Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erste mehrjahresprogramm aufgenommen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

[Ausgaben für Aktionen, die sich aus Vorhaben ergeben, die in das erste Mehrjahresprogramm aufgenommen wurden, können ab dem 1. Januar 2014 förderfähig sein.]

[Uitgaven voor acties in het kader van projecten die zijn opgenomen in het eerste meerjarenprogramma komen in aanmerking vanaf 1 januari 2014].


(2) Unbeschadet der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012, können Ausgaben für Maßnahmen, die sich aus Vorhaben ergeben, die in das erste Mehrjahresprogramm und in die Jahresarbeitsprogramme aufgenommen wurden, ab dem 1. Januar 2014 förderfähig sein.

2. Onverminderd Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, kunnen uitgaven voor acties in het kader van projecten in het eerste meerjarenprogramma en in de jaarlijkse werkprogramma's vanaf 1 januari 2014 in aanmerking worden genomen.


Aspekte, die erst in jüngster Zeit in die beschäftigungspolitischen Leitlinien aufgenommen wurden (z. B. Arbeitsmarktengpässe), waren in den Studien nicht zu berücksichtigen.

Pas onlangs in de werkgelegenheidsrichtsnoeren opgenomen kwesties (zoals knelpunten op de arbeidsmarkt) vielen buiten het bereik van de studies.


2. Vorherige Gewinnrücklagen, die dem Kapital zugeführt wurden oder nicht, Neubewertungsrücklagen und Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen, die die Interkommunale, der Zusammenarbeitsverband oder die Projektvereinigung in ihren/seinen Jahresabschluss aufgenommen hat, der sich auf Geschäftsjahre bezieht, die vor dem Geschäftsjahr abgeschlossen wurden, das an das erste Steuerjahr gebunden ist, für das die Interkommunale, der Z ...[+++]

2° de voorheen gereserveerde winsten, al dan niet geïncorporeerd in kapitaal, de herwaarderingsmeerwaarden, alsmede de voorzieningen voor risico's en kosten die door de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging zijn geboekt in haar jaarrekening met betrekking tot boekjaren afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, worden ...[+++]


13. stellt fest, dass erst im Mai 2013 echte Verhandlungen über die MFR-Verordnung und die IIV aufgenommen wurden, wobei die Verhandlungsführer des Rates kein formelles Verhandlungsmandat hatten, sondern vielmehr die im Europäischen Rat erzielte Einigung über den MFR als einzigen Bezugspunkt betrachteten und keinen Spielraum für Diskussionen darüber ließen; hebt hervor, dass diese Haltung nicht nur zu unnötigem Zeitverlust, sondern auch zu dem inakzeptablen Versuch des Rates führte, bestimmte Themen aus den Verha ...[+++]

13. wijst erop dat de echte onderhandelingen over de MFK-verordening en het IIA pas in mei 2013 zijn gestart, waarbij de onderhandelaars van de Raad niet over een formeel mandaat beschikten maar in plaats daarvan het MFK-akkoord van de Europese Raad als het enige referentiepunt beschouwden en geen ruimte lieten voor enig debat; benadrukt dat deze houding niet alleen heeft geleid tot onnodig tijdverlies maar ook tot de onaanvaardbare poging van de Raad om bepaalde thema's buiten de onderhandelingen te houden, waardoor het Parlement zi ...[+++]


13. stellt fest, dass erst im Mai 2013 echte Verhandlungen über die MFR-Verordnung und die IIV aufgenommen wurden, wobei die Verhandlungsführer des Rates kein formelles Verhandlungsmandat hatten, sondern vielmehr die im Europäischen Rat erzielte Einigung über den MFR als einzigen Bezugspunkt betrachteten und keinen Spielraum für Diskussionen darüber ließen; hebt hervor, dass diese Haltung nicht nur zu unnötigem Zeitverlust, sondern auch zu dem inakzeptablen Versuch des Rates führte, bestimmte Themen aus den Verha ...[+++]

13. wijst erop dat de echte onderhandelingen over de MFK-verordening en het IIA pas in mei 2013 zijn gestart, waarbij de onderhandelaars van de Raad niet over een formeel mandaat beschikten maar in plaats daarvan het MFK-akkoord van de Europese Raad als het enige referentiepunt beschouwden en geen ruimte lieten voor enig debat; benadrukt dat deze houding niet alleen heeft geleid tot onnodig tijdverlies maar ook tot de onaanvaardbare poging van de Raad om bepaalde thema's buiten de onderhandelingen te houden, waardoor het Parlement zi ...[+++]


(2) Unbeschadet der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012, können Ausgaben für Maßnahmen, die sich aus Vorhaben ergeben, die in das erste Mehrjahresprogramm und in die Jahresarbeitsprogramme aufgenommen wurden, ab dem 1. Januar 2014 förderfähig sein.

2. Onverminderd Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, kunnen uitgaven voor acties in het kader van projecten in het eerste meerjarenprogramma en in de jaarlijkse werkprogramma's vanaf 1 januari 2014 in aanmerking worden genomen.


Die Frage, die ich stellen möchte, ist, ob mit der zukünftigen amerikanischen Regierung – der Obama-Regierung – schon Pläne gemacht oder erste Kontakte aufgenommen wurden, um festzustellen, welche weiteren koordinierten Maßnahmen auf finanzieller Ebene erforderlich sind?

De vraag die ik wil stellen is of er reeds plannen zijn gemaakt, of eerste contacten zijn gelegd, met de aantredende Amerikaanse regering – die van Obama – om te bezien wat voor gecoördineerde maatregelen op financieel niveau er verder nodig zijn.


Die Kommission begründet dies damit, dass die IMO-FAL-Formulare für gefährliche Güter bzw. den kombinierten Verkehr erst vor kurzem in das FAL-Übereinkommen aufgenommen wurden und erst jetzt verwendet werden.

De Commissie rechtvaardigt dit met de verklaring dat FAL-formulieren voor gevaarlijke goederen of multimodaal vervoer alleen maar in het FAL-Verdrag moeten worden opgenomen en dat zij dan in gebruik kunnen worden gesteld.


Allerdings wird anerkannt, dass viele potenzielle Arbeitsmigranten erst eine Beschäftigung suchen, nachdem sie bereits aus anderen Gründen in einem Mitgliedstaat aufgenommen wurden; könnten künftig Arbeitsvisa erteilt werden, ließe sich das Problem möglicherweise wirkungsvoller regeln und kontrollieren.

Er wordt wel van uitgegaan dat veel potentiële arbeidsmigranten zich voor een baan zullen aanbieden nadat zij al om een andere reden in een lidstaat zijn toegelaten. Een visum voor werkzoekenden zou een middel kunnen zijn om deze praktijk in de hand te houden en er toezicht op uit te oefenen.


w