Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internationaler ebene angenommene ziel » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass das auf internationaler Ebene angenommene Ziel, die Erderwärmung auf weniger als 2 C zu begrenzen, aktuell so wichtig ist wie nie zuvor; in der Erwägung, dass aus dem 5. Bericht des Weltklimarats unmissverständlich hervorgeht, dass die Welt bis 2050 „aggressive“ Eindämmungsmaßnahmen verfolgen muss, um einen globalen Temperaturanstieg um mehr als 2 C abzuwenden; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament gefordert hat, dass das 2015 zu schließende Übereinkommen darauf abzielen soll, die globalen CO2 -Emissionen bis 2050 stufenweise abzubauen, und in der Erwägung, dass es in dieser Hinsicht erforderlich ist ...[+++]

G. overwegende dat de wereldwijd aangenomen doelstelling om de opwarming van de aarde tot minder dan 2 °C te beperken geenszins aan belang heeft ingeboet; overwegende dat in het vijfde verslag van de IPCC duidelijk wordt gesteld dat wij een „agressieve” beperking moeten nastreven voor 2050, om te voorkomen dat de temperaturen wereldwijd met meer dan 2 °C stijgen; overwegende dat het Europees Parlement heeft verzocht om in 2015 een akkoord te sluiten met het oog op de geleidelijke beëindiging van de wereldwijde koolstofemissies tegen 2050, overwegende dat hiervoor de uitstoot van broeikasgassen op korte termijn ...[+++]


G. in der Erwägung, dass das auf internationaler Ebene angenommene Ziel, die Erderwärmung auf weniger als 2 °C zu begrenzen, aktuell so wichtig ist wie nie zuvor; in der Erwägung, dass aus dem 5. Bericht des Weltklimarats unmissverständlich hervorgeht, dass die Welt bis 2050 „aggressive“ Eindämmungsmaßnahmen verfolgen muss, um einen globalen Temperaturanstieg um mehr als 2 °C abzuwenden; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament gefordert hat, dass das 2015 zu schließende Übereinkommen darauf abzielen soll, die globalen CO2‑Emissionen bis 2050 stufenweise abzubauen, und in der Erwägung, dass es in dieser Hinsicht erforderlich ist ...[+++]

G. overwegende dat de wereldwijd aangenomen doelstelling om de opwarming van de aarde tot minder dan 2°C te beperken geenszins aan belang heeft ingeboet; overwegende dat in het vijfde verslag van de IPCC duidelijk wordt gesteld dat wij een "agressieve" beperking moeten nastreven voor 2050, om te voorkomen dat de temperaturen wereldwijd met meer dan 2°C stijgen; overwegende dat het Europees Parlement heeft verzocht om in 2015 een akkoord te sluiten met het oog op de geleidelijke beëindiging van de wereldwijde koolstofemissies tegen 2050, overwegende dat hiervoor de uitstoot van broeikasgassen op korte termijn ...[+++]


Geltende Regeln für die Ozeane müssen weiter ausgebaut und besser durchgesetzt werden, damit beispielsweise Regelungen für Gebiete außerhalb der nationalen Hoheitsbereiche geschaffen oder auf internationaler Ebene vereinbarte Ziele für nachhaltige Entwicklung, wie die Einführung des 10 %-Ziels für Meeresschutzgebiete bis 2020, umgesetzt werden.

De bestaande regels inzake oceanen moeten verder worden ontwikkeld en beter worden gehandhaafd.


In diesem Zusammenhang sollten wir überlegen, wie die auf internationaler Ebene angenommene Agenda für menschenwürdige Arbeit und grundlegende Arbeitsnormen am besten gefördert werden können.

In dit verband moeten wij ook nagaan hoe de internationaal overeengekomen agenda voor fatsoenlijk werk en de fundamentele arbeidsnormen het best kunnen worden bevorderd.


31. begrüßt die Ankündigung der Kommission, 2008 eine Mitteilung herauszugeben, die die Verbesserung der Bedingungen für einen nachhaltigen Zugang zu Mineralien und Sekundärrohstoffen auf EU-Ebene und auf internationaler Ebene zum Ziel hat;

31. is verheugd dat de Commissie heeft aangekondigd in 2008 een mededeling te zullen voorleggen die erop is gericht de voorwaarden voor een duurzame toegang tot mineralen en secundaire grondstoffen op communautair en internationaal te verbeteren;


1. fordert die Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Energieaußenpolitik, die wesentlich dazu beitragen würde, die Energieversorgung der gesamten EU sicherzustellen, während gleichzeitig auf internationaler Ebene das Ziel der Nachhaltigkeit verfolgt werden sollte, wodurch für die EU-Bürger ein wesentlicher Mehrwert für die Bemühungen auf nationaler Ebene geschaffen würde;

1. dringt aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid dat in belangrijke mate bijdraagt aan de waarborging van de continuïteit van de energievoorziening voor de gehele Europese Unie, waarbij daarnaast de doelstelling duurzaamheid op internationaal niveau wordt nagestreefd, wat de Europese burgers een aanzienlijke toegevoegde waarde zou verschaffen als aanvulling op de inspanningen die op nationaal niveau worden gedaan;


Dennoch müssen die Bemühungen intensiviert und beschleunigt werden, damit die auf internationaler Ebene gesteckten Ziele für diesen Bereich erreicht werden können.

De inspanningen om de internationale doelstellingen op dit gebied te bereiken moeten echter worden geïntensiveerd.


(5) Wenn Mitgliedstaaten der Auffassung sind, dass die Regelung menschlicher Tätigkeiten auf gemeinschaftlicher oder internationaler Ebene möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Meeresumwelt hat, insbesondere in den in Absatz 4 genannten Gebieten, wenden sie sich einzeln oder gemeinsam an die betreffende zuständige Stelle oder internationale Organisation, damit Maßnahmen geprüft und gegebenenfalls angenommen werden, die zur Verwirklichung der Ziele dieser Ri ...[+++]

5. Indien lidstaten van oordeel zijn dat het beheer van een menselijke activiteit op communautair of internationaal niveau vermoedelijk een aanzienlijke invloed zal hebben op het mariene milieu, met name in de in lid 4 genoemde gebieden, richten zij zich individueel of gezamenlijk tot de bevoegde instantie of betrokken internationale organisatie teneind ...[+++]


(5) Wenn Mitgliedstaaten der Auffassung sind, dass die Regelung menschlicher Tätigkeiten auf gemeinschaftlicher oder internationaler Ebene möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Meeresumwelt hat, insbesondere in den in Absatz 4 genannten Gebieten, wenden sie sich einzeln oder gemeinsam an die betreffende zuständige Stelle oder internationale Organisation, damit Maßnahmen geprüft und gegebenenfalls angenommen werden, die zur Verwirklichung der Ziele dieser Ri ...[+++]

5. Indien lidstaten van oordeel zijn dat het beheer van een menselijke activiteit op communautair of internationaal niveau vermoedelijk een aanzienlijke invloed zal hebben op het mariene milieu, met name in de in lid 4 genoemde gebieden, richten zij zich individueel of gezamenlijk tot de bevoegde instantie of betrokken internationale organisatie teneind ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Entwicklungspolitik der Europäischen Union die auf internationaler Ebene vereinbarten Ziele und Strategien, wie beispielsweise die in der Erklärung von Kopenhagen festgelegten Ziele, die Agenda 21, die vom Entwicklungshilfeausschuss der OECD angenommene Strategie, der umfassende Entwicklungsrahmen der Weltbank sowie die Strategiepapiere des IWF und der Weltbank zur Bekämpfung der Armut, beeinflussen un ...[+++]

N. overwegende dat het ontwikkelingsbeleid van de EU van invloed moet zijn op en tevens moet worden gecoördineerd met doelstellingen en strategieën die op internationaal niveau zijn overeengekomen, zoals de doelstellingen die zijn neergelegd in de Verklaring van Kopenhagen, Agenda 21 en de strategie welke is vastgesteld door het ontwikkelingshulpcomité van de OESO, het Comprehensive Development Framework van de Wereldbank en de Po ...[+++]


w