Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Hinter dem Aufapfel
Hinter dem Brustbein
Hinterer
Hinterer Rückstrahler
Hinterer Überhangwinkel
Operatives Ergebnis
Posterior
Retrobulbär
Retrosternal

Traduction de « ergebnis hinter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]


Beleuchtung für das hintere Kennzeichen | Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen

achterkentekenplaatverlichting




retrobulbär | hinter dem Aufapfel

retrobulbair | achter de oogbol


retrosternal | hinter dem Brustbein

retrosternaal | achter het borstbeen








Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft auf dem Gipfeltreffen von Vilnius deutlich vorangebracht wurde, obwohl das Ergebnis hinter den Erwartungen zurückbleibt;

A. overwegende dat de top van Vilnius een belangrijke stap voorwaarts was voor het Oostelijk Partnerschap, ook al bleven de resultaten achter bij de verwachtingen;


Meine Fraktion, die Sozialdemokraten, standen immer hinter dem Projekt Galileo, und sie stehen auch jetzt hinter dem gefundenen Ergebnis.

Mijn fractie, de sociaaldemocraten, heeft altijd achter het project Galileo gestaan, en staat ook nu achter het gevonden resultaat.


Aber auch im Hinblick auf das Herzstück des Single Sky – und da kann ich meinem Kollegen nur zustimmen – im Hinblick auf die funktionalen Luftraumblöcke blieb das Ergebnis hinter dem sachlich Gebotenen zurück, denn notwendig wäre eine wirkliche Gemeinschaftslösung gewesen, eine klare Entscheidungskompetenz der Kommission.

Ik ben het met mijn collega eens dat ook inzake het belangrijkste gedeelte van het gemeenschappelijk luchtruim, namelijk de functionele luchtruimblokken, het resultaat achterblijft bij wat noodzakelijk is. Wat we eigenlijk nodig hebben is een echte Europese oplossing, een duidelijke beslissingsbevoegdheid voor de Commissie.


Es war eine hervorragende Zusammenarbeit, und sie hat sicherlich wesentlich dazu beigetragen, dass wir ein Ergebnis erzielt haben. Dieses Ergebnis bleibt zwar hinter dem Kommissionsvorschlag und ganz sicher hinter der Parlamentsposition in der ersten Lesung zurück.

Vergeleken met het voorstel van de Commissie en zeker vergeleken met het standpunt van het Parlement in eerste lezing valt het resultaat tegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Ergebnis bleibt jedoch noch deutlich hinter dem vom Europäischen Rat 2002 in Barcelona aufgestellten Ziel zurück.

Niettemin ligt dit cijfer nog aanzienlijk onder de streefwaarde die is vastgesteld in de Europese Raad van Barcelona in 2002.


Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass sich die öffentlichen Finanzen im Jahr 2001 trotz des hinter den Projektionen zurückbleibenden Wachstums schneller verbesserten als erwartet, auch wenn dieses gute Ergebnis in erster Linie auf einen starken Anstieg der Steuereinnahmen zurückzuführen war.

De Raad constateert met voldoening dat, hoewel de groei bij de ramingen achterbleef, de overheidsfinanciën sneller dan verwacht verbeterden, ofschoon dit gunstige resultaat hoofdzakelijk te danken was aan een forse stijging van de belastingontvangsten.


Die Kommission kam dabei zu dem Ergebnis, dass keine Gefahr der Begründung eine beherrschenden Stellung besteht, da Ernst Young und Andersen gemeinsam auf dem deutschen Markt der Dienstleistungen an große und börsennotierte Unternehmen nur an dritter Stelle hinter den Marktführern KPMG und PWC stehen werden, gefolgt von Deloitte Touche als dem kleinstem Anbieter.

De Commissie bevestigde dat er geen gevaar bestond dat één enkele machtspositie zou gaan ontstaan omdat Ernst Young en Andersen samen slechts de derde speler zullen zijn op de Duitse markt voor grote en beursgenoteerde ondernemingen - ver na de marktleiders KPMG en PwC, met Deloitte Touche als de kleinste speler.


4. stellt in Erwartung einer detaillierten Prüfung des Vertragsentwurfs fest, dass eine Regierungskonferenz zwar wieder einmal zu einigen Verbesserungen bei den Verträgen geführt hat, das Ergebnis jedoch weit hinter dem zurückbleibt, was es für notwendig erachtet hat, um die Fähigkeit der Union zur Erweiterung und ihre demokratische Legitimität zu stärken;

4. constateert, in afwachting van een nauwkeurige beoordeling van het ontwerpverdrag, dat een IGC opnieuw heeft geleid tot een aantal verbeteringen van de Verdragen, maar dat deze ver achterblijven bij hetgeen het Europees Parlement noodzakelijk achtte ter verbetering van het vermogen van de Europese Unie om een uitbreiding op te vangen en ter verhoging van haar democratische legitimiteit;


Die Kommission kommt zu dem Ergebnis, daß Europas Industrie hinter wichtigen Konkurrenten wie den Vereinigten Staaten und Japan zurückliegt, was das Entstehen neuer Arbeitsplätze, Produktivität und Beschäftigungsraten angeht.

De Commissie heeft vastgesteld dat de Europese industrie een achterstand heeft op grote concurrenten zoals de Verenigde Staten en Japan, wat betreft het scheppen van werkgelegenheid, de produktiviteitsniveaus en de bedrijvigheidsgraad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ergebnis hinter' ->

Date index: 2022-06-25
w