Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäische forschungsfeld würde ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

Auf europäischer Ebene wurde ebenfalls mit der Ausarbeitung von in der Europa-2020-Leitinitiative „Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten“ angekündigten Maßnahmen und Instrumenten begonnen.

Op Europees niveau is begonnen met het opzetten van acties en instrumenten zoals aangekondigd in het vlaggenschipinitiatief "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" van Europa 2020.


Eine Reihe von Prioritäten für Maßnahmen auf europäischer Ebene wurde ebenfalls festgelegt, dabei ging es unter anderem um die Anerkennung von Qualifikationen und Kompetenzen, Beratung und Investitionen.

Er werden ook een reeks actieprioriteiten op Europees niveau gesteld, onder meer met betrekking tot de erkenning van kwalificaties en bekwaamheden, begeleiding en investering.


Das Europäische Parlament wurde ebenfalls über den Stand der Dinge umfassend auf dem laufenden gehalten.

Ook het Europees Parlement werd volledig van de voortgang van de werkzaamheden op de hoogte gehouden.


Das europäische Forschungsfeld würde ebenfalls mit der Einführung eines einheitlichen europäischen Patents unterstützt, dass neben dem geistigen Eigentum der Innovatoren auch das Potenzial hätte, langwidrige und kostenintensive bürokratische Prozesse zu verringern und wiederholte Anträge einer Entität in sämtlichen Mitgliedstaaten verhindern würde.

Ook de invoering van een gemeenschappelijk Europees octrooi zou gunstig zijn voor de Europese onderzoeksruimte, omdat het enerzijds de intellectuele rechten van innovatoren zou beschermen en anderzijds het potentieel in zich draagt om de langdurige en kostbare bureaucratische processen in te korten en te vermijden dat entiteiten in elke lidstaat apart een aanvraag moeten indienen.


[28] Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung zu geschlechtsspezifischen Aspekten des europäischen Rahmens für die nationalen Strategien zur Integration der Roma, die am 10. Dezember 2013 angenommen wurde, ebenfalls auf die Situation der Roma-Frauen hingewiesen.

[28] In zijn op 10 december 2013 goedgekeurde resolutie over genderaspecten van het Europees kader van nationale strategieën voor de integratie van Roma heeft het Europees Parlement ook op de situatie van Romavrouwen gewezen.


Eine frühzeitige Einigung über effektive neue Aufsichtsstrukturen auf europäischer Ebene würde ich ebenfalls begrüßen.

Ik wil ook graag snel overeenstemming over effectieve nieuwe Europese toezichtregelingen.


Gestatten Sie mir abschließend, obwohl ich bisher über die schönen Künste gesprochen habe, noch meiner Hoffnung Ausdruck zu verleihen, dass das Europäische Institut für Innovation und Technologie, das kürzlich in Budapest eröffnet wurde, ebenfalls einen wirksamen Beitrag zum Erfolg dieses Jahres leisten wird.

Staat u mij ten slotte toe, hoewel ik tot nu toe over kunst heb gesproken, mijn hoop uit te spreken dat het onlangs in Boedapest geopende Europese Instituut voor Innovatie en Technologie ook een effectieve bijdrage zal leveren aan het succes van dit jaar.


Ich würde ebenfalls vor dem Zorn der Volksbewegung warnen, wenn der Versuch unternommen werden sollte, den Weltraum in den Dienst der Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu stellen, eine eindeutig aggressive Politik, die darauf ausgerichtet ist, die Europäische Union zu einem zweiten Weltgendarmen an der Seite der Vereinigten Staaten von Amerika zu machen.

Ik stel voor dat het onderzoek en de exploratie van de ruimte worden gefinancierd met overheidsmiddelen. Ik wil u ook waarschuwen voor de toorn van het volk mocht de ruimte worden misbruikt voor het veiligheids- en defensiebeleid, een agressief beleid dat erop gericht is van de Europese Unie de tweede politieagent van deze planeet te maken, na de Verenigde Staten.


Ein jährlicher Bericht der Kommission über die Lage der Jugend in Europa, zu dem der Rat und das Europäische Parlament jeweils eine Debatte abhalten könnten, würde ebenfalls dazu beitragen, dass aktuelle Entwicklungen rechtzeitig erkannt werden und darauf politisch angemessen reagiert werden kann.

Een jaarlijks verslag van de Commissie over de situatie van de jongeren in Europa, waarover de Raad en het Europees Parlement dan een debat kunnen voeren, zou er eveneens toe bijdragen dat actuele ontwikkelingen tijdig worden erkend en hierop op passende wijze politiek kan worden gereageerd.


Ein nicht-justizielles europäisches Netz, das Verbraucher im Falle von Streitigkeiten unterstützt, wurde ebenfalls aufgebaut.

Daarnaast is een Europees buitengerechtelijk netwerk opgezet dat consumenten behulpzaam is bij het oplossen van geschillen.


w