Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ende oktober angenommen wurde " (Duits → Nederlands) :

Da der Ratsbeschluss im September 2000 angenommen wurde, wurden den Finanzierungsprogramme für die Jahre 2000 und 2001 simultan Ende 2000 angenommen, so dass ihre Laufzeit Ende 2002 endet.

Omdat de beschikking van de Raad in september 2000 is goedgekeurd, zijn eind 2000 de financieringsprogramma's voor 2000 en 2001, die tot eind 2002 lopen, tegelijkertijd goedgekeurd.


Das Berichtigungsschreiben, das Ende Oktober angenommen wurde und einen völlig neuen Vorschlag enthielt, konfrontierte die Haushaltsbehörde mit einer großen Herausforderung: Sie musste nicht nur Finanzmittel für die Energieprojekte im Zuge des Europäischen Konjunkturprogramms finden, sondern auch für den Rückbau des Kernkraftwerks Kosloduj im Jahre 2010, wobei erschwerend hinzukam, dass die Gesamtheit der Mittel unter Teilrubrik 1a aufgebracht werden musste.

De nota van wijzigingen werd eind oktober goedgekeurd en bevatte een omvangrijk nieuw voorstel, waarmee de begrotingsautoriteit voor een belangrijke uitdaging werd geplaatst: er moest niet alleen financiering worden gevonden voor de energieprojecten van het EEHP, maar ook voor de ontmanteling van Kozloduy in 2010, en dit allemaal binnen rubriek 1a.


Bis Ende Oktober 2011 wurde das Kakao-Übereinkommen auch von den drei größten Kakao-Ausführländern (Côte d'Ivoire, Ghana und Indonesien) sowie von der Schweiz unterzeichnet.

Tegen eind oktober 2011 was de Cacao-overeenkomst 2010 eveneens ondertekend door de drie grootste exporteurs van cacao (Ivoorkust, Ghana en Indonesië) en Zwitserland.


31. fordert eine vorbereitende Maßnahme im Hinblick auf die Schaffung des EAD, um Ausbildung in Vermittlung und Dialog zu entwickeln und verfügbar zu machen,im Einklang mit dem „Konzept zur Stärkung der Vermittlungs- und Dialogfähigkeiten der EU“ umzusetzen, das vom Rat Ende 2009 angenommen wurde;

31. dringt erop aan dat er aanstalten worden gemaakt met de uitwerking en verzorging van training op gebied van bemiddeling en dialoog, tegen de achtergrond van de oprichting van EDEO, in overeenstemming met het EU-concept inzake versterking van de capaciteit van de EU ten aanzien van bemiddeling en dialoog, dat in 2009 door de Raad werd goedgekeurd;


31. fordert eine vorbereitende Maßnahme im Hinblick auf die Schaffung des EAD, um Ausbildung in Vermittlung und Dialog zu entwickeln und verfügbar zu machen,im Einklang mit dem „Konzept zur Stärkung der Vermittlungs- und Dialogfähigkeiten der EU“ umzusetzen, das vom Rat Ende 2009 angenommen wurde;

31. dringt erop aan dat er aanstalten worden gemaakt met de uitwerking en verzorging van training op gebied van bemiddeling en dialoog, tegen de achtergrond van de oprichting van EDEO, in overeenstemming met het EU-concept inzake versterking van de capaciteit van de EU ten aanzien van bemiddeling en dialoog, dat in 2009 door de Raad werd goedgekeurd;


31. fordert eine vorbereitende Maßnahme im Hinblick auf die Schaffung des EAD, um Ausbildung in Vermittlung und Dialog zu entwickeln und verfügbar zu machen,im Einklang mit dem ‚Konzept zur Stärkung der Vermittlungs- und Dialogfähigkeiten der EU’ umzusetzen, das vom Rat Ende 2009 angenommen wurde;

31. dringt erop aan dat er aanstalten worden gemaakt met de uitwerking en verzorging van training op gebied van bemiddeling en dialoog, tegen de achtergrond van de oprichting van EDEO, in overeenstemming met het EU-concept inzake versterking van de capaciteit van de EU ten aanzien van bemiddeling en dialoog, dat in 2009 door de Raad werd goedgekeurd;


Im Haager Programm wurde die Kommission aufgefordert, die Bewertung der Rechtsakte aus der ersten Phase abzuschließen und dem Rat und dem Europäischen Parlament die Vorschläge für die Rechtsakte und Maßnahmen der zweiten Phase so vorzulegen, dass diese vor Ende 2010 angenommen werden können.

In het Haags programma werd de Commissie verzocht om de evaluatie van de rechtsinstrumenten van de eerste fase af te sluiten en om voorstellen voor instrumenten en maatregelen van de tweede fase aan de Raad en het Europees Parlement voor te leggen teneinde deze voor eind 2010 te kunnen aannemen.


Der mehrjährige europäische E-Justiz-Aktionsplan, der Ende November 2008 vom Rat angenommen wurde, bildet den Rahmen für die Entwicklung der europäischen Aktivitäten im Bereich der E-Justiz bis Ende 2013.

Het eind november 2008 door de Raad aangenomen Europees meerjarenactieplan inzake e-justitie vormt het kader voor de ontwikkeling van Europese activiteiten op het gebied van e-justitie tot eind 2013.


In Europa müssen diese Prinzipien und Instrumente mindestens der Definition einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung entsprechen, die in der Resolution 1 der 2. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE, Helsinki, 16.-17. Juni 1993) angenommen wurde, sowie den Gesamteuropäischen Richtlinien für nachhaltige Waldbewirtschaftung auf operationeller Ebene (Pan-European Operational Level Guidelines for Sustainable Forest Management, PEOLG), die auf der 3. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (Lissabon, 2.-4. Juni 1998) angenommen wurden, und den verbesserten Paneuropäischen In ...[+++]

In Europa moeten de hierboven genoemde beginselen en maatregelen ten minste overeenstemmen met de definitie van duurzaam bosbeheer (sustainable forest management — SFM) goedgekeurd in Resolutie 1 van de tweede ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Helsinki, 16-17 juni 1993), de pan-Europese operationele richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer, zoals onderschreven door de derde ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Lissabon, 2-4 juni 1998) en de verbeterde pan-Europese indicatoren voor SFM, aangenomen ...[+++]


UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der Zahl der Sitze pro Mitgliedstaat, die im Entwurf des Beschlusses des Europäischen Rates vorgesehen war, dem das Europäische Parlament am 11. Oktober 2007 und der Europäische Rat (Erklärung Nr. 5 im Anhang zur Schlussakte der Regierungskonferenz, auf der der Vertrag von Lissabon angenommen wurde) politisch zugestimmt haben, sowie unter Berücksichtigung der Erklärung Nr. 4 im Anhang zur Schlussakte der Regierungskonferenz, auf der der Vertrag von Lissabon angenommen w ...[+++]

REKENING HOUDEND met het aantal zetels per lidstaat dat is vastgesteld in het ontwerp-besluit van de Europese Raad dat op 11 oktober 2007 politiek is goedgekeurd door het Europees Parlement en door de Europese Raad (verklaring nr. 5 gehecht aan de Slotakte van de intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen), en rekening houdend met verklaring nr. 4 gehecht aan de Slotakte van de intergouvernementele conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft aangenomen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ende oktober angenommen wurde' ->

Date index: 2022-06-07
w