstellende functioneren van deze grote interne markt.


(2) Auf Vorschlag der Kommission prüfen das Europäische Parlament und der Rat gemäß Artikel 50 Absatz 1 und Absatz 2 Buchstabe g des Vertrags alle fünf Jahre die in Euro ausgedrückten Beträge in Absatz 1 unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und monetären Entwicklung in der Union sowie der Tendenzen, die Wahl der in Anhang I genannten Gesellschaftsformen großen und mittleren Unternehmen vorzubehalten, und ändern diese Beträge gegebenenfa ...[+++]

2. Om de vijf jaar gaan het Europees Parlement en de Raad op voorstel van de Commissie overeenkomstig artikel 50, lid 1, en lid 2, onder g), van het Verdrag, over tot onderzoek naar en in voorkomend geval tot herziening van de in lid 1 genoemde, in euro uitgedrukte bedragen, rekening houdend met de economische en monetaire ontwikkelingen in de Unie enerzijds en met de neiging om de keuze van de in bijlage I genoemde vennootschapsvormen voor te behouden aan grote en middelgrote bedrijven anderzijds.


Der Beweis für diese Aussage wurde sogar von einem Mitglied dieses Parlaments erbracht, vor dem ich großen Respekt habe, das in der ungarischen Gemeinschaft in Transsilvanien geboren wurde, dort aufwuchs und studiert hat, und Ungarn jetzt in diesem Haus erfolgreich vertritt.

Een levend bewijs daarvan is een lid van dit Parlement, iemand die ik zeer respecteer, iemand die geboren werd, opgroeide en studeerde in de Hongaarse gemeenschap van Transsylvanië en nu, in dit huis, met succes Hongarije vertegenwoordigt.


– (NL) Frau Präsidentin! Im Namen der 31 niederländischen Abgeordneten dieses Europäischen Parlaments möchte ich Ihnen für Ihre Worte und den Respekt, den dieses Parlament den Angehörigen und den Opfern der großen Katastrophe in Enschede gezollt hat, herzlich danken.

- Mevrouw de Voorzitter, namens de 31 in Nederland gekozen afgevaardigden van deze Europese volksvertegenwoordiging wil ik u van harte danken voor de woorden die u zojuist heeft gesproken en voor het respect dat dit Parlement heeft betuigd met de nabestaanden en de getroffenen van de grote ramp in Enschede.


Diese Sichtweise teilt auch das Europäische Parlament, das die Kommission aufgefordert hat, diese Maßnahmen in einen großen Rahmen einzubetten.

Het Europees Parlement is het eens met deze zienswijze en heeft de Commissie verzocht deze maatregelen in een algemeen kader te plaatsen.




Anderen hebben gezocht naar : dieses parlament großen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses parlament großen' ->

Date index: 2021-02-13
w